Образование глухих в Кении
Образование глухих в Кении — это постоянно меняющийся раздел кенийской системы образования, ориентированный на обучение глухих, слабослышащих и слабослышащих кенийских студентов. существует множество организаций, В Кении созданных для защиты прав глухих кенийцев и содействия прогрессу в образовании глухих . Состояние образования глухих в Кении постоянно меняется и улучшается.
Использование языка жестов глухими в Кении
[ редактировать ]Кенийский язык жестов
[ редактировать ]Кенийский язык жестов (KSL) используется сообществом глухих в Кении , население которого оценивается в 600 000 человек. С населением около 340 000 говорящих (согласно консенсусу 2007 года), KSL выступает в качестве основного способа общения для более чем половины глухого населения. Есть два известных диалекта: кисуму на западе Кении и момбаса на востоке Кении. [ 1 ] [ 2 ]
Как и другие языки жестов, KSL развился во многом благодаря социальному взаимодействию глухих. Словарный запас обогащается и постоянно меняется за счет перемещения уникальных знаков, происходящих из отдаленных районов, в другие школы или сообщества. Эти региональные различия могут создавать диалекты, как и в устных языках. Кения, будучи страной с разнообразным культурным разнообразием, насчитывает около 42 этнических групп, и их местные языки жестов легли в основу KSL и обеспечивают его постоянную диверсификацию. [ 3 ]
Первый словарь африканского языка жестов был написан в Кении в 1988 году Ротенборгом-Йенсеном и Йего о кенийском языке жестов. [ 4 ]
Кенийская семья языка жестов
[ редактировать ]KSL может иметь связи с американским языком жестов (ASL) и британским языком жестов (BSL), а ручной алфавит в значительной степени (опущен) основан на американском языке жестов, хотя британский использовался ранее и до сих пор используется в Момбасе. школа. [ 5 ] [ 6 ] KSL находился под сильным влиянием ASL с момента зарождения формального образования. Многие кенийские школы для глухих были основаны такими церквями, как Пресвитерианская церковь Восточной Африки и Католическая церковь, а позже находились под влиянием лидеров глухих, таких как профессор Майкл Ндурумо , который выступал за использование языка жестов и ручного алфавита, а также с ними связано множество переводчиков и волонтеров. [ 7 ] На возникновение многих программ обучения переводчиков повлияли организации, связанные с использованием ASL, такие как Корпус мира , основавший Кенийскую ассоциацию переводчиков жестового языка (KSLIA). [ 8 ]
KSL, используемый для преподавания в школах, не может считаться подлинным KSL из-за значительного влияния ASL. [ 9 ]
Кенийский язык жестов является основой сомалийского языка жестов . Это связано с тем, что первая школа для глухих в Сомали вместе с тремя учителями пришла из Анналены Тонелли кенийской школы для глухих в Ваджире . [ 10 ]
Хотя KSL во многом не связан с другими языками, но имеет сходство с жестовыми языками Уганды и Танзании. Тем не менее, глухие жители Уганды и Танзании часто не могут хорошо понимать KSL. [ 11 ] Однако многие глухие угандийцы знают KSL, поскольку они часто ездят в Кению для получения среднего образования. [ 12 ]
Юридическое признание
[ редактировать ]Официальными языками Кении являются английский и суахили. [ 13 ] хотя KSLI прилагает усилия, чтобы придать кенийскому языку жестов и шрифту Брайля официальный статус. [ 14 ] Хотя Брайль и KSL не являются официальными языками Кении, они упоминаются в статье 7 Конституции 2009 года, в которой говорится, что государство будет защищать эти два кенийских языка наряду с языками коренных народов Кении. [ 15 ] [ 16 ]
Использование KSL в Кении
[ редактировать ]Правительство Кении использует Kenya Signed English, который аналогичен американскому Signed Exact English , в котором язык жестов не имеет собственной грамматики и следует грамматике английского языка. Кенийский жестовый английский также используется во всех школах Кенийского института образования. [ 17 ] KSL, с другой стороны, поддерживается Университетом Найроби. Он используется в Ньянгоме и Мумиасе, которые являются начальными школами для глухих в западной Кении. [ 18 ] [ 19 ] Со стороны учителей специального образования отмечается негативное отношение к KSL. [ 20 ] Известно, что некоторые школы используют другие языки жестов, в том числе школа в Момбасе использует британский язык жестов. [ 21 ] Более подробный анализ использования KSL и SEE в кенийских школах представлен в следующем разделе.
