Jump to content

Николай Эрдман

(Перенаправлено от Николая Эрдмана )

Николай Робертович Эрдман
Родное имя
Николай Робертович Эрдман
Рожденный 16 ноября [ OS 3 ноября] 1900 г.
Москва , Российская Империя
Умер 10 августа 1970 г.
Москва , РСФСР , Советский Союз
Занятие Драматург, сценарист, поэт
Национальность Русский
Известные работы Мандат
Самоубийство
Заметные награды Сталинская премия (1951).

Nikolai Robertovich Erdman (Russian: Николай Робертович Эрдман , IPA: [nʲɪkɐˈlaj ˈrobʲɪrtəvʲɪtɕ ˈɛrdmən] ; 16 ноября [ OS 3 ноября] 1900, Москва — 10 августа 1970) — советский драматург и сценарист, которого прежде всего запомнили по работе со Всеволодом Мейерхольдом в 1920-е годы. [ 1 ] Его пьесы, особенно «Самоубийство» (1928), образуют в истории русской литературы связующее звено между сатирической драмой Николая Гоголя и послевоенным Театром абсурда .

Ранний период жизни

[ редактировать ]

Эрдман родился в семье балтийских немцев и вырос в Москве . Его брат Борис Эрдман (1899–1960) был художником-постановщиком, который познакомил его с литературно-театральной средой Москвы. Особое впечатление на юного Эрдмана произвела гротескно-сатирическая поэзия Владимира Маяковского , казалось, бросавшая вызов всем поэтическим условностям. С началом Гражданской войны в России он пошел добровольцем в Красную Армию .

Первое короткое стихотворение Эрдмана было опубликовано в 1919 году. Самым длинным и оригинальным поэтическим произведением стал «Автопортрет» (1922). Как поэт, Эрдман присоединился к имажинистам , богемному движению, возглавляемому Сергеем Есениным . В 1924 году Эрдман выступил «свидетелем защиты» в псевдоимажинистском процессе . Он также является автором ряда остроумных пародий, которые ставились в театрах Москвы.

Работа с Мейерхольдом

[ редактировать ]

В 1924 году Эрдман написал свою первую крупную пьесу «Мандат» (по-английски она же «Ордер ») для Всеволода Мейерхольда. Молодой драматург ловко использовал тему испорченной свадьбы, чтобы создать произведение, наполненное трагическим абсурдом. В своей адаптации пьесы Мейерхольд решил подчеркнуть манекенское поведение героев Эрдмана, представив трагический финал, раскрывающий «полную и катастрофическую утрату идентичности» его персонажей. [ 2 ]

Мейерхольд, Маяковский и Эрдман.

Следующим сотрудничеством Эрдмана с Мейерхольдом стало «Самоубийство» (1928), «захватывающая смесь смешного и возвышенного», общепризнанная одна из лучших пьес, написанных в советский период. [ 3 ] [ 4 ] В пьесе использована тема инсценированного самоубийства , введенная в русскую литературу Александром Сухово-Кобылиным в «Смерти Тарелкина» (1869) и исследованная Львом Толстым в «Живом трупе» (1900).

Шедевр Эрдмана имел непростую историю производства. Попытки Мейерхольда поставить пьесу были пресечены советскими властями. Театру Вахтангова также не удалось преодолеть цензурные трудности. Наконец Константин Станиславский отправил письмо Иосифу Сталину , в котором сравнил Эрдмана с Гоголем и упомянул об энтузиазме Максима Горького по поводу пьесы. Разрешение на постановку спектакля было получено, и МХАТ репетировал его несколько месяцев, но отказался от него в мае 1932 года, как раз в то время, когда Театр Мейерхольда решил опираться на данное Станиславскому разрешение на постановку собственной постановки. . Мейерхольд, однако, тоже приостановил свои репетиции 15 августа 1932 года. Последняя попытка возобновить постановку была предпринята в середине октября, когда Лазарь Каганович , в то время 2-й секретарь ЦК КПСС , был приглашен коллективом Мейерхольда на частичную генеральную репетицию. Кагановичу не понравилось то, что он увидел, и «Самоубийство» было окончательно запрещено в России на почти 60 лет. Пишет биограф Эрдмана Джон Фридман : «Черная метка правой руки Сталина на «Самоубийстве» несла с собой торжественный финал. Лидер дал санкцию на одну попытку, другой не будет». [ 5 ]

