Китайский герой: Сказания о кровавом мече
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( август 2010 г. ) |
Китайский герой: Сказания о кровавом мече | |
---|---|
![]() Обложка книги «Китайский герой: Сказания о кровавом мече», том. 1 (1980), искусство Ма Вин-шин | |
китайский герой Zung1 Waa4 Jing1 Hung4 (кантонский диалект) Чжунхуа Инсюн (мандаринский диалект) | |
Жанр | |
Автор | Ма Вин-шин |
Издатель | Джейдман, Culturecom Holdings (Гонконг) |
английский издатель | |
Журнал | Золотой Дейли |
Оригинальный запуск | 1980 – 1995 |
Собрано объемы | 8 |
Китайский герой: Сказания о кровавом мече | |||
---|---|---|---|
Традиционный китайский | китайский герой | ||
Упрощенный китайский | китайский герой | ||
Буквальный смысл | Китайский герой | ||
|
«Китайский герой: Сказки о кровавом мече» — это серия произведений уся маньхуа, созданная гонконгским художником Ма Вин-шином . Его также называют «Кровавый меч» , «Династия кровавого меча» , «Китайский герой: Сказания о кровавом мече» и «Человек по имени герой» .
Он был опубликован на английском языке издательством Jademan Comics в Гонконге. [ 1 ] и DrMaster в США. [ 2 ]
Фон
[ редактировать ]Художественное произведение и стиль рисования « Китайского героя» определяют современные характеристики маньхуа . [ нужна ссылка ] Это был прорыв с точки зрения использования высокого уровня детализации, реалистичного стиля, четких боевых сцен и умелого использования цвета в сочетании с захватывающим сюжетом. [ нужна ссылка ] Маньхуа превратило художника Ма Вин-шина из грязи в богатство. [ нужна ссылка ] Ма в то время стал самым популярным художником маньхуа в Гонконге. [ 3 ] История сразу же стала хитом: после первого выпуска было продано 45 000 копий. На пике популярности продажи достигли пика в 200 000 копий. [ 3 ] В январе 1990 года его тираж составил 180 000 экземпляров. В том же месяце Моника Ко из South China Morning Post назвала его «одним из бестселлеров» Jademan. [ 4 ] Он известен тем, что в нем есть физически несовершенные персонажи, например, у которых отсутствует глаз или конечность, чтобы выразить реализм того, что реальные люди не идеальны. [ нужна ссылка ]
Сюжет
[ редактировать ]Действие сюжета разворачивается в Китае и Америке начала 20 века. Герой Хуа [ примечание 1 ] — молодой фехтовальщик, чья семья была убита поддерживаемым иностранцами магнатом, жаждущим его семейной реликвии — Кровавого Меча. Отомстив иностранцам, убившим его семью, Герой бежит в Америку, чтобы начать новую, но озлобленную жизнь шахтера. Во время своих приключений в Америке он встречает новых друзей, таких как Гуйпу (Призрачный слуга) и Цзиньлун (Золотой Дракон), изучает новые навыки и становится могущественным фехтовальщиком. Однако у него также возникают проблемы с безжалостной бандой Черного Дракона и группой японских ниндзя . Втянутый в борьбу за власть, Герой сталкивается с бандитскими войнами, убийствами, предательством и расовой дискриминацией в Америке.
После битвы с бандой Черного Дракона и ниндзя Герой и его жена Чэнь Цзеюй [ примечание 2 ] решают покинуть Америку со своими новорожденными близнецами и вернуться в Китай. Во время путешествия Цзею убивают гангстеры Черного Дракона, а близнецов выбрасывают за борт. В гневе Герой возвращается в Америку, чтобы противостоять банде Черного Дракона. Ему не удается убить лидера банды, но его спасает пожилой фехтовальщик, Святой Меча. Перед своей смертью Святой Меча поручает гостиницу в Чайнатауне заботе Героя и заставляет его пообещать никогда больше не вмешиваться в какие-либо конфликты.