Образовательная структура Кении и включение образования для глухих
[ редактировать ]В Кении образование глухих находится в ведении Министерства образования в рамках отдела специального образования. [ 22 ] Служба образовательной оценки и ресурсов (EARS) также играет роль в содействии возможностям образования для глухих. В каждом районе Кении есть Центры образовательной оценки и ресурсов (EARC). Прежде чем глухой ребенок поступит в школу, он проходит обследование в местном EARC. [ 23 ]
История образования глухих в Кении
[ редактировать ]Создание школ для глухих и использование KSL
[ редактировать ]Исторически в политику Кении в отношении языка обучения в школах для глухих было внесено множество изменений. Начиная с 1800-х годов миссионеры из Европы начали открывать школы для глухих. Однако эти школы обслуживали более состоятельное население и исключали бедные семьи из специализированного образования. В то время большое внимание уделялось устному общению, чтению по губам, логопедии и слуховым аппаратам. [ 24 ]
В течение некоторого времени некоторые публикации и ораторы приписывали создание школ для глухих в Кении доктору Эндрю Джексону Фостеру. Доктор Фостер не открывал в Кении школ или церквей для глухих. Работа доктора Фостера была в основном сосредоточена в Западной Африке.
В Кении религиозные организации, как христианские, так и мусульманские, открыли школы для глухих. Первой школой для глухих в Кении была школа Ага Хана в Момбасе, основанная в 1958 году. Были открыты школа для глухих Мумиас и школа для глухих в Ньянгоме. католической церковью в 1961 году, за которым последовала школа Камбуи для глухих, основанная Пресвитерианской церковью Восточной Африки (PCEA) в 1963 году. ряд школ, основанных церквями, в том числе школа Туму Туму для глухих, основанная в 1970 году PCEA, методистская церковь также открыла школу Каага для глухих, а англиканская церковь открыла школу Масено для глухих. Еще одна школа для глухих - Школа для глухих Капсабет была основана Африканской внутренней церковью. [ 25 ] Все это были пионерские школы при своих церквях задолго до того, как Эндрю Фостер впервые посетил Кению в 1980-х годах во время транзита в Нигерию. Более того, школы для глухих в Кении начали использовать язык жестов, когда в начале 1980-х годов его представил школам профессор Майкл Ндурумо.
Другими важными фактами, которые следует отметить, являются то, что Кенийское общество глухих детей (KSDC) было зарегистрировано в 1958 году. Действительно, профессор Майкл Ндурумо, который позже сыграл важную роль в образовании глухих в Кении, был одним из первых студентов KSDC в Детском центре Дагорети в 1961–1963 годах. Среди других глухих студентов-первопроходцев в Кении — Сантина Мварания, Розмари Алоо, Схоластика Маджума, Соломон Кайя, Флоренс Баске (из Уганды) и Элкана Кимутай, которые были в числе первых учеников школы для глухих Мумиас; и г-н Патрик Хагои, преподобный Даниэль Нджихия и преподобный Джозеф Ондиек, которые были одними из первых учеников школы для глухих в Ньянгоме. Большинство из этих студентов-первопроходцев позже стали очень влиятельными лидерами глухих во многих сферах жизни Кении.
Синхронное общение , или речь, поддерживаемая жестами, начало использоваться в 1986 году и существует до сих пор. Одновременное общение (SimCom) предполагает использование как устного, так и ручного кодирования языков — в данном случае английского и жестового точного английского. [ 26 ] Хотя теоретически этот метод эффективен, на практике он может оказаться очень запутанным. Тем не менее утверждается, что этот способ общения привел к академическому прогрессу. [ 27 ]
Один из первых примеров обучения глухих, в котором использовался язык жестов в отличие от устного метода миссионерских школ, начался с создания в 1958 году Кенийского общества глухих детей (KSDC), которое впоследствии построило первые две школы, специально построенные для глухих. для глухих – Ньянгома и Мумиас . Обе начальные школы были построены на западе Кении к 1961 году. Средние школы были построены, поскольку число посещающих их учащихся резко возросло. По данным KSDC, в 1982 году школы для глухих посещали 1710 учащихся, а к 2001 году их было 6000. Сообщалось, что в 1960-1980 годах было построено 23 школы для глухих. [ 28 ] Однако, даже учитывая впечатляющее движение, по оценкам, около 30% всех глухих детей в Кении до сих пор не ходят в школу. [ 29 ]
Профессор Майкл Ндурумо — глухой кенийец, получивший образование в США. Он выступал за использование SEE в 1985 году, работая в Кенийском институте образования (KIE). [ 30 ] Он был сторонником использования языка жестов в классах. Это привело к созданию Министерством образования школы для глухих Мачакос , где Ндурумо внедрил ручной алфавит ASL и общий метод общения. Полное общение представляет собой смесь орализма и мануализма и включает использование индивидуального словарного запаса, языка жестов, дактилоскопии , речи и чтения по губам, языка, закодированного вручную , и других форм общения для обучения учащихся на индивидуальном уровне. [ 31 ]
Исследование, проведенное Министерством образования в 1988 году, показало, что использование тотального общения в качестве метода обучения обеспечивает более быстрое обучение и более эффективно для когнитивного роста, когда оно применяется в более раннем возрасте, чем в более позднем. После этого исследования правительство Кении пропагандировало использование языка жестов и, в частности, СЭЭ, наряду с полным общением в школах и классах для глухих. [ 32 ]
