Мия люди
Миа | |
---|---|
Общая численность населения | |
в. 11-12 миллионов (оценка) | |
Регионы со значительной численностью населения | |
Индия ( Ассам ) 10 миллионов (30% населения Ассама) [1] [2] | |
Языки | |
Бенгальский , ассамский и другие бенгальско-ассамские языки. | |
Религия | |
Суннитский ислам | |
Родственные этнические группы | |
Бенгальские мусульмане , ассамские мусульмане , махималы |
Народ мия , альтернативно идентифицируемый как На-Асамия (ন অসমীয়া, букв. неоассамский), обозначает потомство бенгальских мусульманских мигрантов, происходящих из современных дивизий Мименсингх , Рангпур и Раджшахи . [3] Эти люди поселились в долине Брахмапутры в 20 веке, что совпало с периодом британского колониального правления в Ассаме . Миграция народа мия активно поощрялась колониальным британским правительством из провинции Бенгалия в период с 1757 по 1942 год. Эта миграционная тенденция сохранялась до 1947 года. [3] Сами мусульмане-мия идентифицируют себя как мусульмане-бхатия . В настоящее время термин «мия» используется как дискриминационный ярлык. [4]
Этимология
[ редактировать ]Номенклатура «Мия» берет свои этимологические корни от « миан », почетного обращения персидского происхождения , обычно используемого на всем Индийском субконтиненте при обращении к мусульманскому джентльмену. Первоначально этот термин использовался в уничижительной форме по отношению к вышеупомянутому сообществу, но затем подвергся процессу повторного присвоения группой поэтов Мия, которые активно отстаивают свою культурную идентичность. [5] В настоящее время «Мия» или «Мия Мусалман» вошла в сферу серьезного разговора. [6]
В то же время термин «На-Асамия», сформулированный на ассамском языке, передает буквальное значение «неоассамского языка». Этот термин был принят сообществом и заставил местные элиты Ассама использовать его как средство установления связи с регионом путем продвижения политической власти, поддерживаемой Индийским национальным конгрессом и AIUDF во время их пребывания в должности, и создания новой идентичности, которой раньше не существовало. . [3]
Кроме того, альтернативное обозначение этой общины - «Чаруа Мусалман», что означает мусульман, проживающих на чарах (речных островах), и это предпочтение очевидно в их структуре расселения. Их также называют «Памуа Мусалман», что означает мусульманских фермеров, поскольку сельское хозяйство является для них основным источником средств к существованию. [7]
История
[ редактировать ]Внутренняя миграция в Ассам
[ редактировать ]Внутренняя миграция бенгальских мусульман из Раджшахи , Рангпур и Мименсингх округов президентства Британской Бенгалии (нынешний Бангладеш) в Камруп (нынешний Ассам) началась в течение десятилетия переписи 1901–1911 годов. [8] Согласно отчетам переписи населения, в период с 1911 по 1941 год произошла крупномасштабная миграция населения из восточной Бенгалии в Ассам. [9] 85% иммигрантов составляли социально и экономически обездоленные мусульмане, поселившиеся на пустошах Ассама. [9] Большинство внутренних мигрантов прибыли из бывших неразделенных районов Мименсингх и Рангпур современной Бангладеш, которые были территориями королевства Камрупа . [10]
Внутренняя миграция крестьян-мусульман из Восточной Бенгалии бывшего Пакистана официально поощрялась до раздела Индии британскими империалистами, Всеиндийской мусульманской лигой , а также частью ассамской элиты; но это считалось незаконным только после раздела Индии в 1947 году, когда Ассам принадлежал Индии, а Восточная Бенгалия - Пакистану. [11] [ нужен лучший источник ] Многие из этих мусульман-мигрантов поселились на Брахмапутры и речных островах в других низменных районах. После обретения Индией независимости в 1947 году группа отказалась от своей бенгальской языковой идентичности, приняв ассамский язык в качестве своего родного языка. Постепенно они переняли ассамскую культуру, в результате чего их стали называть На-Асамия (неоассамцы бенгальского происхождения). На-Асамия составляют крупнейшую из четырех основных мусульманских этнических групп в Ассаме , которые вместе составляют треть электората Ассама. [12]
Местное дворянство Ассама, в том числе матаббары , барпетии матигири , марвари и ассамские ростовщики, поощряло внутреннюю миграцию исходя из своих собственных интересов. Матаббары ( буквально означающие «влиятельный человек» на бенгальском языке ) были первыми мигрантами, владевшими большим количеством залежных пахотных земель площадью от 1000 до 5000 акров. Стремясь стать землевладельцами, они разослали сообщение о наличии пригодных для обработки земель своим обедневшим родственникам в их родных деревнях в восточной Бенгалии. Затем они либо неофициально сдавали свои земли в аренду внутренним мусульманам-мигрантам, прибывшим позже, либо нанимали их для обработки своих земель. Таким образом, они будут действовать как фактические землевладельцы. Барпетия матигири были частью ассамского дворянства в районе Барпета, которая получала прибыль, продавая лишние земли внутренним мусульманам-мигрантам, и поощряла дальнейшую миграцию, чтобы получить еще более быструю прибыль. Марвари и ассамские ростовщики финансировали внутренних мигрантов-мусульман для выращивания джута. аху рис, бобовые и овощи.
