Роджер Хаудена
Роджер Хаудена | |
---|---|
Персома (голова министров) из Howden | |
![]() | |
Назначен | в 1169 |
Предшественник | Роберт Хоуден, отец |
Преемник | Питер Теберт |
Другие сообщения (ы) | Канон Глазго |
Личные данные | |
Умер | 1202 |
Роджер из Хаудена или Ховенден (умер 1202 г.) был английским хрониклером 12-го века , дипломатом и главой Минстера Хоудена в Восточной поездке в Йоркшире .
Роджер и Хауден Минстер
[ редактировать ]Роджер родился в клерикальной семье, связанной с древним министром Святого Петра Хоудена , и сменил своего отца Роберта Хоудена как его голову или персону . [ 1 ] Дата Роджера была назначена в Минстер его покровителями, монахами монахов Дарема собора , была расположена около 1169 года. [ 2 ] Его название «Магистер» является доказательством того, что он получил образование в одной из больших школ своего дня, что также видно из его значительного литературного производства. Вскоре после того, как сменив своего отца, он вступил в конфликт с Господом Хоудена и окружающим районом Хауденшира , епископ Хью дю Пууйзет из Дарема. Епископ Хью сделал гранты десятины в Хауденшире в больницу Кепира в городе Дарем, игнорируя предыдущие права Церкви Хаудена. Роджер откинул назад с помощью монахов Соборного монастыря Дарема, покровителей Минстера, и в конечном итоге епископ снял грант. Тем не менее, епископ Хью не воспринял поражение легкомысленно и ответил, пытаясь удалить Роджера в качестве головы Минстера, утверждая нарушения в его презентации на пост. Дело прошло весь путь до Рима, и, хотя Роджер подтвердил свое назначение, отношения между ним и епископом Хью оставались неловкими на всю оставшуюся жизнь. [ 3 ]
Придворный и дипломат
[ редактировать ]Большая часть публичной карьеры Роджера была поднята на службе в Ангевине Королей Англии. Большая часть его деятельности от имени Генриха II может быть реконструирована из его гесты Хенричи Секнди (поступки Генриха II), которая возникла как журнал его пребывания в Королевском суде. Из этого можно найти доказательства того, что он сопровождал посольство короля папе Александра в 1171 году, а в 1174 году был отправлен из Франции по секретной миссии лордам Галлоуэя . В 1175 году он появляется в качестве переговорщика между королем и рядом английских религиозных домов. [ 4 ] В 1180 и 1182–3 он снова был в Риме в качестве английского агента в вопросе спорных выборов на Свт -Эндрюс в Шотландии. Роджер, кажется, из этих миссий приобрел репутацию надежного агента в церковных делах, а также в Шотландии и в частности. Он работал как минимум один раз в качестве королевского правосудия, служащего в 1189 году в отношении Ассиса лесов в Шире Йоркшира, Камберленда и Нортумберленда . [ 5 ] После смерти Генриха II в 1189 году Роджер продолжил служить своему преемнику Ричарду I. В 1195 году он снова участвовал в миссии в Шотландии, и к тому времени его известность привела к его приобретению канонского кабину в Глазго . [ 6 ]
Роджер и третий крестовый поход
[ редактировать ]В 1189 году был назначен епископ Хью дю Пуйзет с канцлером Уильямом де Лонгчамком королем Ричардом в качестве совместных юстиций, чтобы управлять Англией в его отсутствие. К этому времени у Роджера и у него были рабочие отношения, и Роджер можно найти в сопровождении епископа в его доме в конце 1189 года, а затем во Франции. Таким образом, он был свидетельством, когда Лонгшам устроил жестокий переворот против епископа Хью по возвращении в Англию в начале лета 1190 года. Епископ был положен под домашний арест в его резиденции в Хаудене. Роджеру было быстро поручено возглавить тайную миссию, чтобы сообщить о возмущении королю Ричарду, который все еще находился во Франции. Его часть в этом деле была раскрыта недавним открытием журнала его путешествия от Хоудена в Марсель в июле 1190 года, где он успешно подал жалобу епископа королю, а также существенную взятку, чтобы получить королевскую рубежную перевороту. [ 7 ] Вместо того, чтобы вернуться в Хоуден, Роджер присоединился к свита Короля и сопровождал его в Сицилию и Палестину, появившись с группой коллеги -Йоркширом в документе, составленном в осаде Акра в 1191 году. [ 8 ] Роджер вернулся позже в том же году с флотом Филиппа II из Франции и поэтому не сопровождал своего собственного короля в своем катастрофическом возвращении.