Структура образования глухих в Кении
[ редактировать ]Политика языкового обучения
[ редактировать ]Поскольку английский язык является одним из двух официальных языков Кении, в школьной системе Кении ему придается большое значение. С тех пор, как в 1976 году вступил в силу доклад Гачати , который реформировал школьную систему Кении, все кенийские школы учат кенийских школьников читать и писать по-английски, начиная с дошкольного возраста и заканчивая стандартом 3. Начиная со стандарта 4, учащиеся обучаются исключительно на английском языке, за исключением Занятия на суахили или другие языковые курсы. [ 33 ] Все национальные экзамены в Кении пишутся и проводятся на английском языке. Эти экзамены играют важную роль в будущем студентов, поскольку они определяют, в какой класс будет помещен студент, его поступление в программы колледжа и даже получение работы. [ 34 ] Единственная возможность, предоставляемая глухим студентам, — это продление экзамена на 30 минут. [ 35 ] Кенийские университеты не предоставляют переводчиков своим глухим студентам. [ 36 ] Из-за большого внимания, уделяемого навыкам английского языка, были предприняты усилия по максимальному ознакомлению глухих учащихся с английским языком в надежде, что это лучше подготовит их к экзаменам и впоследствии обеспечит лучшее будущее и возможности трудоустройства. Центральное место английского языка в Кении является одним из основных мотивов внедрения инклюзивного образования в кенийских школах. [ 37 ]
Английский язык в школьной системе Кении и его влияние на использование KSL
[ редактировать ]Школьники должны хорошо владеть английским языком, поскольку ему уделяется особое внимание в кенийском образовании и на экзаменах, а это означает, что глубокое знание английской грамматики имеет важное значение. Поскольку в кенийском языке жестов существует своя грамматика, глухие студенты, обучающиеся на KSL, считаются находящимися в невыгодном положении. [ 38 ] [ 39 ]
В качестве попытки включить больше изучения английского языка в обучение глухих, помочь этим учащимся овладеть английской грамматикой и сделать обучение чтению и письму на английском языке более осуществимым, были внесены предложения по обеспечению соблюдения жестового точного английского языка. Signed Exact English (SEE) использует структуру предложений английского языка с визуальными знаками языка жестов. Это язык, закодированный вручную , также называемый жестовым устным языком, и поэтому он не является « естественным языком » из-за того, что он не развился естественным путем внутри человеческой популяции, а вместо этого был собран путем слияния аспектов устного и жестового языков. Signed Exact English не считается отдельным языком, поскольку не имеет четкой грамматической структуры; Вместо этого это считается ручной системой знаков. [ 40 ] [ 41 ]
Однако SEE не принимает во внимание многие тонкие аспекты языка жестов, такие как изменения в выражениях лица, влияющие на смысл. Использование SEE также может остановить развитие и использование KSL. Исследования SimComm и жестового двуязычия показывают, что использование как устного общения, так и общения, закодированного вручную, улучшает понимание и понимание, но может замедлить языковую сложность учителя, упрощая использование языка. Когда их спросили, многие студенты предпочли обучение с помощью KSL вместо SEE (или ASL) и заявили, что совместное использование языка жестов и речи сбивает с толку. Однако учителя не так владеют KSL. [ 42 ]
Кисуахили является обязательным предметом в кенийских школах, однако из-за низких результатов глухих учеников было решено заменить его преподаванием KSL, причем Кенийское общество глухих детей в авангарде предложения находится (KSDC). Фактически, KSL теперь доступен для глухих учащихся в некоторых школах, хотя учебников для облегчения преподавания KSL как предмета не хватает. [ 43 ]
Различные стратегии в образовании глухих
[ редактировать ]Исторически сложилось так, что многие учащиеся, особенно с особыми потребностями, например, глухие, исключались из школ, особенно в развивающихся странах. [ 44 ] Однако в настоящее время в Кении, как и в остальном мире, существует множество подходов к образованию глухих. Вокруг того, какой образ действий можно считать лучшим, ведутся серьезные разногласия, поскольку все они имеют положительные и отрицательные стороны. Некоторые из этих стратегий:
- Инклюзия , при которой глухие (и учащиеся с особыми потребностями) учатся вместе со слышащими учащимися. [ 45 ] Структура класса и режим обучения меняются с учетом потребностей учащихся с особыми потребностями. [ 46 ]
- Интеграция , при которой глухие учащиеся учатся вместе со слышащими учащимися. Подобно инклюзивности, детей специального образования учат адаптироваться к классу, а не менять структуру класса в целом. [ 47 ]
- Интеграция , при которой глухие учащиеся учатся со слышащими учащимися часть дня, в зависимости от их академического уровня, но часть дня проводится в классах специального образования. [ 48 ] Это позволяет уделять индивидуальное внимание наряду с социальным взаимодействием с обычными учащимися.