Демография
[ редактировать ]Население Мияса составляет почти 10 миллионов человек, оно распространено по всему Ассаму и составляет 35% населения штата по оценкам на 2021 год. [13] В основном они сосредоточены в Барпете , Дхубури , Гоалпаре , Камрупе , Нагаоне , Ходжае , Дарранге , Чиранге , Кокраджаре , Южной Салмаре , Налбари , Моригаоне , Сонитпуре и Бонгайгаоне . [14] [15] [1]
Язык
[ редактировать ]В президентском обращении на Ассаме Сахитья Сабха 1940 года, состоявшемся в Джорхате . Доктор Мойдул Ислам Бора, сам ассамский мусульманин, с радостью отметил, что лидер мусульманской общины-мигранта с гордостью признал твердое решение общины стать частью основной ассамской культуры. После раздела Индии Мусульманская лига распустила партию в Ассаме и попросила мусульман присоединиться к Конгрессу. [9] Руководство Мусульманской лиги предложило мусульманам принять язык и культуру страны своего проживания. [9] Соответственно, руководство попросило мусульман Ассама зарегистрироваться в ходе переписи как говорящие на ассамском языке. Руководство также попросило мусульман назвать себя ассамцами и отправить своих детей в ассамские средние школы. [9] По указанию руководства Мусульманской лиги мусульмане-мигранты отказались от своей языковой идентичности и приняли ассамский язык в качестве своего языка. По переписи 1951 года нет. Число говорящих на ассамском языке в Ассаме выросло до 56,7%. [9]
Постепенно ассамская интеллигенция также начала принимать мусульман-мигрантов в лоно ассамской идентичности. Бенудхар Шарма, президент Ассама Сахитья Сабхи 1956 года , проходившего в Дхубри , чувствовал, что основные ассамские люди были рады приветствовать внутренних мусульман-мигрантов в ассамском сообществе, точно так же, как Кох , Качари и Ахомы . К этому времени мусульмане-мигранты начали создавать школы и колледжи с ассамским языком обучения, пытаясь влиться в основное русло ассамской культуры. [9] В 1961 году комиссар по переписи населения сообщил, что На-Асамия были честны в своем намерении выучить ассамский язык и отправить своих детей в школы с ассамским языком обучения. Таким образом, мусульмане-мигранты стали известны как На-Асамия. , нет ни одной школы с бенгальским языком обучения. По сей день в районах, где доминируют на-асамии [16]
С официальным принятием ассамского языка и непосредственной близостью к носителям гоалпария , мия постепенно также разработали креольский домашний язык мия. Мия официально приняла ассамский язык во время языкового движения. [17] [ нужны разъяснения ] На официальных и официальных встречах они могут перейти на стандартный ассамский язык.
Дискриминация
[ редактировать ]2. Коммунальные права – 1950 г.
5. Резня Нелли, 1983 год.
6. Нагабанда, резня в Чаулхове, 1983 год.
7. Амтенга, резня в Туслиджоре, 1991 г.
8. Башбарская резня – 1994 г.
9. Резня в Нарьянгури, 2012 г.
10. Резня в Удалгури – 2008 г.
Тысячи таких дискриминаций можно найти, если поискать [ [18] ]
Поэзия
[ редактировать ]Многочисленные ученые, связанные с сообществом Мия, активно участвуют в усилиях, направленных на улучшение общества Мия, в первую очередь посредством поэзии Мия. [19] Центральной целью этого литературного поиска является восстановление термина «мия», который часто принимает уничижительный оттенок при использовании немусульманами. [4] Тематическая направленность поэзии Мия направлена на решение многогранных проблем, таких как бедность, рост населения и повышение грамотности в сообществе Мия.
Примечательно, что появление поэзии мия вызвало противоречия в социокультурном ландшафте Ассама, особенно вызвав реакцию коренного населения. Зарождение этого движения можно отнести к публикации Хафиза Ахмеда «Запиши, я Мия» в 2016 году. [20] Последующий дискурс вокруг поэзии Мия привел к обвинениям, как в средствах массовой информации, так и официальным жалобам в правоохранительные органы, характеризующих это литературное выражение как «антиассамское», несмотря на то, что оно написано на ассамском языке. [21] [22] [23]
Известные люди
[ редактировать ]- Хафиз Ахмед (1962 г.р.), общественный деятель
- Осман Али Садагар (1856–1948), политик и педагог.
- Абдул Халим (1980 г.р.), общественный деятель, политик, педагог
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б «От истории к лунги: как этот политик из Ассама борется за особую мусульманскую идентичность мия» . прокрутка.в . 20 марта 2022 г.
- ^ Сингх, Бикаш. «Коренные мусульмане Ассама вскоре могут получить совет по развитию» . Экономические времена .
