Павитрам
Павитрам | |
---|---|
![]() Афиша театрального релиза | |
Режиссер | ТК Раджив Кумар |
Автор сценария | П. Балачандран |
Рассказ | П. Балачандран ТК Раджив Кумар |
Продюсер: | Спасибо |
В главных ролях | Моханлал Шобана Тилакан Шривидья Шринивасан Недумуди Вену Невиновный |
Кинематография | Сантош Сиван |
Под редакцией | V Venugopal |
Музыка | Шаррет |
Производство компания | Вишудхи Фильмы |
Распространено | Юбилейные фотографии |
Дата выпуска |
|
Время работы | 160 минут |
Страна | Индия |
Язык | малаялам |
«Павитрам» ( в переводе « Священный ») — индийский языке малаялам на драматический фильм 1994 года , снятый Т.К. Радживом Кумаром по сценарию П. Балачандрана по рассказу Балачандрана и Т.К. Раджива Кумара . В главных ролях в фильме снялись Моханлал и Шобана . Виндуджа Менон, Тилакан , Шривидья , КПАЦ Лалита , Сринивасан , Недумуди Вену и Инносент сыграли видные роли второго плана. Музыку к фильму написал Шаррет , а операторскую работу - Сантош Сиван . Монтажером фильма выступил В. Венугопал. [ 1 ]
В фильме рассказывается об отношениях между братьями и сестрами Унникришнаном (Моханлал) и Минакши (Виндуджа Менон), разница в возрасте между которыми составляет почти 30 лет. [ 2 ] Фильм получил Моханлала премию Filmfare за лучшую мужскую роль на малаялам .
Сюжет
[ редактировать ]Фильм начинается со сна пожилого мужчины; Унникришнана выводят из дома и велят поспешить навестить своего отца (которого Унни долгое время считала мертвым). Его встречает толпа людей, которые начинают над ним подшучивать, и Унни просыпается. Астролог интерпретирует сон как предвестник смерти Ишвары Пиллая и советует Унни совершить последний обряд над своим «мертвым» отцом. Во время ритуалов Унни становится трудно пройти ритуалы, поскольку тогда он считает, что его отец жив; он уходит, заявляя, что его отец не умер.
История возвращается к юности Унни, когда он жил в доме своих предков со своими родителями, Ишварой Пиллаем и Девакияммой. Он ухаживает за Мирой, красивой женщиной, любящей книги и рассказы. Унни и Мира, похоже, готовы пожениться, и отец Миры хочет, чтобы Унни получила степень MBA в Англии и в конечном итоге взяла на себя бразды правления компанией. Унни ясно дает понять, что он не заинтересован в продолжении такой карьеры и что его мечты очень просты.
У Унни есть брат Рамакришнан, врач, живущий в городе со своей женой. Девакиямма хочет иметь внука и обеспокоена тем, что Рамакришнан уже несколько лет женат и не имеет детей. Желая стать бабушкой, она посещает множество храмов и святых мест, чтобы помолиться за внука. Но по иронии судьбы любовные отношения между Девакияммой и ее мужем Ишварой Пиллаем завязывают второй бутон, и она беременеет. Родители стыдятся первых признаков беременности и переживают, как на эту новость отреагируют их подросшие дети. Но их удивляет энтузиазм Унни и зрелое и поддерживающее отношение Рамакришнана.
Девакиямма рожает девочку, но умирает во время родов. Жена Рамакришнана, похоже, не интересуется детьми, тем более тем, кого она считает источником стыда. В отсутствие кого-либо, кто мог бы позаботиться о ребенке, Унни берет на воспитание ребенка, которого зовут Минакши. Вскоре после этого в горячую минуту Унни ругает своего отца, и Ишвара Пиллаи уезжает из города, опустошенный недавними событиями. Это возлагает на Унни двойную ответственность: быть братом и отцом Минакши. Унни разрывает отношения с Мирой по просьбе отца Миры, поскольку он чувствует, что ребенок всегда будет источником проблем в их отношениях. Унни идет вперед, поскольку чувствует, что Минакши нуждается в нем, и больше некому взять на себя эту роль.
Затем история возвращается в настоящее, когда Минакши — взрослая девочка, готовящаяся к экзаменам в 10-й класс. Унни вернулся к деревенской жизни после того, как решил сыграть брата-отца Минакши. С годами Унни стала собственником Минакши, поскольку она была центром его существования. Когда Минакши приходит время уехать в город и остаться в общежитии, чтобы продолжить учебу, Унни переживает период испытаний, прежде чем наконец смириться с неизбежным. В городе Минакши знакомится с новой культурой и модой, о которых она не знала, когда росла в деревне, и влюбляется в них.