- Сегрегация , при которой учащиеся с особыми потребностями обучаются отдельно от других учащихся или в совершенно отдельных специальных школах .
Интеграция и инклюзивное образование в Кении
[ редактировать ]Интеграция в кенийских школах
[ редактировать ]Начало интеграции в кенийскую систему образования можно отнести к Великобритании, поскольку большинство кенийских разработчиков специального образования прошли обучение в Великобритании, где интеграция была одобрена в 1981 году. По их возвращению была запущена политика в отношении ассимиляции. глухих и учащихся других специальностей в общеобразовательные школы, хотя этим учащимся по-прежнему уделялось особое внимание. Из-за акцента на нормализации глухих учеников обучали развитию речи, что часто ставило под угрозу их знакомство с другими предметами. [ 49 ] Несмотря на годы, в течение которых интеграция была включена в систему образования, темпы академического прогресса еще не достигли ожиданий. Существует общий негатив и игнорирование политических структур наряду с отсутствием правоприменения. Таким образом, нынешнее предложение по улучшению образования глухих состоит в том, чтобы использовать инклюзивное образование. [ 50 ]
Рост инклюзивного образования
[ редактировать ]Хотя концепция инклюзивного образования не нова, ее реализация кенийскими педагогами нова. Стратегии инклюзивности начались, когда Кембриджского университета педагогический факультет , Университет Кеньятты и отдел специального образования Министерства образования, науки и технологий Кении инициировали в 2001 году программу связей, посвященную инклюзивности образования. Это положило начало широкомасштабным усилиям по содействию включению в школы для глухих в стране в надежде, что это поможет лучше подготовить глухих учащихся к англоязычной кенийской системе образования и экзаменов. [ 51 ] В настоящее время правительство Кении включает инклюзивность в политику своей системы образования. Прогнозы показывают, что к 2015 году в каждом учреждении будет как минимум один учитель с особыми потребностями. [ 52 ] Британская организация Cheshire International поддерживает инклюзивный проект Oriang в западной Кении – единственную инклюзивную программу для государственных школ. В настоящее время Проект управляет пятью обычными школами. Оценки академического прогресса в рамках Проекта еще не последовали. [ 53 ]
Споры вокруг инклюзивного образования
[ редактировать ]Инклюзия является одним из многих методов подхода к образованию глухих и слабослышащих учащихся во всем мире, и многие считают его лучшим подходом. Однако из-за языкового барьера включение учащихся с нарушениями слуха в обычные школы может оказать существенное негативное влияние на академическую успеваемость, если не будет обеспечена должная поддержка и особое внимание. [ 54 ] Подход инклюзивного образования отвергает использование специальных школ или отделение учащихся с особыми потребностями от основного состава учащихся. [ 55 ] Поскольку специальные школы созданы специально для удовлетворения потребностей определенной группы учащихся, отрицание разделения этих учащихся может привести к ухудшению качества образования, необходимого для поддержки определенных учащихся и удержания их в рамках образовательной системы. Кроме того, объединение этих студентов с их обычными сверстниками может поставить их в невыгодное положение, когда дело доходит до конкуренции за эти возможности, а также за внимание и руководство со стороны их преподавателей. [ 56 ] [ 57 ]
Введение инклюзивного образования в развивающихся странах, таких как Кения, игнорирует то, как такие проблемы, как недостаточное финансирование, недостаточная подготовка учителей, большое количество учащихся в классах и негибкая школьная система, могут повлиять на эффективность образования этих учащихся. [ 58 ]
Исследования показывают, что родители глухих учеников предпочитают отдавать своих детей в специальные школы, предполагая, что они получат лучшее специализированное образование, будут взаимодействовать с другими слабослышащими учениками и использовать общий язык. [ 59 ]
Нехватка преподавателей
[ редактировать ]Все учителя глухих имеют либо (1) диплом в области специального образования, полученный в Кенийском институте специального образования (KISE), либо (2) степень в области специального образования, полученную в Университете Кеньятты или Масено . Из-за нехватки квалифицированных учителей некоторые из них не обладают ни одной из этих квалификаций. Эти учителя имеют общее образование, но, как правило, не имеют специального образования. [ 60 ]
Кенийские организации языка жестов
[ редактировать ]И KSLIA, и KNAD занимаются защитой прав и образования глухих в Кении.
