Jump to content

Джозеф Хансен (историк)

Джозеф Хансен
Рожденный ( 1863-04-26 ) 26 апреля 1863 г.
Умер 29 июня 1943 г. ( 1943-06-29 ) (80 лет)
Кёльн , Германия
Занятие Историк

Джозеф Хансен (26 апреля 1863 - 29 июня 1943) [ 1 ] был влиятельным немецким историком преследований колдовства и архивариусом в городе Кёльне , где в возрасте 80 лет он был убит вместе со своей женой бомбами Второй мировой войны.

Жизнь, образование и публикации

[ редактировать ]

Йозеф Леонхард Хансен родился в 1863 году в Аахене, учился в университетах Бонна, Берлина и Мюнстера, получив докторскую степень в 1883 году. С 1891 года до выхода на пенсию в 1927 году он был директором Исторического архива города Кельна . С 1893 по 1927 год он также был председателем Общества истории Рейна.

Хансена называют либералом и «вольнодумцем». [ 2 ] Хансен был воспитан католиком в Аахене и жил в исторически католическом Кельне с его знаменитым Кельнским собором , тем не менее некоторые называли его «антиклерикалом». [ 3 ]

В 1900 году Хансен опубликовал «Магические иллюзии, инквизицию и процессы над ведьмами в средние века и появление более масштабного преследования ведьм» («Магические иллюзии, инквизиция и процессы над ведьмами в средние века, а также формирование более широкого преследования ведьм») и В следующем году был опубликован сопутствующий том справочных материалов ( Quelles = Источники), источников и исследований по истории ведьминого безумия и преследования ведьм в Средние века: с исследованием истории слова «ведьма» (1901).

В 1905 году Хансен опубликовал немецкий перевод Генри Чарльза Ли трёхтомной « Истории инквизиции в средние века» . [ 4 ]

В 1921 году Хансен был избран членом-корреспондентом Гёттингенской академии наук. [ 5 ] В 1925 году он был принят членом-корреспондентом Прусской академии наук. [ 6 ]

В 1943 году 80-летний Хансен и его жена Йоханна (1872–1943) погибли во время бомбардировки Кельна.

Влияние на исследования колдовства

[ редактировать ]

Вольфганг Берингер пишет, что Хансен «несомненно представил законченный синтез предыдущих исследований колдовства». [ 7 ]

Два историка колдовства, современники Хансена, — Г.Л. Берр и Г.Л. Киттредж — оба признавали важность Хансена. Г.Л. Берр в 1911 году называет Хансена «самым выдающимся немецким ученым, который… дал миру самую тщательную книгу о зарождении концепции…» [ 8 ] Английский профессор Г. Л. Киттредж, писавший в 1907 году, возможно, высказывал точку зрения, противоположную точке зрения Хансена, однако подробно цитировал его на непереведенном немецком языке. [ 9 ]

В своей статье 1965 года Карло Гинзбург ссылается на «фундаментальные исследования Дж. Хансена, точнее, продемонстрировавшие, как образ дьявольского колдовства со всеми его придатками... усилия теологов и инквизиторов... Все это... было исчерпывающе задокументировано... Таким образом, цель настоящего исследования - задокументировать и развить подход к вопросу, первоначально разработанный Хансеном». [ 10 ]

В длинном эссе 1967 года о европейских процессах над ведьмами Хью Тревор-Ропер часто цитирует «важную» работу Хансена. Историк Эрик Мидельфорт в своей первой работе о колдовстве в Германии называет Хансена «великим ученым». [ 11 ] Кит Томас не цитирует и не ссылается на Дж. Хансена в своей работе на тему колдовства «Религия и упадок магии», хотя название кажется похожим, хотя и перевернутым, на работу Хансена 1900 года. [ 12 ] Написав через несколько лет после К. Томаса, Ричард Кикхефер признает «немалое влияние» К. Томаса, в то же время во многом полагаясь на работы Дж. Хансена, включая более сотни цитат в «Календаре процессов над ведьмами». [ 13 ] Кикхефер также присоединяется к Норману Кону (1975), выразив серьезные сомнения в отношении одного из источников Хансена (барона Ламота-Лангона , см. ниже). [ 14 ]

Историки Алан Чарльз Корс и Эдвард Питерс называют Хансена «великим архивистом Кельна» и считают две его работы самыми важными научными исследованиями начала века. [ 15 ]

Несмотря на свое влияние, работы Хансена не переводились на английский язык в 20 веке.

