Jump to content

Фермер с самым большим количеством воздуха

(Перенаправлено с «Фермер больше воздуха »)

Фермер с самым большим количеством воздуха
Автор Мигель Эрнандес
Язык испанский
Жанр Социальный театр
Дата публикации
1937
Место публикации Испания
Предшественник Дети камня (1935)
С последующим Театр на войне (1937)

Самый воздухный фермер (исп. El Labrador de más Aire ) — пьеса 1936 года, одна из первых, написанная испанским поэтом Мигелем Эрнандесом . Это произведение является частью социального театра литературного творчества Эрнандеса. Это главное драматическое стихотворное произведение поэта из Ориуэлы, имеющее явную социальную направленность, поскольку оно показывает озабоченность Мигеля Эрнандеса проблемами того времени, в котором он жил, в разгар гражданской войны в Испании . [ 1 ]

Исторический контекст

[ редактировать ]
Бомбардировка Герники в 1937 году. Пример обстановки, в которой находился автор, когда он сочинял эту пьесу.

Эта работа Мигеля Эрнандеса была написана в 1936 году и опубликована в 1937 году. [ 2 ] Ранее, в 1935 году, он написал Los hijos de la piedra («Сыновья камня»), еще одну пьесу, в которой осуждал и критиковал положение людей своего времени, их условия и их права. Однако «Крестьянин с самым большим воздухом» был самой критической работой Эрнандеса и, как ни странно, был опубликован до его заключения. Параллельно с Мигелем Эрнандесом другие авторы писали произведения на схожие темы, такие как трагическая судьба и любовь, например, Федерико Гарсиа Лорки » «Дом Бернарды Альбы ( La casa de Bernarda Alba ). [ 3 ]

В том же году, когда он написал «Самый воздушный фермер» , Эрнандес записался в Народную армию Республики и был назначен комиссаром культуры. Он участвовал в нескольких сражениях, выступая в роли солдата и поэта, а также писал произведения социального протеста, такие как пьеса «Театр во время войны» ( Teatro en la guerra ). Во время войны он сбежал на родину, чтобы жениться на Жозефине Манресе и опубликовал «Ветер из города» ( Viento del pueblo ), «Поэзия на войне» ( Poesía en la guerra ) , «Театр на войне» ( Teatro en la guerra ) и «Фермер» . с Мостом Воздуха ( El labrador de más aire ). [ 2 ]

Хотя пьеса была опубликована в 1937 году, она была поставлена ​​только осенью 1972 года. Автор из Ориуэлы раскрывает в своей драматической пьесе любовную тему критического характера, описывая социальные проблемы, связанные с временем, в котором он жил в тот момент, такие как как стремление к власти авторитарного лидера и бедность невинных граждан. [ 4 ]

Мигель Эрнандес представил в своем творчестве последовательность сюжетных циклов. Судя по году и сюжету, можно заметить, что произведение находится в середине переходного периода от одного цикла к другому, так как оно начало писаться в 1936 году, с цикла эрнандианской любви, а закончилось в 1937 году. , с циклом повести. [ 5 ]

Под влиянием Лопе де Веги Мигель Эрнандес написал это театральное произведение, написанное стихами, легкое для понимания, занимательное, на популярные в то время темы, такие как крестьянская любовь, и с критикой. [ 6 ]

Структура и метрика

[ редактировать ]

Он состоит из трех актов, разделенных на кадры, которые помогают лучше понять сцены.

В первом акте два кадра: в первом восемь сцен, во втором еще четыре. В этом действии дано краткое представление о действующих лицах. Далее следуют разные чувства и мысли по поводу главного героя, других персонажей и ситуации в деревне.

Второй акт состоит из трех кадров; первый кадр с тремя сценами, второй с четырьмя и третий с восемью. Здесь происходит действие, которое приводит к противостоянию и последующей вражде между героем и злодеем.

Третий акт состоит из трех кадров; в первом кадре пять сцен, во втором — еще пять, а в третьем — три сцены. В этом последнем акте происходят события, приводящие к драматическому финалу пьесы, результатом которого является необычная победа злодея.