Минакши участвует в городской жизни, даже встречаясь с женой Рамакришнана, которая была удивлена, увидев, как она выросла и адаптировалась к городской культуре и моде. Жена Рамакришнана также участвует в превращении Минакши в вполне современную девушку, отправляя ее на соревнования и конкурсы красоты. Это вызывает трения между ней и Унни, приводящие к дракам и враждебным столкновениям при их встрече. Минакши переезжает в город, и Унни следует за ней, чтобы извиниться, но видит, что она попала в аварию, причина которой имеет его небольшую роль.
Минакши переживает аварию, и Рамакришнан отчитывает ее за игнорирование Унни, которая ради нее отказалась от своих мечтаний. Минакши раскаивается и возвращается в деревню, чтобы встретиться с Унни, где она понимает, что он стал психически неуравновешенным после травмы, полученной в результате несчастного случая, и она решает провести остаток своей жизни, заботясь о нем.
Бросать
[ редактировать ]- Моханлал в роли Унникришнана/Четтачана
- Шобана в роли Миры, любовного увлечения Унникришнана
- Виндуджа Менон - Минакши, Унникришнан и младшая сестра Рамакришнана
- Тара Томас Мулайил в детстве Минакши
- KPAC Лалита, как Пунчири
- Невинный как Эруссери
- Тилакан - Ишвара Пиллаи, Унникришнан, Рамакришнан и отец Минакши
- Шривидья в роли Девакияммы, Унникришнана, Рамакришнана и матери Минакши
- Шринивасан, как Dr. Рамакришнан, Унникришнан и старший брат Минакши
- Нарендра Прасад — Шанкаран Пиллаи, отец Миры
- Недумуди Вену - Воин, близкий друг Ишвары Пиллая
- Сантхакумари , жена воина
- Ренука в роли Нирмалы, жены доктора Рамакришнана
- Рудра как друг Минакши по колледжу
- Судиш - Сиванкутти, друг детства Минакши и сын Пунчири.
Музыка
[ редактировать ]В фильме шесть песен, написанных Шарретом . [ 3 ] на слова ОНВ Курупа . Песня «Шрирагамо» [ 4 ] сразу же после выхода приобрел широкую известность и высоко ценится как шедевр композитора. Он составлен на основе Карнатической раги Харахараприя . Шарат использует рагу Двиджаванти в знаменитой песне «Тааламаянджу», исполненной Йесудасом и Суджатой .
Песня | Певица(и) | Долгоиграющий [ 5 ] |
---|---|---|
«Пешеходный барашек» | Г. Венугопал , Суджата | |
«Парайо Нин Хамса» | K. J. Yesudas | Субхапантуварали |
«Парайо Нин Хамса» | КС Читра | Субхапантуварали |
"Срираагамо" | К. Джей Йесудас , Суджата (хор) | Харахараприя |
«Тааламаянджу». | Кей Джей Йесудас , Суджата | Двиджаванти, Мадхьямавати |
"Ваалинмель Пувум" | М.Г. Шрикумар , Суджата | Кальяни |
Адаптации
[ редактировать ]Как сообщается, Павитрам был основным источником вдохновения для болливудского фильма 2018 года Badhaai Ho . [ нужна ссылка ] В 2019 году сообщалось, что продюсеры «Павитрама» планируют переделать фильм на тамильском и телугу. [ 6 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Профиль редактора малаялама Венугопала» . Malayalasangeetham.info . Проверено 10 января 2024 г.
- ^ Шанкер, Ануп (15 июля 2019 г.). «Священное сердце брата: суперперсонаж» . Дипика (на малаялам) . Проверено 9 июля 2020 г.
- ^ Асок, КЦ (23 декабря 2005 г.). «Пение под его дудку» . Индус . Архивировано из оригинала 2 июня 2007 года . Проверено 4 марта 2009 г.
- ^ Тексты на малаялам (18 июня 2021 г.). Текст песни «Нет места лучше дома » Малаяламские песни Получено 25 февраля.
- ^ «Павитрам [1994] | Павитрам [1994]» .
- ^ «Малайяламский фильм «Павитрам» будет переснят на тамильском языке?» . Сифи . 14 января 2019 г. Архивировано из оригинала 14 января 2019 г. . Проверено 30 ноября 2019 г.