работу, в которой были отслежены и переведены на английский язык избранные источники, использованные Хансеном в Квеллене В 2011 году П.Г. Максвелл-Стюарт опубликовал .

Вопросы относительно источника: Ламот-Лангон

[ редактировать ]

В своей работе о колдовстве Хансен опирался на огромное количество источников и обычно включал длинные цитаты. Эти цитаты чаще всего написаны на оригинальной церковной латыни, лингва-франка Европы со времен Иеронима . В Zauberwahn эти цитаты часто помещаются в сноски, и они занимают видное место в сопутствующей работе Quellen («источники»). По поводу одного источника, барона Ламот-Лангона, Хансен пишет, что он консультировался с профессором Ч. Молинье «лучший эксперт по инквизиции на юге Франции», который подтвердил, что архивы, которыми пользовался Ламот-Лангон, больше не могут быть найдены ( nicht mehr aufzufinden sind ). В этих обстоятельствах ( Unter diesen Umständen mussen ) Хансен сетует, что поэтому он может предоставить полные выдержки только на французском языке, поскольку Хансен, похоже, полагает, что до того, как они были утеряны, оригинальные латинские документы, написанные инквизиторами, были грубо переведены на французский Ламотом. -Лангон, когда он составил трехтомный труд об инквизиции. [ 16 ]

В своей статье 1972 года Дж. Б. Рассел вслед за Хансеном сетует на отсутствие латинских оригиналов и на то, что «мы должны полагаться на краткий перевод, и хотя Ламот-Лангон был внимательным исследователем, у нас нет возможности узнать, какое слово он перевел как « шабаш». Иеронима Латинское слово «sabbatum» часто встречается в латинской вульгате и было знакомо всем в средневековой церкви. Инквизиторы двенадцатого века, действовавшие в Тулузе, Франция, иногда называли вальденсинов Инзабббатос . [ 17 ] Использование слова «субботум» в качестве обозначения собрания более чем одной ведьмы, по-видимому, наиболее характерно для франкоязычных писателей, таких как Пьер де Ланкр (1612 г.). Ламот-Лангон, также писавший по-французски, возможно, помог распространить использование этого слова в качестве сокращения, и Хансен часто использует его, когда пишет по-немецки. Но большинство писателей пятнадцатого, шестнадцатого и семнадцатого веков, которые участвовали в дебатах о ведьмовстве, похоже, редко, если вообще когда-либо, используют латинское слово «sabbatum» или его народные производные. [ 18 ]

В своей статье 1976 года Р. Кикхефер цитирует работу Рассела и, кажется, был заинтригован его комментарием относительно слова «шабаш», но он отходит от взгляда Рассела на Ламот-Лангон как на надежный источник: «Однако историки не смогли признать, что что есть серьезные основания полагать, что тексты Ламот-Лангона являются подделками». Кикхефер основывает это на «определенных неточностях и анахронизмах... В частности, Ламот-Лангон использует слово «суббота» при передаче документов дьявольских собраний четырнадцатого века, хотя это слово не начало вытеснять термин «синагога» из « синагоги». сатаны » вплоть до пятнадцатого века». Кикхефер цитирует Рассела (цитируемого выше), но не приводит других источников, подтверждающих его утверждения относительно «Субботы», «синагоги» или «синагоги Сатаны», или того, имеет ли он в виду латынь или местный язык. В переиздании того же отрывка из работы Кикхефера 1976 года в 2002 году цитата Рассела удалена и заменена широким заявлением: «Тексты Ламота-Лангона теперь обычно считаются подделками». [ 19 ] Кикхефер отмечает, что Норман Кон разделяет его мнение (см. ниже) и отмечает, что их выводы были сделаны независимо. Цитата, помогающая объяснить эту счастливую случайность, не включена в переиздание 2002 года, но появилась в 1976 году: «Мы с Коном основывали наши открытия в значительной степени на биографических данных из книги [Ричарда] Свитцера 1962 года». [ 20 ]

Более широкая критика Нормана Кона

[ редактировать ]