Мигель Эрнандес использовал очень тщательную метрику и рифму, чередуя разные типы строф в зависимости от характера сцены. Популярные песни и стихи появляются вместе с другими культурными: децимами , квинтильями , четверостишиями , шестисложными и восьмисложными романсами , сегидилиями и pie quebrado куплетами . [ 4 ]

Первый акт

[ редактировать ]

Энкарнасьон влюблена в своего кузена Хуана, но он этого не знает, а она не осмеливается признаться ему в этом. Хуан замечает, что ей грустно, и настаивает, чтобы она рассказала ему, что с ней происходит, но она отказывается. Другой молодой человек, Томазо, влюблен в Энкарнасьон.

Тем временем несколько девушек собрались вместе, чтобы прославить фигуру Хуана, в которого они все влюблены. Они также спорят между собой, пытаясь побороться за внимание Хуана. Когда Энкарнасьон идет к девушкам, они убеждают ее заступиться за каждую из них, но она признается, что тоже испытывает к нему любовь, хотя он ее двоюродный брат.

Бласа, мать Хуана, хочет, чтобы Энкарнасьон пошел на деревенскую вечеринку, чтобы развлечься. Она признается тете в любви, которую испытывает к Хуану, и, несмотря на боль, которую она испытывает в то же время из-за того, что не может быть рядом с ним, она предпочитает жить с этой болью. Энкарнасьон уходит, и Антонина, подруга Бласы, объявляет, что скоро прибудет дон Аугусто, владелец всей деревни. Дон Аугусто никогда раньше не приезжал в деревню, поэтому причины его визита весьма странны.

Дон Аугусто приезжает со своей дочерью Изабель, чтобы остановиться в доме Бласы, и удивляется, что никто больше не пришел его поприветствовать. Новые гости все время надменны, авторитарны и нетерпеливы. Когда появляется Энкарнасьон, одетая для вечеринки, дон Аугусто очарован ее красотой.

На вечеринке молодые мужчины и женщины поют и танцуют под музыку. Когда музыка прекращается, каждая из девушек пытается заставить Хуана обратить на нее внимание. Алонсо, влюбленный в Луизу, одну из девушек, жалуется, что Хуану уделяется все внимание, и бросает вызов Хуану, чтобы узнать, кто сможет поднять большой камень больше раз за кратчайшее время. Вызов происходит, Хуан побеждает, а Алонсо уходит обиженный.

На вечеринке появляется Энкарнасьон и сообщает о прибытии в деревню дона Аугусто и его дочери. Один из фермеров, Габриэль, объясняет жестокость владельца деревни, что вызывает гнев Хуана, но Габриэль советует ему быть осторожным. Все они готовятся покинуть площадь, чтобы не побеспокоить хозяина. Когда он и его дочь Изабель появляются на площади, Хуан противостоит им. Внезапно объявляют, что бык сбежал и идет через площадь. Все убегают, кроме Энкарнасьона, который остается на площади, а Хуану приходится защищать Изабель от быка.

Второй акт

[ редактировать ]

Дон Аугусто решил повысить арендную плату для жителей деревни, но Хуан не желает подчиняться его приказам, поскольку земля не дает достаточного урожая. Во время сбора урожая другие молодые люди советуют ему не восставать, но он по-прежнему готов бороться с тиранией владельца. Появляется Алонсо и выражает всю свою ненависть к Хуану. Оба собираются драться серпами, но этому препятствуют другие юноши.

В доме Хуан признается Энкарнасьону, что влюбился в Изабель с тех пор, как ему пришлось защищать ее от быка. Когда Изабель проходит мимо, Хуан удерживает ее и упрекает в невнимании. Изабель с гордостью отвечает, что она не обязана платить за его усилия защитить ее от быка, и демонстрирует свое пренебрежение необходимостью смешиваться с жителями деревни. Хуан признается ей, что любит ее, и она в ответ высмеивает его, отмечая социальные различия между ними и предполагая, что он, вероятно, гонится только за ее состоянием. Хуан отрицает последнее и заявляет, что гордится тем, что он фермер. Когда Изабель уходит, Энкарнасьон пытается заставить Хуана понять, что он не должен любить Изабель, но он не может выкинуть ее из своего сердца.

У фонтана Бласа и Антонина рассказывают друг другу о своих горестях. У Антонины муж-алкоголик, который не выполняет свои семейные обязанности. Бласа же страдает с приходом дона Аугусто, который повысил арендную плату жителям деревни, злится на ее сына и преследует племянницу. Что еще хуже, Хуан, влюбленный в дочь хозяина, опечален и опечален. Кроме того, Алонсо, полный обиды на Хуана, продолжает затевать с ним драку.

