Значение Цзун
«Значение Зонга» — пьеса Джайлза Тереры о резне на борту невольничьего корабля «Зонг» , ее влиянии на движение против рабства и ее значении в современном мире. Впервые спектакль был показан в Бристоле , Англия, в 2022 году. [ 1 ]
Параметр
[ редактировать ]Основными местами действия являются современный книжный магазин, лондонский Вестминстер -холл в 1783 году и невольничий корабль «Зонг», плывущий из Западной Африки на Ямайку в 1781 году.
Персонажи
[ редактировать ]- Олауда Эквиано , также известный как Густав Васса, парикмахер и аболиционист.
- Грэнвилл Шарп , учитель музыки и аболиционист
- Оттоба Кугоано , аболиционист
- Энни Гринвуд, учительница и стенографистка
- Ама, Риба и Джойи, женщины из Западной Африки, порабощенные Зонгом.
- Джеймс Келсолл, первый помощник «Зонга »
- Роберт Стаббс, пассажир «Зонга » и бывший капитан корабля невольников.
- Уильям Вудфолл, издатель
- Лорд Мэнсфилд , лорд-главный судья Великобритании
- Сэр Джон Ли и Артур Пиготт, юристы
Краткое содержание
[ редактировать ]Пьеса открывается спором о том, как отнести к категории книги о рабстве. Аболиционист « Олауда Эквиано связывает это с шокирующей историей невольничьего корабля Зонг» , команда которого выбросила за борт 132 раба, якобы чтобы избежать нехватки воды, и чьи владельцы затем потребовали страховки от их потери. Когда страховщики подали апелляцию, Эквиано убеждает аболиционистское движение возбудить уголовное дело, документируя судебный процесс по страхованию в качестве доказательства. Эквиано чувствует сопереживающую связь с опытом трех женщин, порабощенных на борту « Зонга» , и в частности с той, которая выжила после того, как была брошена в море. Он вынужден столкнуться со своим личным путешествием и тем самым возвращает историю зрителям в наши дни. [ 2 ]
Интерпретация
[ редактировать ]Спектакль следует африканской традиции повествования , в которой писатель и исполнитель — одно и то же и напрямую взаимодействуют с аудиторией. Во вступительной постановке писатель Джайлс Терера сыграл роль Эквиано, а музыкальный руководитель Сидики Дембеле использовал традиционные инструменты и привлек как актеров, так и зрителей. [ 3 ]
Пьеса основана на реальных исторических событиях и опирается на записи судебного дела и книгу, написанную Эквиано, но демонстрирует их тесную связь с современным обществом и уравновешивает драму в зале суда, рассказывая историю порабощенных африканцев, « театральный эквивалент современного заявления жертвы». [ 3 ]
Терера объяснил свои цели:
Я провел так много исследований об этом периоде, но эти огромные дыры в истории и наше нежелание говорить на эту тему только способствуют тому, чтобы эта история оставалась невидимой. Итак, для меня речь шла о том, чтобы найти способ рассказать эту историю так, чтобы зрители могли ее слушать, слышать, видеть без страха. [ 4 ]
Терера осознал драматический потенциал в небольшой детали одного из документов, касающегося человека, который был выброшен за борт, но сумел схватить веревку и вернуться на корабль. «Именно с этого персонажа я и начал, потому что именно о нем я хотел посмотреть пьесу». [ 5 ]
Благодаря вдохновляющим персонажам пьеса стала «историей нашего времени, прославляющей силу человеческого духа в борьбе с невзгодами и путешествием в прошлое, чтобы понять свое место в мире». [ 6 ] Как говорит Эквиано в пьесе: «Вопрос не в том, почему что-то происходит, а в том, что мы делаем, когда что-то происходит». [ 2 ]
Разработка
[ редактировать ]Спектакль был поставлен по заказу Бристольского театра «Олд Вик» и Национального театра и представлен в постановочном чтении в 2018 году. [ 7 ] Во время пандемии COVID-19 запланированная на 2020 год постановка была переосмыслена как радиоспектакль на BBC Radio 3 . [ 8 ]
Производство
[ редактировать ]Впервые спектакль был поставлен в апреле 2022 года в бристольском театре «Олд Вик» под руководством Тереры и Тома Морриса . [ 9 ] с актерским составом, в том числе Терерой, а на сцене к нему присоединился композитор и музыкальный руководитель Сидики Дембеле. Он гастролировал в Королевском лицейском театре Эдинбурга и Ливерпульском театре .
Критический прием
[ редактировать ]The Guardian похвалила «богатую театральную» постановку, которая «воздерживается от дидактизма и простых метафор». [ 1 ] Газета Bristol Post описала это как «мощную историю, которая сейчас кажется особенно актуальной». [ 7 ] Шотландец похвалил «великолепную сменную декорацию», актерский состав ансамбля и музыкального руководителя. [ 10 ] Газета Wirral Globe высоко оценила «командную работу высочайшего уровня». [ 11 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Эванс, Гарет (8 апреля 2022 г.). «Обзор «Значение Цзуна» — мастерское размышление о наследии рабства» . Хранитель . Проверено 20 июня 2022 г.
- ^ Jump up to: а б Терера, Джайлз (2022). Значение Цзуна . Лондон: Книги Ника Херна.
- ^ Jump up to: а б Филлипс, Джоан (2 апреля 2022 г.). «Значение Цзун» . Путеводитель по британскому театру . Проверено 20 июня 2022 г.
- ^ Значение Цзун: Программа . Бристоль: Бристоль Олд Вик. 2022.
- ^ Акбар, Арифа (21 марта 2022 г.). « Было стыдно, что я не знал об этом»: Джайлс Терера из «Гамильтона» о резне в Зонге» . Хранитель . Проверено 20 июня 2022 г.
- ^ «Значение Цзун» . Бристоль Олд Вик . Проверено 20 июня 2022 г.
- ^ Jump up to: а б Фарелл Ройг, Estel (8 апреля 2022 г.). «Значение Зонга» — еще один триумф бристольского «Олд Вик» . Бристоль Пост . Проверено 20 июня 2022 г.
- ^ «Значение Цзун» . Драма на 3 . Би-би-си . Проверено 20 июня 2022 г.
- ^ «Значение Цзуна отложено до апреля 2022 года» . Бристоль Олд Вик . 26 июля 2021 г. Проверено 2 мая 2023 г.
- ^ Макмиллан, Джойс (15 апреля 2022 г.). «Театральные обзоры: значение Цзун» . Шотландец . Проверено 20 июня 2022 г.
- ^ Грант, Питер (11 мая 2022 г.). «ОБЗОР: «Значение Зонга» в Ливерпульском театре» . Уиррал Глобус . Проверено 22 июня 2022 г.