В 1975 году Норман Кон, кажется, пошел дальше Кикхефера. По мнению Кона, вопросы о ненадежности Ламота-Лангона, первоначально основанные на биографии, похоже, превратились из интригующей и спекулятивной теории в установленные факты, и Кон расширяет проблему, начиная с горстки документов и заканчивая тем, что он считает " впечатляющая историческая мистификация». [ 21 ] Под заголовком «Как не началась великая охота на ведьм» Кон перечисляет ряд судебных процессов с 1275 по 1360 годы, многие из которых включены в работы Хансена (и Солдана), и Кон утверждает, что все они «ложны с точки зрения начать и закончить. Ничего из этого не произошло». [ 22 ] Однако пару страниц спустя Кон признает, что было «единственное упоминание того времени» о суде над ведьмами около 1275 года», но этот процесс был за «простое колдовство». (Кон не приводит латинского термина, обозначающего «простое колдовство». )

Далее Кон снова уточняет свое первоначальное заявление и признает, что еще один судебный процесс из списка действительно имел место: «В 1329 году инквизитор Каркассона приговорил монаха к пожизненному заключению за занятия любовной магией...» [ 23 ] Кон не предоставляет свой источник для этого испытания «любовной магии», но его можно найти в Квеллене , где Хансен цитирует работу Х. К. Леа, а Леа включает все предложение 1329, перепечатанное на оригинальном латинском языке . [ 24 ] Предложение 1329 года относится к... multas et diversas daemonum conjurationes et invocates ... и часто использует тот же латинский синоним ведьмы – sortilegia , который можно найти на титульном листе работы Николя Реми 1595 года , где утверждается, что 900 человек были казнены за преступные преступления . Франкоязычный писатель и современник Реми Ламбер Дано считает, что слово «sortilegus» было сокращено до французского «колдуна». [ 25 ] и действительно, термин «колдуны» использовался в названии другого современника Жана Бодена в ведовскофобском произведении, написанном на французском языке в 1580 году. [ 26 ]

Хансен отмечает, что он проверил транскрипцию Леа предложения 1329 года в архивах Парижа: befinden sich in der Pariser Nationatalbibliothek Msc. Доат кол. 27 с. 177, том. 28 с. 161. [ 27 ] В том же парижском архиве Хансен посредством отдельного судебного разбирательства подтвердил, что инквизитор, назначенный Ламот-Лангоном, действовал в Каркассоне в 1276 году. [ 28 ] Если действовать в рамках теории Кона, такое подтверждение бесполезно, поскольку Ламот-Лангон, возможно, взял это имя из «стандартного списка инквизиторов Тулузы». [ 29 ] В то время как Кикхефер утверждает, что его скептицизм основан на «анахронизмах в отчетах», Кон, похоже, предполагает обратное: видимость подлинности в отчетах Ламот-Лангона может быть индикатором того, что он выборочно отбирал детали из надлежащих источников.

Старая партизанская битва: Солдан против Гримма

[ редактировать ]

Неясно, окажет ли изъятие рассматриваемых записей Ламота-Лангона существенное влияние на длительные работы Хансена с 1900 по 1901 год или на его более широкую диссертацию. Институциональные сторонники или те историки колдовства, которые разделяют взгляды Якоба Гримма «снизу вверх» и выступают против взгляда сверху вниз У. Г. Солдана. [ из ] может иметь основания подчеркнуть любое потенциальное затруднение Хансена из-за его сосредоточения на виновности наверху - «kirche und staat» (церковь и государство) - и его отбора и компиляции сохранившихся письменных записей по этому вопросу, которые почти исключительно исходит из этих источников.

Как отмечает Кикхефер, теорию, не основанную на письменных источниках, трудно найти, и она будет иметь тенденцию к спекулятивности:

«Известно, что очень трудно уловить убеждения неграмотных масс...» [ 30 ]

Вслед за своей критикой Ламота-Лангона Норман Кон, кажется, вкратце продвигает точку зрения снизу вверх: «Письменные произведения внесли очень мало вклада в создание воображаемой секты ведьм». [ 31 ] Но на следующей странице Кон уточняет это: «Происхождение нового стереотипа о ведьме лежит… в доказательствах, полученных в ходе самих судебных процессов». Кон считает, что эти признания, полученные под пытками, содержали, по крайней мере в некоторых случаях, определенную долю реальной веры, но которую он количественно определяет как просто «зерно истины», в то время как «остальное пришло из воображения некоторых инквизиторов, епископов и судей». , которые использовали и злоупотребляли следственной процедурой, чтобы получить все необходимые им подтверждения». [ 32 ] После большого внимания к Ламот-Лангону Кон, похоже, пришел к позиции, которая не противоречит взглядам, выраженным Хансеном.