Молодые девушки подходят к фонтану, и каждая созерцает ее красоту, когда ее образ отражается в воде. Они приходят к выводу, что не смогут потерять свою красоту, полюбив того, кто их не любит, поэтому решают забыть о Хуане и обратить свое внимание на других молодых людей. Позже Томазо признается Энкарнасьону в любви, которую он к ней испытывает, но ей грустно, и ей не хочется его слушать в этот момент. Когда Томазо уходит, появляется дон Аугусто и преследует Энкарнасьон, но Хуан, кажется, освобождает ее от него. Хуан нападает на дона Аугусто и дает ему пощечину. Последний объявляет, что он уволен, на что Хуан отвечает, что не собирается уходить. Дон Аугусто угрожает ему, повторяя, что живым или мертвым он заставит его покинуть деревню.

Третий акт

[ редактировать ]

Хуан чувствует себя подавленным, потому что Изабель его презирает. Выясняется, что кто-то украл пшеницу, и Томазо подозревает Алонсо, который также объединился с доном Аугусто в его ненависти к Хуану. С другой стороны, девочки ищут внимания мальчиков: Рафаэла ищет любви Томазо и сообщает ему, что Энкарнасьон влюблен в Хуана. Поговорив с Энкарнасьоном, Томазо теряет на нее надежды.

Изабель пытается убедить Хуана не быть таким высокомерным по отношению к ее отцу: если он будет относиться к нему с уважением, она заступится, чтобы его не выгнали из деревни. Она доходит до того, что предлагает ему деньги, но Хуана заботит только то, что она принимает его любовь и отказывается от денег.

В таверне Хуан упрекает своих односельчан в том, что они не желают вместе восстать против оскорбительных действий дона Аугусто, но они не хотят решать дело из-за страха перед возможными репрессиями и ищут утешения в вине.

Дон Аугусто и Алонсо, полные ненависти к Хуану, планируют его убийство. Хуан идет на гумно, где прячется поджидающий его Алонсо. Там Энкарнасьон наконец признается Хуану во всех своих чувствах к нему. Ему стыдно, что он так долго был слепым, он счастлив и готов ответить взаимностью на любовь своего кузена. Когда они ложатся спать вместе на гумне, Алонсо выходит из укрытия и нападает на Хуана серпом, убивая его.

Персонажи

[ редактировать ]

С самого начала пьесы Хуан выделяется своим галантным характером, что привлекает его кузена Энкарнасьона и других деревенских девушек. Однако он не может похвастаться теми качествами, которые так хвалят его друзья и близкие. Его темперамент и твердость в сложных ситуациях проявляется в его противостоянии с доном Аугусто. [ 7 ]

Воплощение

[ редактировать ]

Энкарнасьон - двоюродный брат и союзник Хуана, который на протяжении всей пьесы выделяется даже больше, чем Хуан, в драме и лирике. Она — главная героиня, которая одновременно начинает и завершает пьесу. Ее любовь к Хуану настолько сильна, что она отвергает любовь Томасо, честного человека, и могущественного дона Аугусто, владельца ее деревни. [ 7 ]

Изабель, дочь дона Аугусто, является одним из противников Хуана наряду со своим отцом и Алонсо. Хуан изо всех сил пытается завязать с ней романтические отношения, но она отвергает его из-за своего эгоизма и презрения к тем, кто не принадлежит к ее классу. Единственное, что она готова сделать, — это заплатить Хуану, чтобы тот отказался от обиды на ее отца. [ 7 ]

мочевой пузырь

[ редактировать ]

Бласа - трудолюбивая женщина, очень обеспокоенная проблемой засухи в деревне и отдающая свои заслуги своей крестьянской жизни дону Аугусто. Она также мать Хуана, от которой пытается защитить его от всего и вся. Но эта привязанность граничит со страстью, поскольку она утверждает, что пришла посмотреть на него глазами любовника. И она, и ее подруга Антонина характеризуются взаимной привязанностью к Хуану, а также взаимным бунтом по отношению к дону Аугусто. [ 7 ]