Кенийская ассоциация переводчиков жестового языка
[ редактировать ]Кенийская ассоциация переводчиков жестового языка (KSLIA) [ 61 ] — это организация, которая поддерживает создание и развитие программ обучения и сертификации переводчиков. Официальный блог КСЛИА [ 62 ] предусматривает «трехсторонний подход» [ 63 ] который включает в себя три C:
- Сертификация членов
- Постоянное обучение практикующих переводчиков
- Разрешение конфликтов посредством соблюдения Кодекса этики
Формирование КСЛИА
[ редактировать ]Программа Корпуса мира остро нуждалась в подготовленных переводчиках для программы предварительной подготовки. Переводчики были необходимы, чтобы глухие добровольцы могли общаться с инструкторами. Когда стало очевидно, что обученных переводчиков в Кении не хватает, Корпус мира поддержал пару переводчиков из Соединенных Штатов, чтобы они работали с местными переводчиками, чтобы иметь возможность в будущем предоставлять более качественные услуги переводчиков глухим добровольцам. В 1999 году существовала сильная группа глухих добровольцев, которые активно поддерживали выделение средств для усиления поддержки местных переводчиков. Благодаря лоббированию этих волонтеров был профинансирован недельный семинар. В семинаре, состоявшемся в сентябре 2000 года, приняли участие 15 устных переводчиков. Кенийским переводчикам было предложено создать ассоциацию во время этого недельного семинара. Ассоциация должна была отвечать за:
- Стать способом социального взаимодействия переводчиков
- Обеспечение соблюдения взаимно согласованного этического кодекса и исправление переводчиков
- Выступать в качестве средства прогресса посредством взаимного обучения
В течение следующих нескольких месяцев проводились собрания по выработке конституции и этического кодекса, а также был составлен список подготовленных переводчиков по всей стране. Эта недельная программа считается инициатором того, что «кенийское сообщество переводчиков» стало известно как Декларация Навиши. Кенийская ассоциация языка жестов приняла цели Декларации Навиша как свои собственные после того, как она была официально зарегистрирована в соответствии с Законом об обществах в декабре 2000 года.
Навишская декларация
[ редактировать ]В блоге KSLI говорится, что Декларация Навиши: [ 64 ]
- Мы, кенийские переводчики, практикующие в различных областях, соглашаемся:
- а) Обеспечить официальное признание правительством профессии переводчика.
- б) Поощрять и продвигать инициативы по улучшению стандартов устного перевода на иностранном языке и обучения переводчиков, а также шкалы оплаты труда переводчиков в зависимости от их уровня и навыков устного перевода посредством сертификации.
- в) Сотрудничество с другими признанными организациями, занимающимися благополучием глухих и предоставлением переводчиков по всему миру.
- г) Повышение осведомленности о глухоте и СЛ. Переводчики через публикацию информационных материалов
- д) Собирать и собирать средства для достижения целей и задач посредством членских взносов, подписки, взносов, подарков или пожертвований, комиссионных и платежей, сбора средств в денежной или иной форме как от членов, так и от нечленов.
- f) Ведение и администрирование реестра переводчиков SL в Кении». [ 65 ]
Кенийская национальная ассоциация глухих (KNAD)
[ редактировать ]Кенийская национальная ассоциация глухих — кенийская национальная неправительственная организация , основанная и управляемая глухими кенийцами. KNAD был основан в 1987 году на основании Закона об обществах. KNAD сотрудничает с международными неправительственными организациями и правительством Кении по вопросам глухих кенийцев. KNAD продвигает права человека глухих и стремится предлагать исследования и обучение языку жестов и переводу языка жестов. Он также является членом Всемирной федерации глухих .
