Jump to content

Путери Гунунг Леданг (мюзикл)

Путери Гунунг Леданг
Мюзикл
Оригинальный кассовый плакат
Музыка Дик Ли
Тексты песен Адлин Аман Рамли
Книга Пила Теонг Хин
Захим Альбакри
Адлин Аман Рамли
Основа Путери Гунунг Леданг
Производство 2006 Истана Будая, 1 сезон
2006 Истана Будая 2 сезон
2006 Сингапур
2009 Истана Будая 3 сезон

«Путери Гунунг Леданг» малазийский мюзикл режиссера Захима Альбакри, сорежиссером которого является Адлин Аман Рамли, по книге Адлин Аман Рамли, Со Теонг Хин и Захим Аль-Бакри, а музыка написана Диком Ли . Мюзикл основан на «Puteri Gunung Ledang» фильме 2004 года . Первоначальная постановка была поставлена ​​в Истана Будая в феврале 2006 года, за ней последовали еще две постановки и предстоящая третья в феврале 2009 года. Тиара Жаклина и Стивен Рахман-Хьюз сыграли роли Густи Путри и Ханг Туа во всех постановках на сегодняшний день. Другими членами продюсерской группы являются музыкальный руководитель Рослан Азиз , хореограф Пэт Ибрагим и художник-постановщик Раджа Малек. Мюзикл был поставлен на поэтическом малайском языке и с яванским акцентом малайском языке , но были предоставлены английские субтитры.

Краткое содержание

[ редактировать ]

Действие мюзикла происходит в конце 15 века. В мюзикле рассказывается история Густи Путри, принцессы Маджапахита , которая влюбляется в малакканского воина Ханг Туаха . Пара впервые встречается, когда в Маджапахит прибывает малакканское окружение, и оба сразу же заинтригованы обаянием и интеллектом друг друга.

Когда Маджапахиту угрожает переворот, король Густи Адипати просит о помощи султана Махмуда Малаккского. Султан Махмуд обещает свою помощь при условии, что ему будет разрешено жениться на Густи Путри. Густи Адипати соглашается на условие, не понимая, что его сестра влюбилась в другого. Затем султан Махмуд отправляет Туаха возглавить делегацию, чтобы предупредить врага Маджапахита. Густи Путри, охваченная тоской по любимому, решает покинуть Маджапахит и отправиться на гору Леданг , где она будет ждать Туаха.

Густи Адипати узнает, что его сестра сбежала, и преследует ее до Малакки. Когда султан Махмуд узнает, что Густи Путри находится на Гунунг Леданге, он отправляет Туах в качестве своего делегата, чтобы официально представить ей свое предложение руки и сердца. Влюбленные воссоединяются на Гунунг Леданге, но Густи Путри разочарован, узнав, что Ханг Туа разыскал ее от имени своего короля.

Затем Густи Путри ставит Султану Махмуду семь условий, прежде чем она примет его предложение, седьмое условие - это чаша крови его маленького сына. Прежде чем султан Махмуд успевает убить своего собственного сына, Густи Путри останавливает его, заявляя, что условия были отклонены, и все, что она хочет, - это мирно жить на Гунунг Леданге. В ярости султан Махмуд приговаривает ее жить вечно одна на Гунунг Леданге.

Разработка

[ редактировать ]

Раннее развитие

[ редактировать ]

Тиара Жаклин и Пэт Ибрагим начали обсуждать идею музыкальной версии истории принцессы Гунунг Леданг во время разработки фильма , во время которой Пэт начала встречаться с сингапурским композитором Диком Ли для обсуждения этой идеи. Критический и коммерческий успех фильма стал решающим фактором для создания сценической версии. Было решено, что музыкальная версия будет следовать сюжетной линии, заложенной в фильме, поскольку она знакома зрителям, но с более современным оттенком, чтобы понравиться более молодой аудитории. [ 1 ] Соответственно, персонаж Густи Путри, который в фильме был мрачным и философским, в сценической версии был интерпретирован как более молодой и игривый. Тиара сказала, что новая интерпретация персонажа была частично вдохновлена ​​успехом ее музыкального сингла «Asmaradana», который был записан для фильма и стал хитом среди молодых малазийских меломанов, привлекая их внимание к самому фильму. [ 1 ]