Антонина представляет собой несколько параллелей с Бласой, поскольку именно она объявляет, что дон Аугусто и его дочь собираются в деревню. Антонина обременена пьяным неработающим мужем Кармело и пятерыми детьми, которых она не может прокормить. Она обладает храбростью, которая очевидна, когда она противостоит своему мужу, а также демонстрирует определенную иронию в лице дона Аугусто и Изабеллы. Кроме того, ее защитные отношения с Хуаном очевидны, когда она критикует поведение Алонсо. [ 7 ]

Дон Аугусто

[ редактировать ]

Дон Аугусто, владелец деревни, является главой противников Хуана. Их вражда основана на социальных причинах, ненависти и любви (об Энкарнасьоне). Социальные причины связаны с его страхом, что жители деревни присоединятся к Хуану и восстанут против него, что будет означать конец его тиранического правления. Что касается ненависти, дон Аугусто не может простить неуважение, проявленное к нему, когда Хуан дает ему пощечину и не подчиняется ему. Именно эти действия со стороны Хуана привели его к союзу с Алонсо.

В любовных вопросах стоит упомянуть его романтическое увлечение Энкарнасьоном, зная, что она влюблена в своего кузена Хуана. Хотя у дона Аугусто много вещей, она отказывается от него, что добавляет еще один повод ненавидеть Хуана. [ 7 ]

Алонсо – молодой крестьянин, который всегда завидовал Хуану. Он неоднократно пытался победить его публично, но всегда безуспешно. Его вражда, как и вражда дона Аугусто, складывается из нескольких причин. Что касается социальных причин, мы видим, что устранение Хуана означало бы для Алонсо сделать шаг выше него, выйти из тени, которую он набрасывает на него своим постоянным героем. Ненависть, которую Алонсо испытывает к Хуану, является причиной, которая заставляет его объединиться с доном Аугусто, чтобы отомстить.

В любовных делах Алонсо влюблен в Луизу, которая влюблена в Хуана. Ее отказ из-за любви к Хуану наносит еще одну рану его чести, что усиливает его жажду мести. [ 7 ]

Молодой женский хор

[ редактировать ]

Женский хор состоит из всех женщин, которые утверждают, что влюблены в Хуана, в том числе Бальтасары, Терезы, Луизы и Рафаэлы. Девушки всегда хором вмешиваются, чтобы восхвалить Хуана или заявить о своей любви к нему. Однако Луиза и Рафаэла играют в драме более важные роли и выделяются среди остальных. [ 7 ]

Молодежный мужской хор

[ редактировать ]

Хор молодых людей состоит из Ласаро, Лоренцо, Роке и Томазо, которые восхищаются Хуаном и уважают его, а также поддерживают его в вещах, на которые они никогда бы не осмелились. Они жалуются на тяжесть своего труда и увеличение налогов, взимаемых владельцем. Пока Хуан беспокоится о голоде в деревне, они просто хотят спокойно есть и пить. В этой группе больше всего выделяется фигура Томазо. [ 7 ]

Крестьянский хор

[ редактировать ]

Хор рабочих очень похож на хор молодых людей в своей склонности игнорировать проблемы, волнующие деревню. В эту группу входят Кармело, Габриэль и Квинтин. Разница между молодыми людьми и крестьянами в том, что последние старше и, следовательно, опытнее. [ 7 ]

Лопе де Вега , испанский драматург 17 века, оказавший значительное влияние на Мигеля Эрнандеса.

Эта пьеса связана с другими произведениями Золотого века Испании , в частности с произведениями Лопе де Веги, в которых злодей изображен как человек, желающий защитить свою честь от чьего-либо нападения, сельские и социальные драмы, а также Поза достоинства, которая присутствует среди разных жителей деревни. [ 8 ]

О влиянии Лопе много раз вспоминали из-за его поэтического языка и других концепций, хотя на него также повлиял Кальдерон де ла Барка в меньшей степени . Примером влияния Лопе является его пьеса «Фуэнтеовехуна» , в которой происходит случай, если не такой же, как в «Доне Аугусто и Энкарнасьоне», где хозяин деревни пытается воспользоваться крестьянской девушкой и ее любовником (Хуаном). мешает ему это сделать. [ 4 ]

Но даже в этом случае между Лопе де Вега и Мигелем Эрнандесом есть различия: [ 8 ] например, в «Лопе де Вега» нормальный порядок восстанавливается до нормального состояния, тогда как в пьесе Эрнандеса он завершается плачем Энкарнасьона, который очень похож на плач Мелибеи в «Селестине» Фернандо де Рохаса ; более того, между ними существуют и разные намерения. Лопе стремится развлекать публику, а не дисциплинировать или морализировать ее. [ 9 ]