Смерть
[ редактировать ]Роджер продолжил свою работу над своей хроникой Англии до 1201 года, когда он был глубоко заинтересован в проповеднической миссии аббата Юстаса Флай в Англию, и действительно записи он отправился в Йорк, чтобы услышать его. Роджер выжил в следующем году, поскольку в сентябре 1202 года начался процесс назначения преемника в Хауден Минстер, когда кандидаты соперников начали судебные процессы. [ 9 ]
Исторические работы
[ редактировать ]Есть два текста хроники, связанные с Роджером, и, хотя они явно связаны, произошли долгие академические дебаты о том, является ли он автором обоих. Ранее - Gesta Henrici II et gesta regisrisrari (дела Генриха II и короля Ричарда). Он работает с 1169 по 1192 год, и большая часть его содержания повторяется и пересматривается в « Хронике Магистра Роджери де Ховенден» («Хроники мастера Роджера Хаудена»), которая предлагает историю Англии до правления Генриха II, а также продолжая до 1201 года. Раньше текст был приписан Бенедикту Питерборо, но единственная связь с ним заключается в том, что Аббат был послан Роджером на проект работы вплоть до 1177 года, по -видимому, за его комментарий. [ 10 ] В настоящее время заключается в том, что обе работы были от Роджера и представляют собой разные стадии эволюции хроники. Это началось в 1169 году как журнал, который он начал, когда присоединился к Королевскому двору. К 1177 году Роджер разработал амбиции для этого и переосмысливал свою гесту как более общую хронику Ангевина Англии. По возвращении в Англию в 1191 году он решил, что это сортит ядро английской истории, и он начал крупную пересмотр, которая произвела Хронику . Для английской истории до 1148 года Роджер использовал текст, известный как исторический саксонум Sive Anglorum post obitum bedae (История саксов или английского Самеон Дарем. [ 11 ] С 1148 по 1170 год Роджер использовал « Хронику Мелроуз» (под редакцией для клуба Баннатина в 1835 году Джозефом Стивенсоном ) и коллекцию писем, несущих в противоречии Томаса Беккета . Он также использовал материал из своего журнала третьего крестового похода за период 1190–1. Как автор Howden, как правило, безличный и не представляет литературного стиля, цитирует документы полностью и придерживается анналистического метода. Его хронология выносливо точна. [ 4 ] По иностранным делам и по вопросам внутренней политики он очень хорошо информирован. Он полностью абстрагировал себя из своего повествования, даже когда он, как известно, присутствовал на том, что он записывал, как в миссии 1190 года Марсель. Это была явно его идея относительно того, как автор публичной истории должен вести себя. Однако Роджер не был без предрассудков. Он не любил короля Филиппа II из Франции, врага его мастеров Ангевина. Он не мог заставить себя сказать что -то бесплатное для епископа Хью дю Пууйзета, у которого была причина обижаться. Он был возмущен и презирал невозможное поведение архиепископа Джеффри из Йорка , его епархиального епископа.
Другие работы
[ редактировать ]Открытие в последнем десятилетии двадцатого века во французских библиотеках двух MSS, которые включают три отдельных трактата, которые могут быть связаны с Роджером Хоудена, привело к переоценке его интеллектуальных интересов и способностей. [ 12 ] Крупнейший из них называется De viis maris (в морских путешествиях), и его авторство Роджера не вызывает сомнений. Это явно опирается на тот же материал, который он использовал в своем историческом отчете о своей миссии в Марселе и Путеле в Акре . Это портлолан проезда от посадки на реку Уз, возле Хоудена, до точки перевода на Хамбер и оттуда вокруг Англии в Дартмут . Оттуда автор отправился на иберийский полуостров в Марсель. Он продолжил вперед по побережью Италии в Сицилию и Мессине. Автор делает много географических и исторических отступлений о моряках, городах и личностях, как он идет, с явным интересом к ветрам, сосудам и простотам воды. С этим включены два других трактата: Expositio Mappe Mundi (объяснение Mappa Mundi ) и Liber Nautarum (Book of Mariners). Они повторяют озабоченность De viis maris и образуют с собой одну коллекцию, хотя они не могут быть окончательно, что они были тем же автором. [ 13 ] De Viis Maris предлагает представление о личности Роджера: опытного и общительного путешественника, постоянно любопытного о своем мире, городах и народах, с которыми он столкнулся в своих обширных путешествиях. Технические аспекты морского транспорта и речного транспорта были явно источником очарования для него, неудивительно в международном дипломате и частых путешественниках.
Издания Howden's Works
[ редактировать ]- Деяния короля Генри -второго и Генри Кинг Ричард Бенедикт (ред. Уильям Стаббс ) (2 тома, серия Rolls , 1867), оба, том и том и том 2, доступны на французском языке .
- Chronica (ed. William Stubbs ) (4 тома, серия Rolls, 1868–71), доступно в интернет -архиве здесь: Vol 1 , vol 2 , vol 3 , vol 4 ,
- Roger Hoveneni Annals Prior & Lething на английских писателях после того, как Barker из самых старых рукописей сейчас первые в свете (G. Bishop, R Nubarie & R. Barker Typographij Royal, Лондон 1596). Оцифровано (Google)
- От Viis Maris In, PG Dalché, от Йоркшира до Индии: городская и морская «география» 12 -го века (Женева: Droz, 2005), 173–229.