Важные фигуры в кенийском образовании глухих
[ редактировать ]Анналена Тонелли
[ редактировать ]Анналена Тонелли была римско-католическим волонтером, большую часть своей жизни проработавшей в Восточной Африке. Тонелли известен строительством различных специальных школ. В 1980 году она построила школу для глухих в Ваджире , сомалийско-кенийском городе в северо-восточной части Кении. Школа была известна тем, что использовала KSL. [ 66 ] Тонелли был удостоен Премии Нансена для беженцев в 2003 году и вскоре умер в результате убийства. [ 67 ] В честь Тонелли трое выпускников Ваджира построили школу для глухих Анналена в Бораме, Сомали. Это была первая школа для глухих, построенная в Сомали. Именно в этой школе зародился сомалийский язык жестов . [ 68 ]
Беатрис Анунда и снос школы смиренных сердец
[ редактировать ]Беатрис Анунда основала школу Humble Hearts School в Кении в сентябре 2003 года. В ней использовались как KSL, так и английский язык, что сделало ее первой двуязычной школой для глухих в Кении. Анунда изучила KSL в рамках исследовательского проекта KSL Университета Найроби . Недавно Кенийская трубопроводная компания снесла школу бульдозером, хотя правительство заявило, что это был несчастный случай из-за строительства трубы, проходящей через город. Никакой компенсации не было выплачено, но были построены временные классы до тех пор, пока школа Humble Hearts не была восстановлена с помощью филантропов и волонтеров, в том числе неправительственной организации Angel Covers. [ 69 ] [ 70 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Этнолог» . СИЛ Интернешнл . Проверено 5 ноября 2013 г.
- ^ Кимани, Сесилия В. (2012). «Обучение глухих учащихся в кенийских классах». Дисс. Университет Сассекса .
- ^ Кимани, Сесилия В. (2012). «Обучение глухих учащихся в кенийских классах». Дисс. Университет Сассекса .
- ^ Шмалинг, CH (2012). «Словари африканских жестовых языков: обзор». Изучение языка жестов . 12 (2): 236–278. дои : 10.1353/sls.2011.0025 . S2CID 143657439 .
- ^ «Этнолог» . СИЛ Интернешнл . Проверено 5 ноября 2013 г.
- ^ Кимани, Сесилия В. (2012). «Обучение глухих учащихся в кенийских классах». Дисс. Университет Сассекса .
- ^ Кимани, Сесилия В. (2012). «Обучение глухих учащихся в кенийских классах». Дисс. Университет Сассекса .
- ^ Кимани, Сесилия В. (2012). «Обучение глухих учащихся в кенийских классах». Дисс. Университет Сассекса .
- ^ Кимани, Сесилия В. (2012). «Обучение глухих учащихся в кенийских классах». Дисс. Университет Сассекса .
- ^ «Анналена Тонелли с 1943 по 2003 год, католик Кении / Сомали» . Словарь африканской христианской биографии . Проверено 24 октября 2013 г.
- ^ «Этнолог» . СИЛ Интернешнл . Проверено 5 ноября 2013 г.
- ^ Луле, Дороти; Валлин Ларс (2010). «Передача языков жестов в Африке». Языки жестов : 113–130. дои : 10.1017/cbo9780511712203.007 . ISBN 9780521883702 .
- ^ «Этнолог» . СИЛ Интернешнл . Проверено 5 ноября 2013 г.
- ^ «КСЛИА» . КСЛИА . Проверено 4 ноября 2013 г.
- ^ Конституция (2009 г.) Ст. 7 [Национальные, официальные и другие языки]
- ^ Кимани, Сесилия В. (2012). «Обучение глухих учащихся в кенийских классах». Дисс. Университет Сассекса .
- ^ «Этнолог» . СИЛ Интернешнл . Проверено 5 ноября 2013 г.
- ^ «Этнолог» . СИЛ Интернешнл . Проверено 5 ноября 2013 г.
- ^ Адойо, Питер Орача (2007). «Образование глухих детей в инклюзивной среде в Кении: проблемы и соображения» . Электронный журнал инклюзивного образования . 2 (2): 1–13 . Проверено 1 ноября 2013 г.
- ^ Адойо, Питер Орача (2007). «Образование глухих детей в инклюзивной среде в Кении: проблемы и соображения» . Электронный журнал инклюзивного образования . 2 (2): 1–13 . Проверено 1 ноября 2013 г.
- ^ «Этнолог» . СИЛ Интернешнл . Проверено 5 ноября 2013 г.
- ^ Адойо, Питер Орача (2007). «Образование глухих детей в инклюзивной среде в Кении: проблемы и соображения» . Электронный журнал инклюзивного образования . 2 (2): 1–13 . Проверено 1 ноября 2013 г.
- ^ Адойо, Питер Орача (2007). «Образование глухих детей в инклюзивной среде в Кении: проблемы и соображения» . Электронный журнал инклюзивного образования . 2 (2): 1–13 . Проверено 1 ноября 2013 г.
- ^ Кимани, Сесилия В. (2012). «Обучение глухих учащихся в кенийских классах». Дисс. Университет Сассекса .