Несколько лет спустя таинственный подросток однажды посещает гостиницу и оказывается сыном Героя, Мечом Хуа. [ примечание 3 ] , который выжил и вырос в Китае. Герой также узнает от гадалки, что ему суждено вести жизнь в одиночестве, поскольку он родился под неблагоприятной звездой, поэтому несчастье постигнет всех его близких. В финальной схватке он побеждает японского фехтовальщика в поединке на вершине Статуи Свободы .
История публикаций
[ редактировать ]Оригинальный выпуск
[ редактировать ]«Китайский герой» был впервые опубликован в Golden Daily в 1980 году и был дополнением к » Вонг Юк- лонга «Пьяному мастеру . [ нужна ссылка ] Позже он стал отдельным маньхуа. [ нужна ссылка ] Первый номер журнала «Китайский герой» вышел в 1982 году. [ нужна ссылка ]
Выпуск комиксов Джейдмана
[ редактировать ]В 1988 году [ 1 ] Jademan Comics начала публиковать «Китайского героя» на английском языке под названием «Кровавый меч» . [ 5 ] который подвергся критике за плохой перевод. [ нужна ссылка ] [ ВОЗ? ] Позже Джейдман опубликовал вторую серию под названием «Династия Кровавого Меча» , в которой рассказывается о приключениях сына главного героя Героя, Цзяня, известного в переводе Джейдмана как Ва Ким-хун. Ма Вин-шинг покинула Jademan в 1989 году. [ нужна ссылка ]
Китайская маньхуа «Династия Кровавого Меча» является частью той же серии, что и «Китайский герой» , а не спин-оффом . Несмотря на свою популярность, сериал закрыли в 1995 году.
DrMaster выпускает
[ редактировать ]В октябре 2006 года издательство DrMaster объявило, что планирует выпустить новый английский перевод Chinese Hero . [ 6 ] Эти новые выпуски включали совершенно новый английский перевод, а также новую цифровую перекраску.
Переиздание началось с начала второй серии, с изменения сюжета, в котором родители Героя были убиты группой «Кунг-фу Северного богомола» вместо жителей Запада в оригинальной версии из-за использования в первой серии антизападных настроений . . [ 7 ]
Перепечатки восьмого тома не выходят за рамки оригинального сюжета оригинальных комиксов о Джейдмане.
Коллекции
[ редактировать ]Коллекции:
- Китайский герой :
- Tales of the Blood Sword, том 1 (апрель 2007 г., 260 страниц, ISBN 1-59796-041-1 )
- Tales of the Blood Sword, том 2 (сентябрь 2007 г., 260 страниц, ISBN 1-59796-116-7 )
- Tales of the Blood Sword, том 3 (август 2007 г., 280 страниц, ISBN 1-59796-117-5 )
- Tales of the Blood Sword, том 4 (ноябрь 2007 г., 280 страниц, ISBN 1-59796-118-3 )
- Tales of the Blood Sword, том 5 (февраль 2008 г., 240 страниц, ISBN 1-59796-124-8 )
- Tales of the Blood Sword, том 6 (май 2008 г., 224 страницы, ISBN 1-59796-131-0 )
- Tales of the Blood Sword, том 7 (август 2008 г., 224 страницы, ISBN 1-59796-148-5 )
- Tales of the Blood Sword, том 8 (ноябрь 2008 г., 224 страницы, ISBN 1-59796-149-3 )
Прием
[ редактировать ]![]() | Этот раздел нуждается в расширении . Вы можете помочь, добавив к нему . ( май 2023 г. ) |
А. Э. Воробей из IGN просмотрел переводы DrMaster, которые он в целом отнесся отрицательно, сославшись на трудности с отслеживанием сюжетной линии. Он поставил Тому 4 оценку 6,9 («Хорошо»), [ 8 ] и том 5 а 2,7 («Болезненный»). [ 9 ]
Адаптации
[ редактировать ]Фильм
[ редактировать ]Экин Ченг снялся в гонконгском фильме 1999 года под названием « Человек по имени герой » режиссера Эндрю Лау . Хотя сюжет сильно отличался от оригинальной истории, фильм пользовался популярностью и стал на тот момент самым кассовым фильмом Гонконга. [ нужна ссылка ]
Телевидение
[ редактировать ]В 1990 году гонконгское телевидение ATV выпустило и показало 25-серийный телесериал, основанный на маньхуа. Он назывался «Кровавый меч» , и в нем снимались Кенни Хо , Ло Чунг Ва, Вероника Йип , Юнг Чаклам, Эстер Кван и Эрик Ван . Год спустя был выпущен 20-серийный приквел «Кровавый меч 2 », в котором большинство актеров первого сезона повторяли свои роли.