Работает

[ редактировать ]

Магическое безумие, инквизиция и суды над ведьмами в средние века, а также возникновение великой охоты на ведьм (1900 г.)

Источники и исследования по истории повального увлечения ведьмами и преследований ведьм в средние века (1901 г.)

Другие источники

[ редактировать ]

Статья в немецкой Википедии о Йозефе Хансене

  1. ^ «Свидетельство о смерти № 399 от 3 июля 1943 года, III ЗАГС Кельна» . LAV NRW R реестр актов гражданского состояния . Проверено 5 октября 2018 г.
  2. ^ HR Тревор-Ропер «Религия, Реформация и социальные изменения» (1967), стр. 276
  3. ^ Джозеф Хансен (ред.): Источники по истории Рейнской области в эпоху Французской революции 1780–1801 гг. Обзор см. в пункте 6, 2006 г., № 2.
  4. ^ Генри Чарльз Ли, История инквизиции в средние века: в 3-х томах, преподобный и изд. Джозеф Хансен (1905)
  5. ^ Хольгер Кранке: Члены Академии наук в Геттингене 1751–2001 (= Трактаты Академии наук в Геттингене, Филолого-исторический класс. Эпизод 3, Том 246 = Трактаты Академии наук в Геттингене, Математически- Физический класс. Эпизод 3, Том 50). Ванденхук и Рупрехт, Геттинген, 2001 г., ISBN   3-525-82516-1 , С. 102.
  6. ^ Члены предшествующих академий. Джозеф Хансен. Берлинско-Бранденбургская академия наук, данные получены 1 апреля 2015 г.
  7. ^ Вольфганг Берингер в «Колдовстве в Европе раннего Нового времени», изд. Джонатан Барри, Марианна Хестер и Гарет Робертс (1996), стр. 66.
  8. ^ Г. Л. Берр, Место Новой Англии в колдовстве (1911), стр. 191.
  9. ^ Г. Л. Киттредж, Заметки о колдовстве (1907), сн. 2
  10. ^ Карло Гинзбург, «Ночные сражения» (1966) пер. Джон и Энн Тедески (1983), с. XVIII
  11. ^ HC Эрик Мидельфорт, «Охота на ведьм в Юго-Западной Германии 1562–1684 (1972), стр. 7
  12. ^ Кейт Томас «Религия и упадок магии» (1971)
  13. ^ Ричард Кикхефер, «Европейские процессы над ведьмами» (1976), стр. 106-118, ix,
  14. ^ Кикхефер, «Суды над ведьмами в Европе», с. IX, 17
  15. ^ «Колдовство в Европе, 400–1700: Документальная история» под ред. Алан Чарльз Корс и Эдвард Питерс (2000), с. 25
  16. ^ Хансен (1901), стр. 449-450.
  17. ^ Филипп ван Лимборх, История инквизиции , стр. 88, латинское издание 1692 г.
  18. ^ Джеффри Бертон Рассел, Колдовство в средние века (1972), стр.328, №26.
  19. ^ Читатель колдовства, изд. Даррен Олдридж (2002) с. 29, 35 №11
  20. ^ Кикхефер (1976) с. 17, 157
  21. ^ Кон (1975) стр. 187
  22. ^ Кон (1975) стр. 181
  23. ^ Кон (1975) стр.186
  24. ^ HC Lea, История инквизиции, Том III (1922), с. 455 657
  25. ^ Ламберт Дано, De Veneficis Quos Olim Sortilegos (1575), с. 14
  26. ^ Боден, De la Demonomania des Sorciers ( издание 1598 г. )
  27. ^ Источники (1901) с. 449
  28. ^ Волшебное безумие (1900) с. 309 №1
  29. ^ Кон (1975) с. 182
  30. ^ Кикхефер (1976), стр.2
  31. ^ Кон (1975) стр.209
  32. ^ Кон (1975), стр.210
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 2c39159f384ef484e61b61b35eaa2e17__1705629780
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/2c/17/2c39159f384ef484e61b61b35eaa2e17.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Joseph Hansen (historian) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)