- ^ Перейти обратно: а б с Сайкиа, Ясмин (3 сентября 2021 г.). «Мусульмане в Ассаме: история, политика и будущее» . Южная Азия: Журнал исследований Южной Азии . 44 (5): 868–887. дои : 10.1080/00856401.2021.1962061 . ISSN 0085-6401 .
- ^ Перейти обратно: а б Дасгупта, Снехарши (29 октября 2022 г.). «Политика идентичности в Ассаме: смерти, неповиновение и сомнительные избиратели» . Университет путешественников . Проверено 27 января 2024 г.
- ^ Даниял, Шоаиб (14 июля 2019 г.). « Я — Мия: почему поэзия мусульман бенгальского происхождения на их родном языке потрясает Ассам» . Прокрутка.в . Проверено 27 января 2024 г.
- ^ Кумар, Алетта Андре, Абхиманью. «Поэзия протеста: бенгальские мусульмане Ассама занимают позицию» . Аль Джазира . Проверено 27 января 2024 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) - ^ Воутерс, Джелле Дж. П.; Субба, Танка Бахадур, ред. (2023). Спутник Routledge в Северо-Восточной Индии . Лондон Нью-Йорк: Рутледж. ISBN 978-1-003-28554-0 .
- ^ Баруа (1999) , с. 56: «Однако к 1911 году разочарование колониальных чиновников девятнадцатого века уступило место оптимизму, поскольку незадолго до этой переписи начали проявляться драматические тенденции миграции».
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Ахмед, Шахьюз Заман (2006). «Проблема идентичности, движение за депортацию иностранцев и бывшие жители Ассама из Восточной Бенгалии (нынешняя Бангладеш)». Труды Индийского исторического конгресса . 67 (2006–2007). Конгресс истории Индии: 624–639. JSTOR 44147982 .
- ^ Шарма (2011) , с. 100: «Целые семьи переехали в Ассам из районов Восточной Бенгалии Мименсингх, Пабна, Богра, Рангпур и Раджшахи».
- ^ «Мия, мусульманская и ассамская социально-политическая история Ассама» . Indilens.com . 7 сентября 2016 г. Проверено 27 марта 2019 г.
- ^ Бхаумик, Субир (апрель 2011 г.). «Риск длительного расстройства» . Семинар (620). Нью-Дели: Публикации семинаров . Проверено 10 июля 2017 г.
- ^ «JSPA утверждает, что сегодня в Ассаме проживает около 1,4 крора мусульман по состоянию на 2021 год» . Индус . 15 апреля 2021 г.
- ^ «Дегуманизация мусульман в Ассаме» . thehoot.org . 23 декабря 2016 года . Проверено 27 марта 2019 г.
- ^ https://web.archive.org/web/20190327145905/https://indilens.com/514954-miya-muslim-and-assamese-socio-cultural-history-of-assam/ Мия об истории
- ^ Вадуд, Аман (21 мая 2016 г.). «Всеиндуистская консолидация или последняя битва за защиту ассамской идентичности: результаты опросов Ассама» . Сабранг . Проверено 13 июля 2017 г.
- ^ «Восточная Бенгалия укоренила мусульманскую систему или мию и линейную систему в Ассаме-1920» . Indilens.com . 11 декабря 2016 года . Проверено 27 марта 2019 г.
- ^ https://www.uml.edu/news/stories/2022/dutta-miya-research.aspx Люди Мия теряют индийское гражданство и сталкиваются с массовыми задержаниями
- ^ «Мия Поэзия» . Экономический и политический еженедельник . 57 (17). 23 апреля 2022 г.
- ^ Байшья, Амит Р. (21 марта 2020 г.). « «Танцы в грязи с участием нескольких партнеров»: беспрецедентное переплетение людей и животных в двух ассамских стихотворениях» . Кафе «Диссенсюс» . № 4.
- ^ Заиди, Энни (2020). Хлеб, цемент, кактус: воспоминания о принадлежности и перемещении . Издательство Кембриджского университета. стр. 59–60. ISBN 9781108840644 .
- ^ «Интервью | Существует заговор с целью показать мусульман бенгальского происхождения как антиассамцев: Хафиз Ахмед» . Проволока . Проверено 27 июля 2019 г.
- ^ История, география и патриотизм поэзии Миа Ассама . Индийский экспресс (Мнение).
Ссылки
[ редактировать ]- Баруа, Санджиб (1999). Индия против самой себя: Ассам и национальная политика . Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-565840-8 .
- Баруа, Санджиб (2020). Во имя нации: Индия и ее северо-восток . Издательство Стэнфордского университета. ISBN 9781503611290 .
- Хандакар, Абдулла (2016). Социальная изоляция жителей Чарса: исследование района Дхубри в Ассаме (PDF) (магистр филологии) . Проверено 10 июля 2017 г.
- Шарма, Джаита (2011). Сад Империи: Ассам и становление Индии . Дарем и Лондон: Издательство Университета Дьюка. ISBN 978-0-8223-5049-1 .