В 2005 году тайваньский продюсер Ян Пэйпэй выпустил 40-серийный телесериал, основанный на маньхуа. Он назывался «Легенда о герое» , и Питер Хо , Ади Ань , Лань Чэнлун, Цинь Лань , Чжэн Голинь, Чэнь Гуаньлинь, Лю Вэйхуа, Ли Ли-чунь и Фэн Шаофэн в главных ролях .
Видеоигра
[ редактировать ]Видеоигру по мотивам маньхуа выпустила компания Acebrock . Первоначально планировалось выпустить игру на китайском и английском языках на платформе ПК. Хотя игра имела то же английское название, что и фильм, она осталась верной оригинальному сюжету, в отличие от изменений, внесенных в фильм. По состоянию на 2007 год Acebrock провалился, и игра существовала только в виде отходов или бета-версии.
Примечания
[ редактировать ]Имена на родных языках
[ редактировать ]- ^ Хуа Инсюн : Герой Хуа (DrMaster) / Ва Ин-хун, «Герой» (Нефритовый человек): [ 1 ] традиционный китайский 华英 герой ; упрощенный китайский : 华герой : пиньинь ; ваа4 цзин1 хун4 . : : Хуа Инсюн » « Китайский герой
- ^ Чэнь Цзею : Чан Кит-юэ (Нефритовый человек): [ 1 ] Чэнь Цзею Чэнь Цзею ; can4 git3 jyu4 ; ;
- ^ Хуа Цзяньсюн ) / Ва Ким-хун (Джейдман): 华 Цзяньсюн ; Хуа ; gim3 хун4 : Меч Хуа ( DrMaster waa4
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д «Кровавый меч». Джейдман Кунг-Фу, специальный выпуск №1 . Гонконг: Комиксы Джейдмана. 1988. с. 26. - Обратите внимание, что автором тома является Тони Вонг . Автор — Ма Вин Шинг.
- ^ «Китайский герой» . ДокторМастер . Архивировано из оригинала 18 мая 2007 г. Проверено 6 мая 2023 г.
- ^ Jump up to: а б Вонг, Венди Сиуи. [2002] (2001) Гонконгские комиксы: История Маньхуа . Принстонская архитектурная пресса. Нью-Йорк. ISBN 1-56898-269-0
- ^ Ко, Моника (15 января 1990 г.). «После ухода бывшего председателя и главного художника То...». South China Morning Post – через Factiva .
- ^ «Кровавый меч, № 18, VF; комикс о Джейдмане» . Уолмарт . Проверено 6 мая 2023 г.
- ^ «Китайский герой возрожден» . ИГН . ДокторМастер . 31 июля 2006 г. Проверено 6 мая 2023 г.
- ^ «Только десять процентов эпического китайского маньхуа Ма Вин-шина «Китайский герой» переведено на английский язык» . Персональный сайт Ника Стембера. 16 марта 2014 г. Проверено 6 мая 2023 г. - Автор имеет докторскую степень по Кембриджского университета данному предмету.
- ^ Воробей, А.Э. (1 апреля 2008 г.). «Китайский герой: Легенда о кровавом мече, том 4, обзор» . ИГН . Проверено 6 мая 2023 г.
Здесь, в священных залах IGN,
- Из цитаты следует, что он сотрудник IGN. - ^ Воробей, А.Э. (30 апреля 2008 г.). «Китайский герой: Легенда о кровавом мече, том 4, обзор» . ИГН . Проверено 6 мая 2023 г.