Jump to content

Реликвии Сарипутты и Могалланы

Это хорошая статья. Нажмите здесь для получения дополнительной информации.

Санчи Ступа № 3, где впервые были обнаружены мощи Сарипутты и Могалланы.

Реликвии Сарипутты и Могалланы относятся к кремированным останкам буддийских учеников Сарипутты ( санскрит : Шарипутра ; пали : Сарипутта; сингальский : Сериют සැරියුත් ); и Моггаллана (санскрит: Маудгальяяна ; пали: Моггаллана; сингальский : Мугалан මුගලන් ). Сарипутта и Моггаллана (также называемые Маха Могаллана) были двумя главными учениками Будды , которых часто стилизовали как учеников правой и левой руки Будды соответственно. Эти два ученика были друзьями детства, вместе приняли посвящение под руководством Будды и, как говорят, стали просветленными как араханты . Будда объявил их двумя своими главными учениками, после чего они взяли на себя руководящие роли в служении Будды. Оба главных ученика умерли за несколько месяцев до Будды недалеко от древнего индийского города Раджагаха на территории современного Бихара и были кремированы. Согласно буддийским текстам, кремированные останки учеников затем помещались в ступы известных монастырей того времени, а останки Сарипутты хранились в Монастырь Джетавана и останки Могалланы хранятся в монастыре Вехувана. Однако по состоянию на 1999 год никакие современные археологические отчеты не подтвердили это, хотя в 1851 году открытия были сделаны и в других местах.

В 1851 году британские археологи майор Александр Каннингем и лейтенант Фредерик Чарльз Мейси обнаружили реликвии, приписываемые главным ученикам, во время раскопок ступ в индийских городах Санчи и Сатдхара . Ученые предположили, что реликвии были помещены в ступы возле Раджагахи после смерти учеников, но были перераспределены более поздними индийскими королями, такими как король Ашока . После открытия реликвии Сатдхары были отправлены в Музей Виктории и Альберта в Лондоне в 1866 году, а реликвии Санчи, как говорят, были утеряны, когда корабль с останками затонул. буддизма После движения возрождения в Южной Азии в конце 19 века буддийские организации, в том числе Общество Маха Бодхи, начали оказывать давление на британское правительство, чтобы оно вернуло реликвии в Азию, чтобы их можно было должным образом почитать, но британское правительство в конечном итоге уступило. Реликвии были отправлены в Шри-Ланку в 1947 году, где они почти два года выставлялись в музее Коломбо , а затем, начиная с 1949 года, были отправлены на экскурсию по частям Азии. Затем реликвии были разделены и окончательно перевезены в 1952 году. с частями, закрепленными в Пагода Каба Айе в Янгоне , Бирма, храм Общества Маха Бодхи в Коломбо , Шри-Ланка, и Четиягири Вихара в Санчи , Индия.

Тайская картина, изображающая смерть Сарипутты.

Сарипутта и Могаллана

[ редактировать ]
Изображение смерти Махамоггалланы.

Сарипутта и Могаллана считались двумя главными учениками Будды. Сарипутта считался учеником, обладающим прежде всего мудростью , а Могаллана считался учеником, обладавшим наибольшими психическими способностями . [ 1 ] Буддийские тексты рассказывают, что Сарипутта и Могаллана были друзьями детства, которые в юности стали духовными странниками. [ 2 ] После поиска духовной истины под руководством различных современных мастеров они соприкоснулись с учениями Будды и были рукоположены в монахи под его началом, после чего Будда объявил друзей своими двумя главными учениками, которые вместе описаны в Махападана-сутте как « главная пара учеников, превосходная пара» (пали: савакаюгам аггам бхаддаюгам ). [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] В текстах говорится, что двое друзей стали арахантами и сыграли ключевую руководящую роль в служении Будды, в том числе им было поручено обучать других учеников Будды. [ 6 ] [ 7 ] Сарипутта считался учеником правой руки Будды, а Моггаллана считался его учеником левой руки. [ 1 ]