- ^ Ндурумо. Майкл М. (1993) Исключительные дети: последствия развития и вмешательство. Лонгман
- ^ Адойо, Питер Орача (2007). «Образование глухих детей в инклюзивной среде в Кении: проблемы и соображения» . Электронный журнал инклюзивного образования . 2 (2): 1–13 . Проверено 1 ноября 2013 г.
- ^ Адойо, Питер Орача (2007). «Образование глухих детей в инклюзивной среде в Кении: проблемы и соображения» . Электронный журнал инклюзивного образования . 2 (2): 1–13 . Проверено 1 ноября 2013 г.
- ^ Кимани, Сесилия В. (2012). «Обучение глухих учащихся в кенийских классах». Дисс. Университет Сассекса .
- ^ Адойо, Питер Орача (2007). «Образование глухих детей в инклюзивной среде в Кении: проблемы и соображения» . Электронный журнал инклюзивного образования . 2 (2): 1–13 . Проверено 1 ноября 2013 г.
- ^ Кимани, Сесилия В. (2012). «Обучение глухих учащихся в кенийских классах». Дисс. Университет Сассекса .
- ^ Кимани, Сесилия В. (2012). «Обучение глухих учащихся в кенийских классах». Дисс. Университет Сассекса .
- ^ Кимани, Сесилия В. (2012). «Обучение глухих учащихся в кенийских классах». Дисс. Университет Сассекса .
- ^ Вамае, Гертруда М.И.; Рэйчел В. Кангете-Камау (2004). «Концепция инклюзивного образования: подготовка учителей и освоение английского языка слабослышащими». Британский журнал специального образования . 31 (1): 33–40. дои : 10.1111/j.0952-3383.2004.00324.x .
- ^ Вамае, Гертруда М.И.; Рэйчел В. Кангете-Камау (2004). «Концепция инклюзивного образования: подготовка учителей и освоение английского языка слабослышащими». Британский журнал специального образования . 31 (1): 33–40. дои : 10.1111/j.0952-3383.2004.00324.x .
- ^ Адойо, Питер Орача (2007). «Образование глухих детей в инклюзивной среде в Кении: проблемы и соображения» . Электронный журнал инклюзивного образования . 2 (2): 1–13 . Проверено 1 ноября 2013 г.
- ^ Адойо, Питер Орача (2007). «Образование глухих детей в инклюзивной среде в Кении: проблемы и соображения» . Электронный журнал инклюзивного образования . 2 (2): 1–13 . Проверено 1 ноября 2013 г.
- ^ Вамае, Гертруда М.И.; Рэйчел В. Кангете-Камау (2004). «Концепция инклюзивного образования: подготовка учителей и освоение английского языка слабослышащими». Британский журнал специального образования . 31 (1): 33–40. дои : 10.1111/j.0952-3383.2004.00324.x .
- ^ Вамае, Гертруда М.И.; Рэйчел В. Кангете-Камау (2004). «Концепция инклюзивного образования: подготовка учителей и освоение английского языка слабослышащими». Британский журнал специального образования . 31 (1): 33–40. дои : 10.1111/j.0952-3383.2004.00324.x .
- ^ Борнштейн, Х. (1990). Ручное общение: значение для образования . Издательство Галлодетского университета.
- ^ Вамае, Гертруда М.И.; Рэйчел В. Кангете-Камау (2004). «Концепция инклюзивного образования: подготовка учителей и освоение английского языка слабослышащими». Британский журнал специального образования . 31 (1): 33–40. дои : 10.1111/j.0952-3383.2004.00324.x .
- ^ Борнштейн, Х. (1990). Ручное общение: значение для образования . Издательство Галлодетского университета.
- ^ Кимани, Сесилия В. (2012). «Обучение глухих учащихся в кенийских классах». Дисс. Университет Сассекса .
- ^ Кимани, Сесилия В. (2012). «Обучение глухих учащихся в кенийских классах». Дисс. Университет Сассекса .
- ^ Хикс, Билл (18 ноября 2011 г.). «Дети-инвалиды, исключенные из образования» . Би-би-си онлайн . Проверено 13 июня 2012 г.
- ^ Вамае, Гертруда М.И.; Рэйчел В. Кангете-Камау (2004). «Концепция инклюзивного образования: подготовка учителей и освоение английского языка слабослышащими». Британский журнал специального образования . 31 (1): 33–40. дои : 10.1111/j.0952-3383.2004.00324.x .
- ^ Кимани, Сесилия В. (2012). «Обучение глухих учащихся в кенийских классах». Дисс. Университет Сассекса .
- ^ Кимани, Сесилия В. (2012). «Обучение глухих учащихся в кенийских классах». Дисс. Университет Сассекса .
