Эйсегезис
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( ноябрь 2018 г. ) |
Эйсегезис ( / ˌ aɪ s ɪ ˈ dʒ iː s ɪ s / ) — это процесс интерпретации текста таким образом, чтобы ввести собственные предпосылки, планы или предубеждения. Обычно это называют чтением текста. [1] Это часто делается для того, чтобы « доказать » заранее высказанную точку зрения и обеспечить предвзятость подтверждения, соответствующую заранее принятой интерпретации и любым программам, поддерживаемым ею.
Эйсегезис лучше всего понимается в сравнении с экзегезисом . Экзегеза – это извлечение смысла текста в соответствии с авторским контекстом и обнаруживаемым смыслом. Эйсегезис – это когда читатель навязывает свою интерпретацию текста. Таким образом, экзегеза имеет тенденцию быть объективной; и эйсегезис, весьма субъективный.
Множественное число слова eisegesis — eisegeses ( / ˌ aɪ s ɪ ˈ dʒ iː s iː z / ). Тот, кто практикует эйсегезис, известен как эйсегете ( / ˌ aɪ s ɪ ˈ dʒ iː t / ); это тоже форма глагола. «Эйсегете» часто используется в слегка уничижительном смысле.
Хотя термины эйзегеза и экзегеза обычно используются в связи с библейской интерпретацией, оба (особенно экзегеза) широко используются в литературных дисциплинах.
В изучении Библии [ править ]
Хотя экзегеза — это попытка определить исторический контекст, в котором существует конкретный стих — так называемый « Sitz im Leben » или жизненная ситуация — эйзегеты часто пренебрегают этим аспектом изучения Библии . [2] : 88
В области библейской экзегезы ученые стараются избегать эйзегезы. В этой области эйсегезис рассматривается как «плохая экзегеза».
В области библейских доказательств христианских теологов и миссионеров часто обвиняют в том, что они практикуют эйзегезу, используя изолированные, вырванные из контекста цитаты из христианской Библии, чтобы обосновать свое утверждение или прочитать Христа в еврейской Библии.
Хотя некоторые конфессии и ученые осуждают библейский эйсегезис, известно, что многие христиане используют его – хотя и непреднамеренно – как часть своей собственной эмпирической теологии . Современные ученые -евангелисты обвиняют либеральных протестантов в практике библейского эйсегезиса, в то время как ученые основного направления обвиняют фундаменталистов в том, что они практикуют эйсегезис. Католики и православные христиане говорят, что все протестанты занимаются эйзегесой, потому что Библию можно правильно понять только через призму Священного Предания , переданного институциональной Церковью; это сформулировано в Dei verbum . [3] Протестанты и христиане-фундаменталисты также часто обвиняют католиков и православных в эйсегезисе за то, что они рассматривают Священное Писание через Священное Предание, и могут обвинять католиков и православных в фабрикации или искажении традиции для поддержки своей точки зрения, которую они считают противоположностью доктрине sola scriptura. где считается, что текст может говорить сам за себя без Священного Предания. [ нужна ссылка ] Евреи, в свою очередь, могли бы утверждать, что христиане практикуют эйсегезис, когда читают Ветхий Завет, предвосхищая Иисуса из Назарета. [4] [5]
Что именно представляет собой библейский эйсегезис, остается источником споров среди богословов, но большинство ученых сходятся во мнении о важности определения намерений автора. Определить намерения автора часто бывает сложно, особенно для книг, написанных анонимно.
В переводе Библии [ править ]
При переводе Библии переводчикам приходится принимать множество экзегетических решений. Иногда решения, принимаемые переводчиками, подвергаются критике со стороны тех, кто не согласен с ними и характеризует работу переводчиков как «эйсегезис». Некоторые переводчики ясно выражают свои доктринальные различия в предисловии, например, Стивен Рейнольдс в своем «Очищенном переводе Библии» , где он объяснил свое убеждение в том, что христианам никогда не следует употреблять алкоголь, и сделал соответствующий перевод. Некоторые переводчики могут быть обвинены в эйсегезисе, но они ясно изложили свою позицию.
См. также [ править ]
Ссылки [ править ]
- ^ Вебстер (1976), Новый университетский словарь (8-е изд.), G. & C. Merriam, стр. 364,
eisegesis… интерпретация текста (как в Библии) путем вчитывания в него собственных идей…
. - ^ Бевилл, К.А., Проповедь Христа в постмодернистской культуре ( Ньюкасл-апон-Тайн : Cambridge Scholars Publishing, 2010), стр. 88 .
- ^ «III». Dei verbum . Святой Престол . Проверено 16 февраля 2017 г.
{{cite book}}
:|website=
игнорируется ( помогите ) - ^ Кайзер, У.К.-младший , Величие Бога в Ветхом Завете: Руководство по проповеди и обучению ( Гранд-Рапидс, Мичиган : Baker Academic , 2007), стр. 16–17 .
- ↑ Рот, М. «Исаия 53: Страдающий слуга — устраняя искажения и неправильные переводы этого загадочного текста» , Айш, 21 мая 2011 г.
Дальнейшее чтение [ править ]
- Экзегеза, библейский Эрвин Фальбуш и Джеффри Уильям Бромили, Энциклопедия христианства (Гранд-Рапидс, Мичиган; Лейден, Нидерланды: Wm. B. Eerdmans; Brill, 1999–2003). 2:237.
Внешние ссылки [ править ]
Словарное определение эйсегезиса в Викисловаре