Согласно буддийским текстам, Сарипутта и Могаллана умерли за несколько месяцев до Будды. В сообщениях о смерти Сарипутты говорится, что он мирно умер в своем родном городе и был кремирован в городе Раджагаха . Брат Сарипутты, Чунда, затем принес свои мощи Будде в Саваттхи , где они были помещены в ступу монастыря Джетавана . [ 8 ] В сообщениях о смерти Могалланы говорится, что он умер насильственной смертью после того, как его избила группа бандитов в пещере недалеко от Раджагахи. [ 9 ] [ 10 ] В буддийских текстах говорится, что мощи Могалланы затем были собраны и помещены в монастырь Вехувана недалеко от Раджагахи. [ 9 ] [ 11 ] В последующие столетия сообщения китайских паломников, таких как Сюаньцзан, указывали на то, что реликвии можно было найти в индийском городе Матхура в ступах, построенных императором Ашокой . [ 12 ]

Раскопки утраченных реликвий

[ редактировать ]
Эскиз гробов с реликвиями Сарипутты и Маха Могалланы, сделанный Каннингемом, найденных в Санчи , Ступа № 3.

По состоянию на 1999 год никакие археологические отчеты не подтвердили находку останков главных учеников в местах, упомянутых ни китайскими паломниками, ни буддийскими текстами. Однако британские раскопки XIX века привели к обнаружению реликвий, приписываемых главным ученикам, в других местах. [ 13 ]

Реликвии Санчи

[ редактировать ]

В 1851 году британские археологи майор Каннингем и лейтенант Мейси исследовали участок в Санчи , недалеко от Бхопала , Мадхья-Прадеш в Индии , который был известен своими многочисленными буддийскими ступами , также называемыми «Топами», датируемыми III веком до нашей эры. [ 14 ] [ 15 ] Попытки раскопать ступы предпринимались в прошлом сэром Томасом Гербертом Мэддоком снаружи , который проломил ступы , но не смог добраться до центра. Вместо этого Каннингем и Мэйси раскопали эти места, пройдя перпендикулярно через середину ступ , что позволило им успешно открыть и исследовать несколько ступ в Санчи. [ 16 ] Во время экспедиции Каннингем и Мейси раскопали Ступу номер 3 на этом месте и обнаружили нетронутую камеру с двумя ящиками из песчаника. В каждом из ящиков находился стеатитовый гроб с фрагментами человеческих костей. [ 14 ] На крышках ящиков была надпись Брахми , на южном ящике была надпись Сарипутаса , что означает «(реликвии) Сарипутты», а на крышке северного ящика была надпись Маха Могаланаса , что означает «(реликвии) Маха Могалланы», обозначающая фрагменты костей принадлежат двум главным ученикам. [ 17 ] [ 18 ] Взаимное расположение ящиков имело и религиозное значение. Каннингем утверждает, что

Шарипутра и Махамоггаллана были главными последователями Будды, и их обычно называли его учениками правой и левой руки. Таким образом, их прах после смерти сохранил те же позиции справа и слева от Будды, которые они сами занимали при жизни. [ 19 ]

- Александр Каннингем, The Bhilsa Topes
Александр Каннингем , один из археологов, обнаруживших реликвии главных учеников.

По мнению Каннингема, люди в древней Индии во время религиозных церемоний сидели лицом на восток и даже использовали слово восток ( пара ) для обозначения «фронт», а также слово юг ( дакшина ) для «право» и слово север ( вами ) для обозначения « спереди». «слева», что означает расположение гроба Сарипутты на юге и гроба Могалланы на севере, символизировало относительное положение каждого ученика как ученика правой и левой руки соответственно. [ 20 ] Такое расположение также объясняется тем фактом, что Будда традиционно сидел лицом к востоку, что делало юг его правой стороной, а север - левой стороной. [ 21 ]

сделанный Каннингемом. Эскиз ступ Сатдхары и гробов Сарипутты и Могалланы с надписями,