Однако на основе произведения в целом доказано, что наибольшее влияние на Мигеля Эрнандеса оказал Лопе де Вега, как в творчестве, так и влиянии его юности на период развития поэта. С другой стороны, как и другие члены «Поколения 27-го» , Мигеля Эрнандеса поэтически привлекал Луис де Гонгора , главный представитель испанского культеранизма 17-го века. [ 4 ]

Критика и прием

[ редактировать ]

Хотя некоторые критики назвали эту пьесу самой успешной работой Мигеля Эрнандеса, несомненно, что она не оказала заметного влияния. Один из первых полученных обзоров был сделан Рикардо Доменеком в 1974 году; это означает, что за тридцать пять лет после публикации она не выделялась так, как могли бы сделать другие пьесы. Однако с момента первого исполнения она получила несколько положительных отзывов, например, рецензию Фернандо Ласаро Карретера в 1977 году, когда он сказал, что пьеса была «самой прямой театральной драмой нашего современного театра». Агустин Санчес Видаль в 1992 году заявил, что «хотя мы никогда не можем говорить о звучном произведении… Самый воздушный фермер имел несомненную литературную ценность». [ 10 ]

Несмотря на то, что эти прославленные деятели высоко оценили пьесу, нельзя сказать, что она имела бесспорный успех, поскольку автор был более известен публике как поэт, чем как драматург, и так говорит Агустин Санчес Видаль в другом рецензия, которую он дал об этой пьесе в 1976 году: «Шедевр (если не как театр, то как поэзия)». Таким образом, критика, которая лучше всего характеризует эту работу, принадлежит профессору Диесу де Ревенге в 1997 году: «кульминация манеры создания театра, привязанной к определенной литературной традиции, [ 11 ] но также руководил оригинальностью и импульсом человека, который был блестящим поэтом и хотел стать великим драматургом». [ 10 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ « Лабрадор с большим количеством воздуха от Lecturalia ». Проверено 4 мая 2009 г.
  2. ^ Jump up to: а б «Жизнь Мигеля Эрнандеса» . Архивировано . 24 декабря 2006 года. Проверено 6 мая 2009 года
  3. ^ « Работа Федерико Гарсиа Лорки ». Архивировано из оригинала 15 декабря 2009 года. Проверено 13 сентября 2009 года.
  4. ^ Jump up to: а б с д Введение в El labrador de más aire в издании Cátedra Letras Hispánicas 1997 года.
  5. ^ « Литературные циклы Мигеля Эрнандеса ». Архивировано из оригинала 19 января 2012 года. Дата просмотра: 7 мая 2009 года.
  6. ^ « Аргумент Мигеля Переса Росадо ». Консультация 4 мая 2009 г.
  7. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж « Глубокое описание персонажей ». По состоянию на 6 мая 2009 г.
  8. ^ Jump up to: а б « Влияние Лопе де Вега ». По состоянию на 6 мая 2009 г.
  9. ^ 1-й бакалавриат по языку и литературе; Оксфорд Паблишинг Образовательное Издательство
  10. ^ Jump up to: а б « Театр Эрнандиано ». По состоянию на 10 сентября 2009 г.
  11. ^ Речь идет о влиянии модели театра, предложенной Лопе де Вега.

Библиография

[ редактировать ]
  • Мигель Эрнандес. Фермер с большим количеством воздуха . Издание Мариано де Пако и Франсиско Хавьера Диеса де Ревенга. Мадрид, Издательство: Cátedra, 1997. ISBN 84-376-1547-X.
  • Хосе Луис Феррис. Мигель Эрнандес: Страсти, тюрьма и смерть поэта . От редакции: Сегодняшние темы, 2002.
  • Мария Консуэло Франко Гутиес. Лирическая биография пленника свободы: Мигель Эрнандес . Издательство: Василий Коллекция, 2006.
  • Язык и литература – ​​1-й бакалавриат (несколько авторов). Издательство: Оксфордское образование, 2008 г.
Предшественник Мигель Эрнандес

Фермер с самым большим количеством воздуха
1937

Преемник
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 3b92de54722b7250cb2083efc1e9239d__1705465860
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/3b/9d/3b92de54722b7250cb2083efc1e9239d.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Farmer with the Most Air - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)