Для написания книги был приглашен режиссер фильма Со Теонг Хин. Позже к нему в качестве соавторов присоединились Захим Альбакри и Адлин Аман Рамли. Вместе с композитором Диком Ли, дирижером и музыкантом Джейсоном Ву, музыкальным продюсером Росланом Азизом и студентами факультета искусств Технологического университета МАРА они провели 10-дневный семинар по мюзиклу, работая над сценарием и песнями. [ 1 ] После семинара Со, которого пригласили руководить постановкой, отказался от участия из-за противоречивого проекта. Сценаристы Захим и Адлин стали режиссером и сорежиссером соответственно.

Ступы Раджи Малека образуют вершину горы Леданг, на которой Густи Путри ( Тиара Жаклина воссоединяются ) и Туа (Стивен Рахман-Хьюз). Фото Вана Ижара.

Производственный дизайн

[ редактировать ]

Художник-постановщик Раджа Малек черпал вдохновение из музейных экспонатов для создания образа периода Маджапахита и Малакки . Раджа Малек разработал идею использования ступ , которые можно было вращать и переставлять, образуя различные части комплекса. Ступы были вдохновлены «Пинту Гербанг», старейшими остатками цивилизации Маджапахит, которые состоят из двух больших колонн по обе стороны от ворот. [ 1 ] Столбы представляют собой две яванские горы Гунунг Агунг и Гунунг Мерапи .

Тиара Жаклина и Адлин Аман Рамли, сыгравшие в фильме Густи Путри и Султана Махмуда, были быстро приглашены повторить свои роли в сценической версии. AC Mizal , актер и бывший участник бойз-бэнда 4U2C , в конце подготовки к съемкам был выбран на роль Густи Адипати Хандая Нинграт.

Что касается другой главной роли, Ханг Туа, признанный актер и певец М. Насир , сыгравший этого персонажа в фильме, не смог принять участие в мюзикле из-за других проектов. Даже несмотря на то, что репетиции шли полным ходом и дата выступления в « Истана Будая» была подтверждена , замену так и не нашли. В конце концов, был выбран Стивен Рахман-Хьюз , малайзийского происхождения актер из Вест-Энда по рекомендации председателя TV3 Фарида Ридзувана, генерального директора телеканала, и Кавиты Каур в производственную группу . Рахман-Хьюз подписался на проект в декабре 2005 года, всего за два месяца до премьеры. [ 1 ] Задача заключалась в том, чтобы тренировать Рахмана-Хьюза на малайском языке, которым он не владел свободно.

Адаптация истории

[ редактировать ]

В оригинальной «Легенде о Гунунг Леданге » султан Махмуд Малаккский чтобы отправляет своего эмиссара Ханг Туаха в Гунунг Леданг, представить свое королевское предложение руки и сердца мистической принцессе горы Леданг. Принцесса и Ханг Туа — независимо известные персонажи малайской истории и мифологии, и только в этой конкретной истории их пути ненадолго пересекаются, хотя в некоторых версиях сказки именно Тун Мамат, а не Туа, предлагает Принцесса в роли Туа была слишком стара и слаба, чтобы достичь вершины горы. Первоначальная концепция Puteri Gunung Ledang , предложенная Маматом Халидом, заключалась в том, чтобы поставить вопрос о том, что произошло бы, если бы эти два персонажа встретились и полюбили друг друга. [ 1 ] [ 2 ]

Персонажи

[ редактировать ]

В оригинальной истории принцесса загадочна и волшебна, что намекает на ее сверхъестественное происхождение. Напротив, мюзикл последовал прецеденту, созданному фильмом, сделав принцессу смертным человеком, и использует уникальное создание любовного романа между ней и Туа как причину, по которой она решает жить на горе Леданг. Чтобы сделать принцессу смертной принцессой, Маджапахит в качестве ее родного королевства была выбрана империя . Во времена султана Махмуда правления империя Маджапахит была могущественным соседом Малакки . принцесса была младшей сестрой Адипати (короля) Маджапахита В то время .