В ящике, приписываемом Сарипутте, находилась круглая белая стеатитовая шкатулка более шести дюймов в диаметре и трех дюймов в высоту. [ 14 ] [ 18 ] Поверхность была полированной и твердой, и полагают, что шкатулка была выточена на токарном станке . [ 18 ] Вокруг гроба лежали два куска сандалового дерева Сарипутты , которые, по мнению Каннингема, были взяты из погребального костра . [ 22 ] [ 23 ] Внутри шкатулки находился один-единственный фрагмент кости длиной почти в один дюйм и семь бус из драгоценных камней и металлов. [ 24 ] В ящике, приписываемом Могаллане, находилась стеатитовая шкатулка немного меньшего размера, состоящая из более мягкого вещества. Внутри гроба находились два фрагмента кости, больший из которых имел длину почти полдюйма. [ 25 ] На внутренней поверхности крышки каждой шкатулки был написан чернильный символ Брахми: символ Брахми «Са» (𑀲𑀸) на ларце, приписываемый Сарипутте, и иероглиф Брахми «Ма» (𑀫) на ларце, приписываемом Махамоггаллане. [ 25 ] По словам Каннингема, надписи, написанные тушью, возможно, были самыми старыми из существующих рукописей. [ 26 ]

Реликвии Сатдхары

[ редактировать ]

После открытия в Санчи Каннингем и Мейси раскопали несколько близлежащих участков. Во время раскопок в городе Сатдхара в нескольких милях к западу археологи нашли еще одну пару стеатитовых гробов с реликвиями в Ступе номер 2 Сатдхары, одной из группы, которую местные жители называли «Будда Бхита» или «Памятники Будды». [ 27 ] [ 21 ] Гробы были меньше, чем гробы Санчи, около трёх дюймов в диаметре и двух дюймов в высоту, и в каждой находилось несколько фрагментов человеческих костей. [ 27 ] По словам Каннингема, были доказательства того, что ступа открывалась раньше, и он пришел к выводу, что жители деревни открыли ее, а затем закрыли, не обнаружив ничего, кроме фрагментов костей. [ 28 ] Внутри крышек гробов были надписи, подобные тем, что были в Санчи: Сарипутаса означает «(мощи) Сарипутты» и Маха Могаланаса означает «(мощи) Маха Могалланы». Единственным заметным отличием между этими надписями и надписями в Санчи было расположение гласной брахми, что, по мнению Каннингема, было связано либо с тем, что надпись была сделана другим гравером, либо в другой период времени. [ 29 ]

Каннингем предположил, что реликвии хранились в ступах возле Раджагахи после смерти учеников до времен императора Ашоки, который затем распространил их по ступам по всей Индии. [ 11 ] Ученые также предположили, что царь Сунга , возможно, также провел подобное перераспределение и построил ступы, подобные той, что в Санчи, чтобы увековечить их. [ 30 ] Каннингем и Мейси провели несколько месяцев, раскапывая многочисленные ступы в этом районе, но больше не сделали никаких важных находок, как находки в Санчи и Сатдхаре. [ 27 ]

Показ в Великобритании

[ редактировать ]
Изображение Музея Виктории и Альберта в 1873 году, тогда называвшегося Музеем Южного Кенсингтона.

Позже Каннингем и Мейси поделились своими находками друг с другом: Мейси привез реликвии Сатдхары в Великобританию и одолжил их Музею Виктории и Альберта (тогда называвшемуся Музеем Южного Кенсингтона) в Лондоне в 1866 году вместе с несколькими другими артефактами из Азии. [ 31 ] [ 32 ] В конечном итоге реликвии были приобретены музеем в 1921 году у сына Мейсли, право собственности на которое перешло. [ 31 ] Каннингем привез свои находки в Великобританию на двух кораблях, один из которых затонул, поэтому предполагается, что реликвии Санчи были утеряны. [ 31 ] [ 32 ] Религиовед Торкель Брекке [ нет ] , однако, утверждает, что Мейси забрал с собой все реликвии, и таким образом реликвии Санчи отправились в Британию вместе с религиозными реликвиями Сатдхары. [ 33 ] Археолог Луи Фино отмечает, что Каннингема не интересовали реликвии, а только гробы. [ 34 ]

