Okyeame
![]() | |
Редактор | Кофе Арайонора |
---|---|
Категории | Литературный журнал |
Частота | редко |
Основан | 1960 |
Окончательный выпуск | 1972 |
Страна | Гана |
Язык | Английский |
Веб -сайт | Радирарироар |
Okyeame был литературным журналом, основанным Обществом писателей Ганы в эпоху после независимости, в котором быстрое рост мыслителей, писателей и поэтов нового поколения. Первый выпуск Okyeame появился в 1960 году, [ 1 ] и были опубликованы проблемы с нерегулярными интервалами, вплоть до 1972 года. [ 2 ] Вдохновленный Кваме Нкрумой , первым премьер -министром Ганы, публикация стремилась исследовать опыт Африки из новой интеллектуальной рамки. Писатели, опубликованные в журнале, включают в себя его первого редактора Кофи Ауонора , Эфуа Сазерленда (позже также редактора), Айи Квей Арма и Ама Ата Эта . [ 3 ]
Фон
[ редактировать ]Публикация взяла свое название от традиционной ганской фигуры, «представителя» или «лингвиста», ответственного за то, чтобы направлять общение между лидером и его народом; [ 1 ] Как символ его полномочий говорить за вождя, Okyeame несет персонал, вершина которого вырезана, чтобы представлять пословицу или высказывание. [ 4 ] [ 5 ] Журнал Okyeame стремился дать голос мечте Кваме Нкрумы о новой африканской идентичности. Статьи призвали к ганской поэзии, чья содержание и форма были основаны на устной традиции, барабанной поэзии. Они проходили рядом с традиционными устными работами, переведенными ведущими современными поэтами, такими как редактор -основатель Кофи Авуонор , и тексты были перемежаются иконами и символами Adinkra .
Как и его тезка, Okyeame был не просто мундштуком; Это был также «переводчик» и «посол в иностранных судах». Он предоставил платформу для нового поколения писателей, чтобы экспериментировать с универсальной гибридной панафриканской лингвистикой, которая объединила африканские устные влияния с афроамериканскими литературными устройствами; сельские с городскими образами; Фонетические инновации с лиризмом и игрой слов; и ритмы Дирге с джазовой бесплатной игрой. Эра журнала Okyeame вспоминается некоторыми учеными, такими как время, когда ее авторы функционировали «как солдаты ног Нкрумы в культурном поле». [ 6 ]
Появляясь иногда два раза в год, Okyeame опубликовал поэзию, рассказы и драму, а также раздел для новостей и обзоров. Среди участников были некоторые из самых влиятельных писателей и критиков страны, таких как Ayi Kwei Armah , Ama Ata Aidoo , Efua T. Sutherland , Kofi Awoonor и другие. [ 7 ] В статье в журнале Transition «On Onkyeame » Льюис Нкоси выразил мнение о том, что «история литературных движений чаще пишет в каком -то давно забытых мертвых журналах», [ 8 ] и рецензент Black Orpheus (возможно, Джеральд Мур , который рассмотрел первый выпуск Okyeame в черном Орфеусе № 10) написал: «Функция периодических изданий в воспитании новой литературы в Африке и Карибского бассейна не может быть переоценена, они представляют необходимые документальные доказательства доказательства. моды и роста. художник." [ 9 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а беременный Джеймс Гиббс, « Okyeame : литературный журнал и рассказ» , в Nkyin-Kyin: эссе о ганском театре (Cross/Culturres 98), Rodopi, 2009, p. 101.
- ^ "Okyeame" , библиотека Чимуренга. (Дата основания журнала здесь дана как 1961.)
- ^ Pushpa Naidu Parekh, Siga Fatima Jagne (Eds), постколониальные африканские писатели: биобиблиографический критический источник , Westport, CT: Greenwood Press, 1998, с. 52–5
- ^ "Ашанти Окиам"
- ^ "Лингвистский персонал (Okyeame)".
- ^ Kofi Awoonor цитируется в Kwame Botwe-Asamoah, политико-культурная мысль Кваме Нкрума , Лондон и Нью-Йорк: Routledge, 2005, p. 55
- ^ "Okyeame: литературная публикация Ганы после независимости" , Сантрофи , 23 июня 2016 года.
- ^ Льюис Нкоси, "на Okyeame ". Переход 12, нет. 1. Цитируется в Эрике Блсоне, «№ 5: Маленькие постколониальные журналы» , в Little Magazine, World Form , Press Columbia University Press, 2017.
- ^ Черный Орфей , нет. 14, с. 60 Цитируется в Питере Бенсоне, Black Orpheus, Transition и Modern Cultural Awakening в Африке , Университет Калифорнийской Прессы, 1986, с. 19
В этой статье используется текст от chimurengalibrary.co.za под gfdl