Ханг Туах — реальная историческая личность Малакки , но его карьера в качестве Лаксамана (адмирала) началась во время правления султана Мансура , деда султана Махмуда . К тому времени, когда султан Махмуд стал правителем Малакки, Ханг Туах уже был стариком в конце своей жизни. Тем не менее, в мюзикле решено показать, что Туа все еще находится в расцвете своей карьеры, хотя разница в возрасте между ним и принцессой подтверждается строкой в ​​сериале, когда принцесса отмечает, что она была ребенком, когда увидела знаменитого адмирала. Туа впервые.

Фокус истории

[ редактировать ]

Оригинальная легенда основана на ответе принцессы на предложение султана Махмуда. Во времена старых малайских султанатов обладали считалось, что султаны «даулатом» — божественным правом, дарованным Богом, которое давало им абсолютную власть над землей и ее народом. Именно поэтому принцесса хоть и не заинтересовалась его предложением, но не отказала ему наотрез. Вместо этого она поставила перед ним семь невыполнимых задач, но султан Махмуд был либо слишком горд, либо слишком слеп, чтобы понять, что эти задачи были ее способом отказать ему, и когда он попытался выполнить их, Малакка пришла в упадок.

Вместо этого мюзикл фокусируется на истории любви между смертными персонажами Принцессы и Туа. Семь невыполнимых задач лишь кратко упоминаются ближе к концу второго акта, ближе к финалу.

Из-за романтического характера переосмысленной истории финал стал горько-сладким: султан Махмуд проклял принцессу жить вечно только на горе Леданг. В оригинальной легенде принцесса никогда не подвергалась проклятию, поскольку находилась вне юрисдикции султана, и именно султан Махмуд в конечном итоге пострадал, пытаясь выполнить ее семь условий. Исторически сложилось так, что султан Махмуд был последним султаном Малакки, и в конце своего правления ему пришлось бежать из своего города, положив конец Малакканскому султанату . Этого султана Махмуда иногда путают с его правнуком султаном Махмудом II , который был убит на своем королевском помосте.

Тун Теджа

[ редактировать ]

и Путери в мюзикле Переосмысленная история любви Туа имеет сходство с историей любви Туа и Тун Теджа . Как записано в Хикаят Ханг Туах и других источниках, Тун Теджа была прекрасной принцессой из Паханга . Султан Махмуд услышал о ее красоте и послал Туаха в качестве своего эмиссара, чтобы преподнести ей свое королевское предложение руки и сердца. Встретив Туа, Тун Теджа влюбилась в него, и в некоторых версиях Туа ответил ей взаимностью. В конечном итоге Туах поставил свою преданность султану Махмуду выше своих личных эмоций.

В фильме « Путери Гунунг Леданг» признается существование Тун Теджа, которая в этой версии уже является женой султана Махмуда и матерью наследного принца Раджи Ахмада. В мюзикле Тун Теджа полностью отсутствует.

Производство

[ редактировать ]

Впервые мюзикл транслировался в « Истана Будая» с 10 по 24 февраля 2006 года. Восторженный отклик как критиков, так и коммерческих людей привел к тому, что второй сезон был объявлен до того, как первый сезон был завершен. Второй сезон проходил на том же месте с 6 по 21 августа 2006 года и включал замену актеров второго плана, небольшие изменения в постановке и диалогах, а также более сложный реквизит.

Мюзикл имел международный успех, когда он был показан в Театрах Эспланада в заливе в Сингапуре с 24 по 26 ноября 2006 года совместно с Песта Рая (Малайский фестиваль искусств). Билеты были объявлены распроданными за месяц до выступления, что побудило организаторов организовать дополнительный утренник 25 ноября 2006 года.