В конце 19 века движение возрождения буддизма , возглавляемое Обществом Маха Бодхи в Южной Азии началось . Усилия по возрождению побудили несколько буддийских организаций, начиная с 1920-х годов, начать оказывать давление на британское правительство, чтобы оно вернуло мощи главных учеников в Индию, где их можно будет должным образом почитать. [ 35 ] Музей Виктории и Альберта отклонил первоначальные запросы, которые сначала представляли собой серию писем от местных английских буддистов. [ 36 ] Однажды музей вместо этого предложил разрешить небольшой группе местных буддистов поклоняться реликвиям в музее в ответ на просьбу временно отправить реликвии в местный буддийский центр для поклонения. [ 37 ] Музей утверждал, что в нем также хранятся христианские реликвии, и что возвращение буддийских реликвий приведет к тому, что многие музеи будут вынуждены вернуть и другие реликвии. [ 36 ]

Однако ситуация изменилась в 1939 году, когда в музее сообщили, что правительство Индии направило просьбу о возвращении реликвий от имени буддийских организаций. [ 38 ] Хотя директор музея Эрик Маклаган по-прежнему утверждал, что это приведет к тому, что им придется также вернуть христианские реликвии, один из сотрудников музея заявил, что Британия, будучи христианской страной, дает им права на эти реликвии, которых у них нет в отношении буддийских реликвий. [ 39 ] В конечном итоге британское правительство поручило музею вернуть реликвии по дипломатическим причинам позже в том же году. [ 38 ] Однако передача была отложена из-за начала Второй мировой войны из-за опасений, что реликвии будут потеряны при транспортировке военного времени. [ 40 ] После окончания войны передача была официально осуществлена ​​в 1947 году, при этом реликвии сначала были перевезены в преимущественно буддийскую Шри-Ланку в соответствии с соглашением, заключенным с буддийскими организациями. [ 41 ]

Тур по Азии

[ редактировать ]
Национальный музей Коломбо (тогда называвшийся Музеем Коломбо), где реликвии находились в течение почти двух лет после того, как их вернули британцы.

После передачи реликвий британцам они были выставлены в Музее Коломбо (ныне Национальный музей Коломбо) в Шри-Ланке, где их посетили около двух миллионов человек разных вероисповеданий. [ 21 ] Первоначально Музей Виктории и Альберта передал реликвии в копиях гипсовых гробов, но после того, как Верховный комиссар Индии сделал запрос на оригинальные гробы в 1948 году, музей также передал оригинальные гробы в Шри-Ланку. [ 42 ] Реликвии оставались в Шри-Ланке почти два года, а затем были перевезены в Калькутту, Индия, в 1949 году, где они были официально приняты премьер-министром Индии Джавахарлалом Неру и официально переданы Индийскому обществу Маха Бодхи. [ 41 ] Их разместили в Дхармараджика Вихаре, штаб-квартире Общества, на две недели, где они принимали постоянный поток посетителей, многие из которых были индуистами и мусульманами. [ 21 ] Затем мощи отправились на экскурсию по северной Индии. [ 41 ]

В 1950 году мощи были отправлены в Бирму с двухмесячным визитом. [ 43 ] Реликвии были получены в бирманском городе Рангун , что совпало с прибытием других буддийских реликвий из Шри-Ланки. Согласно сообщениям об этом событии, большая часть города собралась к прибытию реликвий, и в течение всего месяца, пока они находились в городе, к мощам шел постоянный поток посетителей. [ 44 ] На второй месяц визита реликвии были отправлены на экскурсию по Бирме в ходе речного тура, который собрал на остановках большие толпы людей, в том числе людей из соседних деревень. [ 21 ] В бирманских новостях хорошо сообщалось о посещении реликвий мест проживания этнических меньшинств, где они также были встречены с энтузиазмом. [ 45 ] Реликвии также были вывезены на экспозицию в Непал, Тибет и Камбоджу. [ 46 ]