Годы репрессий

[ редактировать ]

Его карьера в театре фактически застопорилась, Эрдман переключил свое внимание на кино. Еще до написания «Самоубийства » он написал сценарии к нескольким немым фильмам , наиболее известным из которых является Бориса Барнета «Дом на Трубной» . В легенде об аресте Эрдмана удобно говорится, что его судьба была предрешена, когда актер Станиславского Василий Качалов бездумно декламировал Сталину сатирические басни Эрдмана во время ночной вечеринки в Кремле . На самом деле, как показал биограф Эрдмана Джон Фридман, это, несомненно, была комбинация многих вещей, включая скандал вокруг «Самоубийства» , горько-сатирической короткометражной пьесы под названием «Встреча о смехе» , которую сняли с публикации незадолго до выхода в печать, горькой публики. нападки на Эрдмана в прессе со стороны многих, в том числе выдающегося провластного драматурга Всеволода Вишневского, а также чрезвычайно популярные сатирические басни, написанные в соавторстве с Эрдманом и его другом Владимиром. Месса, которую устно читали по всей Москве. [ 6 ] Эрдман был арестован 10 октября 1933 года, как и Массачусетс. [ 7 ] Арест произошел на глазах всей съемочной группы на съемках первой советской попытки создания мюзикла « Веселые ребята » (режиссер Григорий Александров ). Его продержали несколько дней в недрах штаб-квартиры КГБ на Лубянке, затем спешно депортировали в город Енисейск в Сибири . В следующем году ему разрешили переехать в Томск , где благодаря покровительству известной местной актрисы Лины Самборской он смог устроиться на работу литературным руководителем Томского драматического театра. Единственной его крупной работой там, по-видимому, была инсценировка романа Максима Горького «Мать» в 1935 году. [ 8 ]

Хотя ему не разрешили появиться в Москве, Эрдман посещал город нелегально в 1930-е годы. Во время одного из таких визитов он прочитал Михаилу Булгакову первый акт своей новой пьесы «Гипнотизер» (так и не законченной). Булгаков был настолько впечатлен его талантом, что обратился к Сталину с просьбой санкционировать возвращение Эрдмана в столицу. Ходатайство было проигнорировано, но Эрдману разрешили написать сценарий еще одной комедии Григория Александрова « Волга-Волга » (1938).

В начале Второй мировой войны Эрдман находился в Рязани со своим другом и соратником Михаилом Вольпиным , которого он знал еще со времен работы с Маяковским. Поскольку оба мужчины ранее были политическими заключенными, они не могли пойти в армию обычным способом. Вместо этого им пришлось пройти пешком до Тольятти , расстояние в 600 километров, чтобы записаться в спецподразделение, открытое для бесправных лиц и бывших священников. [ 9 ] В 1942 году по протекции Лаврентия Берии Эрдман добился перевода в Москву для себя и Вольпина, и остаток войны они потратили на написание материала для Ансамбля песни и пляски при Центральном клубе НКВД .

Послевоенная эпоха и эпоха оттепели

[ редактировать ]

После войны Эрдман остался вне театральных кругов, но продолжал активно работать в кино и анимации. Получил Сталинскую премию (2-й степени) за сценарий к фильму «Мужественные люди» (1951). Многие анимационные фильмы, для которых он создал сценарии, были и остаются сегодня чрезвычайно популярными. Среди них «Федя Зайцев» (1948), «Братья Лу» (1953), «Оранжевое горло» (1954), «Остров ошибок» (1955), «Я нарисовал человечка» (1960), «Лягушка-путешественница» (1965), «Кот, который прошел мимо». Сама (1968) и многие другие. Его сценарии к так называемым детским сказкам, таким как «Каин XVIII» (1963) и «Город ремесленников» (1966), представляли собой удивительно колкую политическую сатиру.