Специальное представление мюзикла было поставлено в апреле 2008 года в честь открытия курорта Ист-Леданг в Нусаджайе , Джохор . [ 3 ] Шоу исполнил оригинальный ансамбль, а главные роли взяли на себя дублеры, созданные Тиарой Жаклиной и Стивеном Рахманом-Хьюзом.

Третий показ мюзикла прошел в Истана Будая с 6 по 21 февраля 2009 года.

Густи Путри ( Тиара Жаклин ) решает покинуть свой дом, чтобы найти Туа. (Фото Вана Ижара)

1 сезон (10–24 февраля 2006 г.)

[ редактировать ]

Основной состав

2 сезон (6–21 августа 2006 г.)

[ редактировать ]

Сингапур (24–26 ноября 2006 г.)

[ редактировать ]

Третий сезон (6–21 февраля 2009 г.)

[ редактировать ]

Основной состав

  • Тиара Жаклин в роли Густи Путери Ретно Думила
  • Стивен Рахман-Хьюз в роли Ханг Туа
  • Адлин Аман Рамли в роли султана Махмуда
  • AC Мизал в роли Густи Адипати Хандая Нинграт
  • Ида Мариана, как Баян
  • Чедд Эдди Юсофф в роли Бендахары
  • Ялал Чин, как Патих
  • Мохаммед Афиф Халим и Мухаммад Хазик Фитри в роли Раджи Ахмада

Режиссер и сценарист Захим Альбакри находился под влиянием мюзиклов Роджерса и Хаммерштейна , отдав предпочтение «зажигательным номерам, полному хору, исполняющему роскошные песни и танцевальные представления, а также ярким костюмам и реквизиту». [ 1 ] Композитор Дик Ли нашел вдохновение на Бали , Яве и среди своего перанаканского наследия. Концертная запись песен с шоу была выпущена на компакт-диске в августе 2006 года. Несколько песен не вошли в альбом, и все они содержали вокал Сукании Венугопал.

Мюзикл имел критический и коммерческий успех, заслужив похвалу критиков за новую интерпретацию легенды о горе Леданг. [ 1 ] [ 2 ] [ 4 ]

  • 5-я ежегодная премия BOH Cameronian Arts Awards 2006 [ 5 ]
    • Лучший режиссер (Театр) — Захим Альбакри и Адлин Аман Рамли
    • Лучший художник по свету (Театр) — Мак Чан
    • Лучшая сценография (Театр) — Раджа Малек
    • Лучшее музыкальное и звуковое оформление (Театр) — Дик Ли
    • Примавера за лучший дизайн костюмов (Театр) — Акма Суриати Аванг
    • Лучшая мужская роль второго плана (Театр) — Сукания Венугопал
    • Лучший оригинальный сценарий, Бахаса Малайзия (Театр) — Адлин Аман Рамли

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б с д и ж г час Тан, Карен Микаэла (2007). Фарида Стивенс (ред.). Путери Гунунг Леданг: Дух и путешествие . Enfiniti Productions (M) Sdn. Бхд. стр. 90–127. ISBN  978-983-3698-62-2 .
  2. ^ Jump up to: а б Популярные путири. Архивировано 29 июня 2008 г. на Wayback Machine.
  3. ^ «Гости перенеслись во времена королевства Маджапахит и султаната Малакка» . Звездное метро. 11 апреля 2008 г. Проверено 23 апреля 2008 г.
  4. ^ Обзор , заархивированный 30 октября 2007 г. в Wayback Machine Шеннон Шах для Kakiseni.com.
  5. ^ «Kakiseni.com — 5-я ежегодная премия BOH Cameronian Arts Awards 2006 — результаты!» . Архивировано из оригинала 9 мая 2007 г. Проверено 16 мая 2007 г. 5-я ежегодная премия BOH Cameronian Arts Awards 2006 — результаты
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 30a2077a82fdb53af46abae75a29cd8c__1684280640
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/30/8c/30a2077a82fdb53af46abae75a29cd8c.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Puteri Gunung Ledang (musical) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)