повторное закрепление

[ редактировать ]

После поездки по Бирме в 1950 году премьер-министр Бирмы У Ну попросил Индию предоставить часть реликвий для постоянного хранения в Бирме. Позже в том же году премьер-министр Индии Джавахарлал Неру согласился предоставить Бирме «постоянную ссуду» части реликвий, что было расценено как жест доброй воли по отношению к ее новому независимому соседу. [ 47 ] Часть реликвий Бирмы прибыла из Калькутты в 1951 году, в тот же день, что и некоторые реликвии самого Будды. Как и в первый визит, их встретила большая толпа, и их отправили на экскурсию по Бирме. Затем мощи были помещены в храм возле пагоды Ботатуанг , который был разрушен во время Второй мировой войны и сейчас реконструируется. Хотя правительство Бирмы первоначально намеревалось разместить реликвии в пагоде Ботатуанг после реконструкции, после завершения строительства пагоды Каба Айе в 1952 году премьер-министр У Ну решил вместо этого разместить их на постоянной основе в пагоде Каба Айе в Янгоне . [ 47 ]

Шри-Ланка

[ редактировать ]

Шри-Ланке также досталась часть мощей, которые были привезены из Санчи в 1952 году и хранились в храме Общества Маха Бодхи в Коломбо . Реликвии выставляются ежегодно во время местного празднования дня рождения Будды, Дня Весака . [ 48 ] [ 49 ] В 2015 году Общество Маха Бодхи нарушило традицию, показав реликвии Папе Франциску вне ежегодного фестиваля. Отвечая на критику, глава общества заявил, что ни один Папа Римский не входил в буддийский храм с 1984 года, и добавил, что "религиозные лидеры должны играть положительную роль, чтобы объединить [свои] общины, а не разделять". [ 49 ]

Часть реликвий, оставшихся в Индии, также была помещена в 1952 году в Четиягири Вихара в Санчи, построенном Обществом Маха Бодхи специально для хранения реликвий. [ 41 ] [ 50 ] Вихара , частично финансировалась за счет пожертвования наваба Бхопала а также гранта на землю от местного правительства Бхопала . [ 50 ] Реликвии демонстрируются каждый год на ежегодном международном буддийском фестивале в ноябре. [ 51 ] В 2016 году выставку посетила тайская принцесса Сириндхорн . [ 52 ]

Соединенные Штаты

[ редактировать ]

Другая часть реликвий Сарипутты и Маха Могалланы была подарена Обществом Маха Бодхи Обществу медитации прозрения в Барре, штат Массачусетс , и выставлена ​​там на обозрение в 2008 году. [ 53 ] Год спустя часть реликвии Сарипутты была позже перенесена в близлежащий Центр буддийских исследований Барре и помещена в недавно построенную каменную ступу на территории этого кампуса.

Наследие

[ редактировать ]
Интерьер Дхармараджика Четия Вихара Общества Маха Бодхи, где реликвии впервые хранились по возвращении в Индию. Возвращение реликвий считалось одним из величайших достижений Общества.

Брекке называет возвращение мощей Сарипутты и Могалланы в Азию величайшим достижением и «самой значительной исторической точкой отсчета» Индийского Общества Маха Бодхи , с которой может сравниться только роль, которую общество сыграло в возвращении реликвий Будды. сам. [ 54 ] Реликвии были приняты в Индии на массовой церемонии, и их возвращение было широко отмечено. [ 55 ] По словам Брекке, премьер-министр Индии Неру рассматривал буддизм как мирную и объединяющую силу для Индии, а мощи главных учеников рассматривались как символ ценностей новой независимой страны, таких как религиозная терпимость и ненасилие . В различных выступлениях на церемонии передачи реликвий ораторы сравнивали лидера независимости Индии Махатму Ганди и Будду. [ 56 ]

