Рене де Чеккатти

Рене де Чеккатти (родился 1 января 1952 года в Тунисе ) — французский писатель, переводчик и редактор. Он написал около 30 романов и биографий, а также перевел произведения с итальянского и японского языков. Его работа 1994 года « Виолетта Ледюк, éloge de la bâtarde» легла в основу фильма Мартина Прово » 2013 года «Виолетта , для которого де Чеккатти стал соавтором сценария. [ 1 ]
Биография
[ редактировать ]Работа Де Чеккатти сосредоточена на романах и драмах. Он также переводит с итальянского и (сотрудничая с Рёдзи Накамурой) японского языка. Он обладает глубокими знаниями произведений Пьера Паоло Пазолини , Виолетты Ледюк , Альберто Моравиа и современной итальянской и японской литературы в целом. Его книга «Сопровождение» нашла особый резонанс:
По сути, это работа романиста, посвященная поэтическому самоанализу, в традициях более ранних писателей, таких как Гектор Бьянчиотти , Джин Рис и японский писатель Нацумэ Сосэки . [ 2 ]
Его романы "Aimer" ( "Любить" 1998), "Consolation provisoire" ( "Provisional Consolation" 1996), "L'Eloignement" ( "Retention" 2000), "Fiction douce" ( "Сладкая фантастика", 2002) и "Un fin» ( «Концовка», 2004) вместе образуют «квинтет», посвященный трудностям любви, и могут быть рассматривается как часть современного движения автофикции . Продолжателями в том же духе были его книги «L'Hôte invisible» ( «Невидимый хозяин», 2007 г.) и «Raphaël et Raphaël» (2012 г.). [ 3 ] Он также опубликовал биографии, эссе и рассказы, которые одновременно носят интимный и научный характер. Он писал о Грете Гарбо ( «Un renoncement», 2013) и о французском художнике Ксавье Сигалоне ( «Objet d'amour», 2015).
Рене де Чеккатти также работал в театре, в частности, с аргентинским продюсером Альфредо Ариасом и с комедийными актрисами, включая Клаудию Кардинале , Изабель Аджани , Анук Эме , Марилу Марини , Аврору Клеман и Адриану Асти . Работал литературным редактором-составителем: публиковал произведения алжирского писателя Рабаха Беламри . Сотрудничая с парижским издательством Hatier , он создал так называемую серию «Haute Enfance» ( «Высокое детство» ), позже взятую на вооружение Éditions Gallimard . Вместе с Éditions du Seuil он основал коллекции «Solo» и «Réflexion» ( «Отражение» ).
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Рене де Чеккатти» (на французском языке). Культура Франции . Проверено 20 июля 2015 г.
- ^ Рене де Чеккатти (интервьюируемый); Флоранс Линьяк (рецензент) (март 1997 г.). «Интервью с Рене де Чеккатти» . Автор около десяти романов, Рене де Чеккатти также посвящает себя творчеству других, от Виолетты Ледюк до Сибиллы Алерано, от Пазолини до Моравии или Сандро Пенны, которые он переводил. Его считают одним из лучших переводчиков японской литературы. Он регулярно пишет в газете Le Monde, где защищает литературу, которую он любит, а также в сборниках, которыми он руководит . Ремейд, Париж . Проверено 21 июля 2015 г.
- ^ Клэр Деварье (29 марта 2012 г.). «Рене де Чеккатти и комплекс Рафаэля» . Группа PMP (Либерасьон), Париж . Проверено 21 июля 2015 г.
- 1952 года рождения
- Французские драматурги и драматурги XXI века
- Французские романисты XX века.
- Французские писатели-мужчины XX века
- Французские романисты XXI века
- Лауреаты премии Брокет-Гонен (литература)
- Писатели из Туниса
- Живые люди
- Французские писатели-мужчины XXI века
- Французский писатель, незавершенные записи о рождении 20-го века.
- Французский переводчик незавершенный