Совершенство Эрдмана в диалогах и композиции сыграло решающую роль в адаптации Ганса Христиана Андерсена сказки к советским киноэкранам. Фильм Снежная королева » написан в соавторстве с режиссером Львом Атамановым и Георгием Гребнером « . Из всех людей в мире, на которых фильм повлиял, именно японцы больше всего его обожали. Акаги Канзаки [ ja ] , детский литературный критик Японии, заявил, что экранизация ясна и связна в контексте рассказа Андерсена: «Следовательно, история гораздо более последовательная и ясная, чем версия Андерсена». [ 10 ] известного режиссера, аниматора Хаяо Миядзаки Фильм и в целом сценарий Эрдмана, несомненно, оказали влияние на самого . Особенно на Миядзаки повлиял эпизод, когда Герда приносит в жертву реке свои туфли. Тонкости сценария и анимации сыграли решающую роль в сохранении высокого духа аниматора, необходимого для его постановок конца 1900-х годов. [ 11 ]

В 1964 году старый друг Эрдмана Юрий Любимов из Ансамбля песни и пляски НКВД пригласил его сотрудничать с только что основанным Театром на Таганке . Хотя Любимов и Эрдман работали над несколькими проектами, стремящимися возродить традиции Мейерхольда, включая неудавшуюся попытку поставить «Самоубийство» примерно в 1968 году, только в 1990 году Любимову удалось поставить собственную сценическую версию многострадальной пьесы.

Основная работа Эрдмана была запрещена в Советском Союзе до эпохи перестройки . Даже сравнительно ортодоксальному Московскому театру сатиры (открывшемуся в 1924 году постановкой рецензии Эрдмана « Москва с точки зрения... своей версии «Самоубийства» ») не удалось добиться одобрения советской цензурой .

  1. ^ Питер Роллберг (2009). Исторический словарь российского и советского кино . США: Роуман и Литтлфилд. стр. 214–215. ISBN  978-0-8108-6072-8 .
  2. ^ Джулия Листенгартен. Русский трагифарс: его культурные и политические корни . Издательство Университета Саскуэханна, 2000. ISBN   1-57591-033-0 . Страница 136.
  3. ^ Основные пьесы Николая Эрдмана , изд. Фридман Джон . Рутледж (Великобритания), 1995 г. ISBN   3-7186-5582-9 . Страница XV.
  4. ^ «Самоубийство, написанное Николаем Эрдманом» . www.benchtheatre.org.uk . Проверено 23 марта 2022 г.
  5. ^ Фридман, Рев тишины: жизнь и драма Николая Эрдмана (Mosaic Press, 1992): 152-154. Проверено 19 июля 2024 г.
  6. См. главы «Социалистическое соревнование» и «Отступление» в « Реве тишины» : 146–159.
  7. Фридман, Silence's Roar : 157. Проверено 19 июля 2024 г.
  8. Фридман, Silence's Roar : 174. Проверено 19 июля 2024 г.
  9. ^ Константин Арбенин, Жизнь и повести Михаила Вольпина (на русском языке)
  10. ^ «Официальный сайт нового перевода фильма «Снежная королева» — Канко Акаги» www.ghibli-museum.jp Проверено 27 августа 2020 г.
  11. ^ "Интервью Миядзаки о "Снежной Королеве" " . Миядзаки и Студия GHIBLI . 17 October 2007 . Retrieved 16 August 2020 .

Работает

[ редактировать ]
  • N. Erdman. Пьесы. Интермедии. Письма. Документы. Воспоминания современников. Moscow, 1990.
  • Н. Эрдман / А. Степанова, un amour en exile, переписка 1933–35, обработка Лары Суйе, французский перевод Эви Вартазармян. Triartis Editions, Париж, 2011.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 3a55072848186875116a6eeb824d3cbb__1721562420
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/3a/bb/3a55072848186875116a6eeb824d3cbb.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Nikolai Erdman - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)