По мнению историка искусства Джека Долтона , визит реликвий в Бирму сыграл значительную политическую роль и в Бирме. Новое независимое бирманское государство способствовало возрождению буддизма в стране, которая в то время переживала широкомасштабные гражданские беспорядки. Реликвии помогли утвердить легитимность нового бирманского правительства и оказали объединяющее воздействие на страну. [ 57 ] После того, как реликвии посетили Бирму, премьер-министр Бирмы У Ну заявил, что «в каждом месте, где реликвии были выставлены, особенно в окрестностях неспокойных районов, моральный дух общества значительно улучшился». [ 58 ]

Далтон описывает историю реликвий и их влияние на различные правительства как «удивительные», учитывая, что они представляли собой всего лишь крошечные фрагменты костей, заявляя, что: «Эти крошечные кусочки костей тронули не только миллионы преданных во всем мире, но и национальные правительства». [ 59 ] Брекке утверждает, что история реликвий демонстрирует динамику между археологией и политикой. По мнению кураторов Музея Виктории и Альберта, а также Мейси и Каннингема, мощи Сарипутты и Могалланы имели лишь художественную и историческую ценность, и в этом мире «не было места религиозному использованию реликвий». , - утверждает Брекке. [ 60 ] Однако в местах окончательного захоронения мощей значение мощей было почти полностью религиозным. В Бирме размещение бирманской части реликвий было встречено преданными, павшими на колени в благоговении, когда реликвии проходили мимо. [ 61 ] В Шри-Ланке шри-ланкийскую часть реликвий обычно выносят только для всеобщего обозрения и почитания в день рождения Будды, День Весак . [ 49 ] в то время как в Индии ежегодно в вихаре, где хранится часть реликвий Санчи, проводится ярмарка, которую посещают буддисты со всего мира. [ 51 ] [ 62 ]