Переводы
[ редактировать ]- Генри Т. Райли: Анналы Роджера де Ховедена: включающий в себя историю Англии и других стран Европы от 732 г. н.э. до 1201 г. н.э. Лондон 1853, Оцифровано: вып. 1 , том. 2
Библиография
[ редактировать ]- Фрэнк Барлоу , «Роджер из Хаудена», английский исторический обзор , вып. 65 (1950).
- Хоудена Дэвид Корнер, «Самые ранние выжившие рукописи Роджера из Хроники », Английский исторический обзор , вып. 98 (1983).
- Дэвид Корнер, « Геста Регис Хенрири Секунди и Хроника Роджера, Парсон Хаудена», Бюллетень Института исторических исследований 56 (1983).
- Дэвид Крауч , «Дома с Роджером из Хаудена», военных культур и боевых предприятий: эссе в честь Ричарда П. Абельса , изд. JD Hosler и S. Isaac (Woodbridge: Boydell, 2020), 156–91.
- Дэвис, Генри Уильям Карлесс (1911). Полем Британская Тол. 23 (11 -е изд.). стр. 454–455.
- Джон Джиллингем, «Роджер Хаудена на крестовом походе», в средневековом историческом письме в христианских и исламских мирах , изд. Do Morgan (Лондон, 1982), 60–75.
- Джон Джиллингем, «Путешествия Роджера Хаудена и его взгляды на ирландцев, шотландцев и валлийцев», « Англо-норманские исследования», XX (1997), 151–69.
- Джон Джиллингем, «Два историка Йоркшира сравнивали: Роджер Хауден и Уильям Ньюбург», « Haskins Society Journal», 12 (2002), 15–37.
- Джон Джиллингем, «Написание биографии Роджера Хоудена», написание средневековой биографии: очерки в честь Фрэнка Барлоу , изд. Д. Бейтс, Дж. Крик и С. Гамильтон (Вудбридж: Бойделл, 2006), 211–16.
- Д.М. Стентон, «Роджер из Хаудена и Бенедикт», Английский исторический обзор , 68 (1953).
- Лукас Виллегас Аристизабал, «Обзор хроники Ральфа де Дико и Геста Регирикарди об участии флота Ангевины во время третьего крестового похода в Португалии», Studia Historical-Medieval History 27 (2009), pp. 153–170.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Фрэнк Барлоу , «Роджер Хаудена», Английский исторический обзор , 65 (1950), 354–5
- ^ J. Gillingham, «Путешествия Роджера Хаудена и его взгляды на ирландцев, шотландцев и валлийцев», « Англо-норманские исследования», XX (1997), 71, подтверждение рассуждений Уильяма Стаббса.
- ^ Д. Крауч, «Дома с Роджером из Хаудена», военные культуры и боевые предприятия: эссе в честь Ричарда П. Абельса , изд. JD Hosler и S. Isaac (Woodbridge: Boydell, 2020), 160–2.
- ^ Jump up to: а беременный Дэвис 1911 , с. 455.
- ^ Дж. Джиллингем, «Написание биографии Роджера Хоудена», «Письмо средневековая биография: эссе в честь Фрэнка Барлоу , изд. Д. Бейтс, Дж. Крик и С. Гамильтон (Вудбридж: Бойделл, 2006) 211-16.
- ^ Аам Дункан, «Роджер из Хаудена и Шотландия, 1187–1201», церковь, хроника и обучение в средневековой и ранней эпохи Ренессанс Шотландии, изд. Б. Кроуфорд (Эдинбург: Mercat Press, 1999), 139.
- ^ Крауч, «Дома с Роджером из Хаудена», 169-73.
- ^ Дорис М. Стентон, Роджер из Howden and Benedict, английский исторический обзор , 68 (1953), 574–82.
- ^ Крауч, «Дома с Роджером из Хаудена», 173n, 174-5.
- ^ М. Стоунтон, историки Ангевина Англии (Оксфорд: OUP, 2017), 53–54,
- ^ M, Twomey, «Историческая саксонум SVE Anglorum post obeyum bedae» в, энциклопедия средневековой хроники , изд. Г. Данфи и С. Бртус. Консультация 20 января 2021 года [1 ] Это был амиины неотредактированным и является британской библиотекой Royal MS 13 A VI. См. Британские библиотечные архивы и рукописи каталог: Royal MS 13 A Via
- ^ MSS - Париж, Национальная библиотека Франции , MS Latin 3123 [2] и муниципальная библиотека Валенсина MS 344.
- ^ Для издания всех трех, PG Dalché, от Йоркшира до Индии: городская и морская «география» 12 -го века (Женева: Дроз, 2005).