- ^ Адойо, Питер Орача (2007). «Образование глухих детей в инклюзивной среде в Кении: проблемы и соображения» . Электронный журнал инклюзивного образования . 2 (2): 1–13 . Проверено 1 ноября 2013 г.
- ^ Адойо, Питер Орача (2007). «Образование глухих детей в инклюзивной среде в Кении: проблемы и соображения» . Электронный журнал инклюзивного образования . 2 (2): 1–13 . Проверено 1 ноября 2013 г.
- ^ Адойо, Питер Орача (2007). «Образование глухих детей в инклюзивной среде в Кении: проблемы и соображения» . Электронный журнал инклюзивного образования . 2 (2): 1–13 . Проверено 1 ноября 2013 г.
- ^ Вамае, Гертруда М.И.; Рэйчел В. Кангете-Камау (2004). «Концепция инклюзивного образования: подготовка учителей и освоение английского языка слабослышащими». Британский журнал специального образования . 31 (1): 33–40. дои : 10.1111/j.0952-3383.2004.00324.x .
- ^ Адойо, Питер Орача (2007). «Образование глухих детей в инклюзивной среде в Кении: проблемы и соображения» . Электронный журнал инклюзивного образования . 2 (2): 1–13 . Проверено 1 ноября 2013 г.
- ^ Адойо, Питер Орача (2007). «Образование глухих детей в инклюзивной среде в Кении: проблемы и соображения» . Электронный журнал инклюзивного образования . 2 (2): 1–13 . Проверено 1 ноября 2013 г.
- ^ Вамае, Гертруда М.И.; Рэйчел В. Кангете-Камау (2004). «Концепция инклюзивного образования: подготовка учителей и освоение английского языка слабослышащими». Британский журнал специального образования . 31 (1): 33–40. дои : 10.1111/j.0952-3383.2004.00324.x .
- ^ Вамае, Гертруда М.И.; Рэйчел В. Кангете-Камау (2004). «Концепция инклюзивного образования: подготовка учителей и освоение английского языка слабослышащими». Британский журнал специального образования . 31 (1): 33–40. дои : 10.1111/j.0952-3383.2004.00324.x .
- ^ Моисей, Ингубу; Кьяло (апрель 2011 г.). «Расширение доступа к образованию: его последствия и проблемы для эксплуатации школьных помещений» . Международный журнал учебной программы и обучения . 1 (1): 63–76. Архивировано из оригинала 1 июня 2012 года . Проверено 31 октября 2013 г.
- ^ Адойо, Питер Орача (2007). «Образование глухих детей в инклюзивной среде в Кении: проблемы и соображения» . Электронный журнал инклюзивного образования . 2 (2): 1–13 . Проверено 1 ноября 2013 г.
- ^ Кимани, Сесилия В. (2012). «Обучение глухих учащихся в кенийских классах». Дисс. Университет Сассекса .
- ^ Кимани, Сесилия В. (2012). «Обучение глухих учащихся в кенийских классах». Дисс. Университет Сассекса .
- ^ Адойо, Питер Орача (2007). «Образование глухих детей в инклюзивной среде в Кении: проблемы и соображения» . Электронный журнал инклюзивного образования . 2 (2): 1–13 . Проверено 1 ноября 2013 г.
- ^ «КСЛИА» . КСЛИА . Проверено 4 ноября 2013 г.
- ^ «КСЛИА» . КСЛИА . Проверено 4 ноября 2013 г.
- ^ «КСЛИА» . КСЛИА . Проверено 4 ноября 2013 г.
- ^ «КСЛИА» . КСЛИА . Проверено 4 ноября 2013 г.
- ^ «КСЛИА» . КСЛИА . Проверено 4 ноября 2013 г.
- ^ «Анналена Тонелли с 1943 по 2003 год, католик Кении / Сомали» . Словарь африканской христианской биографии . Проверено 24 октября 2013 г.
- ^ Верховный комиссар ООН по делам беженцев (15 апреля 2003 г.). «Итальянка получила премию Нансена для беженцев за работу в Сомали» . УВКБ ООН . Проверено 15 ноября 2010 г.
- ^ Вудфорд, Дорин Э. (2006). «Начало и развитие нового языка: сомалийского языка жестов» . Активизация образовательной сети . Проверено 30 августа 2013 г.
- ^ Анунда, Беатрис (сентябрь 2011 г.). «Смиренные сердца: история снесенной и восстановленной двуязычной кенийской школы для глухих». Открывая глухие миры . 5 (1): 1–3.
- ^ «Трагические вести из смиренных сердец» . Архивировано из оригинала 12 ноября 2013 года . Проверено 5 ноября 2013 г.