  1. ^ Перейти обратно: а б Хекер и Ньянапоника Тера 2003 , с. 67.
  2. ^ Шелк 2019 , с. 411.
  3. ^ Хекер и Ньянапоника Тера 2003 , с. 31-32,57,65.
  4. ^ Далтон 1999 , с. 104.
  5. ^ Басвелл и Лопес 2013 , с. 1903.
  6. ^ Маласекера 1937a .
  7. ^ Хекер и Ньянапоника Тера 2003 , с. 68-69.
  8. ^ Шелк 2019 , с. 414-415.
  9. ^ Перейти обратно: а б Маласекера 1937б .
  10. ^ Рис Дэвидс 1908 , с. 768.
  11. ^ Перейти обратно: а б Брекке 2007 , стр. 275.
  12. ^ Хайэм 2004 , с. 215.
  13. ^ Далтон 1999 , с. 104-105.
  14. ^ Перейти обратно: а б с Далтон 1999 , с. 106.
  15. ^ Эйнсворт 1854 , с. 111, 113.
  16. ^ Эйнсворт 1854 , с. 112.
  17. ^ 2010 , с. 148.
  18. ^ Перейти обратно: а б с Каннингем 1854 , с. 297.
  19. ^ Каннингем 1854 , с. 300.
  20. ^ Каннингем 1854 , с. 299-300.
  21. ^ Перейти обратно: а б с д и Тхера, Ньянапоника. «Жизнь Сарипутты, составленная и переведенная Ньянапоникой Тхера на основе палийских текстов» . www.accesstoinsight.org . Архивировано из оригинала 22 июня 2019 года . Проверено 26 апреля 2020 г. .
  22. ^ Каннингем 1854 , с. 297 305.
  23. ^ Брекке 2007 , стр. 274.
  24. ^ Каннингем 1854 , с. 297-298.
  25. ^ Перейти обратно: а б Каннингем 1854 , с. 299.
  26. ^ Эйнсворт 1854 , с. 113.
  27. ^ Перейти обратно: а б с Далтон 1999 , с. 107.
  28. ^ Каннингем 1854 , с. 323-324.
  29. ^ Каннингем 1854 , с. 324.
  30. ^ Далтон 1999 , с. 105-106.
  31. ^ Перейти обратно: а б с Далтон 1999 , с. 108.
  32. ^ Перейти обратно: а б Брекке 2007 , стр. 277-278.
  33. ^ Брекке 2007 , стр. 277.
  34. ^ Фино, Луи (1917). «Годовой отчет Археологической службы Индии, часть I, 1915–1916; Археологическая служба Индии, Годовой отчет, 1913–1914» . Бюллетень Французской школы Крайнего Востока . 17:12 . Архивировано из оригинала 22 августа 2020 года . Проверено 1 мая 2020 г.
  35. ^ Далтон 1999 , с. 109.
  36. ^ Перейти обратно: а б Брекке 2007 , стр. 279-284.
  37. ^ Брекке 2007 , стр. 281-282.
  38. ^ Перейти обратно: а б Брекке 2007 , стр. 284–287.
  39. ^ Брекке 2007 , стр. 285.
  40. ^ Далтон 1999 , с. 110.
  41. ^ Перейти обратно: а б с д Далтон 1999 , с. 110-111.
  42. ^ Брекке 2007 , стр. 287–290.
  43. ^ Далтон 1999 , с. 111-113.
  44. ^ Далтон 1999 , с. 111-112.
  45. ^ Далтон 1999 , с. 112-113.
  46. ^ Маха Тхера Трипитакавагишварачарья 1892 , с. 118.
  47. ^ Перейти обратно: а б Далтон 1999 , с. 111-121.
  48. ^ Сантьяго, Мелани (3 мая 2015 г.). «Священные реликвии Господа Будды доставлены в зону Сираса Весак; тысячи людей собираются, чтобы воздать должное» . Новости в первую очередь . Архивировано из оригинала 30 сентября 2017 года . Проверено 1 мая 2017 г.
  49. ^ Перейти обратно: а б с Аккара, Анто (15 января 2015 г.). «Буддийский центр нарушает традицию и показывает почитаемую папой реликвию» . Католическая Филадельфия . Католическая служба новостей . Архивировано из оригинала 30 сентября 2017 года . Проверено 1 мая 2017 г.
  50. ^ Перейти обратно: а б Маха Тхера Трипитакавагишварачарья 1892 , с. 189.
  51. ^ Перейти обратно: а б Сантош, Нирадж (27 ноября 2016 г.). «Реликвии главных учеников Будды, выставленные в Санчи» . Индостан Таймс . Бхопал. Архивировано из оригинала 6 мая 2017 года . Проверено 1 мая 2017 г.
  52. ^ «Тайская принцесса посещает Санчи» . Индостан Таймс . Бхопал. 22 ноября 2016 г. Архивировано из оригинала 6 мая 2017 г.
  53. ^ «Искусство ИМС» . Общество медитации прозрения . 10 июля 2024 г. {{cite web}}: CS1 maint: статус URL ( ссылка )
  54. ^ Брекке 2007 , стр. 271.
  55. ^ Брекке 2007 , стр. 294–295.
  56. ^ Брекке 2007 , стр. 295–296.
  57. ^ Далтон 1999 , с. 113-114.
  58. ^ Далтон 1999 , с. 114.
  59. ^ Далтон 1999 , стр. 122.
  60. ^ Брекке 2007 , стр. 297–299.
  61. ^ Далтон 1999 , с. 119.
  62. ^ Синха, Шашанк Шекхар (1 апреля 2018 г.). «Малоизвестное путешествие буддийских реликвий - из Индии в Великобританию и обратно» . Проволока . Архивировано из оригинала 25 июня 2021 года . Проверено 28 мая 2021 г.

Источники

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 2ea10a158d40f7efc23b9c22a9cca87e__1720608780
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/2e/7e/2ea10a158d40f7efc23b9c22a9cca87e.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Relics of Sariputta and Moggallana - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)