Электронное либретто
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( март 2011 г. ) |
Электронная система либретто используется в основном в оперных театрах и представляет собой устройство, которое представляет перевод текстов на язык аудитории или расшифровывает тексты, которые могут быть трудными для понимания при исполнении.
С 1983 года проецируемые субтитры или субтитры широко используются в операх или других театральных и музыкальных представлениях, и они оказались коммерчески успешными в таких видах искусства, как опера, которые обычно исполняются на языке оригинала.
Однако многим людям супертитры мешали получать удовольствие от выступления, поскольку они, как правило, следили за титрами и не уделяли сцене всего своего внимания. Эта проблема была решена путем разработки электронной системы либретто, в которой используются отдельные экраны, расположенные в спинках каждого сиденья, что позволяет зрителям либо просматривать перевод, либо выключать их во время выступления.
Первоначально разработанная техническими специалистами Оперы Санта-Фе , Метрополитен-опера была первой, кто установил систему, которую они описывают как Met Titles . [1] В США электронная система либретто получила дальнейшее развитие и запатентована под названием «Simultext» компанией Figaro Systems из Санта-Фе, штат Нью-Мексико, при этом Опера Санта-Фе стала вторым театром, принявшим ее в 1999 году после ремонта 1997/98 года.
Оперные театры, такие как Оперный театр Валенсии, Национальный театр Но в Токио , Венская государственная опера в Вене , Лисео в Барселоне , Королевский оперный театр в Лондоне и Театр дельи Арчимбольди. [2] и Ла Скала (обе в Милане ) добавили электронные названия, причем последняя обеспечивает переводы на английский и итальянский языки в дополнение к оригинальному языку оперы.
Подобные технологии разработали и другие компании, например Sonoidea в Испании, Visutech в Дании, Radio Marconi в Италии, 3Com в США и Rokko Denki в Японии.
В Соединенных Штатах различные из этих систем теперь можно найти в Майами в Центре исполнительских искусств Адриенн Аршт , Оперном театре Элли Колкинс в Денвере, штат Колорадо , в Метро Опера Де-Мойна , Опере Сиэтла , Лирической опере Канзас-Сити и в Театре Роя О. Диснея, являющемся частью Национального латиноамериканского культурного центра в Альбукерке , Нью-Мексико .
Эта технология, стоимость которой составляет около 1000 долларов США за одно место, была добавлена или запланирована во время первоначального строительства (как это было в случае с Санта-Фе, где она была добавлена через год после открытия третьего оперного театра в 1998 году) или во время плановой реконструкции (как с Ла Скалой в течение двухлетнего периода закрытия). Инсталляции Метрополитен, Ла Скала и Арчимбольди, Венской государственной оперы, Лисео и Королевского оперного театра стали возможны благодаря пожертвованиям филантропа Альберто Вилара , в то время являвшегося держателем контрольного пакета акций Figaro Systems. [3]
Сегодня новой тенденцией является запатентованная мультимедийная технология интерактивного электронного либретто Маркони, установленная в 2011 году в Королевском оперном театре Маската . [4] Султанат Оман, а в 2013 году — в Музыкальном театре Линца , Венской государственной опере Австрии и Культурном центре Ставроса Ниархоса (Афины). Мероприятие на сцене становится интерактивным и мультимедийным событием, способным привлечь внимание аудитории и вовлечь людей в представление. Зрители могут решить просмотреть видео, тексты, информацию о театре, опросы или попросить о помощи, просто коснувшись своего личного экрана. В области видео будет отображаться выбранный контент, а в многоязычной текстовой области появится соответствующая информация, а также личные сообщения. Эта технология способна перенести проблему стоимости установки одного рабочего места на получение дохода от одного рабочего места благодаря встроенным функциям маркетинга, пожертвований и мерчандайзинга.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ * Эдвард Ротштейн, «Met Titles: пинг-понг разума», The New York Times , 9 апреля 1995 г. Обзор Met Titles
- ^ Джузеппина Манин, «Высокие технологии и «субтитры» в Театре дельи Арчимбольди», Corriere della Sera , 20 июля 2001 г., на archiveviostorico.corriere.it (на итальянском языке)
- ^ «План экранов для любителей оперы» 23 мая 2001 г., bbc.com
- ^ на rohmuscat.org.om Проверено 13 ноября 2011 г.