Наалу Пеннунгал
Наалу Пеннунгал | |
---|---|
![]() Сцена из отрывка - Нитьяканьяка из фильма | |
Режиссер | Адур Гопалакришнан |
Написал | Такажи Шивасанкара Пиллаи Адур Гопалакришнан |
Продюсер: | Адур Гопалакришнан Бензи Мартин |
В главных ролях | Падмаприя Нандита Дас Кавья Мадхаван Гиту Мохандас Манджу Пиллаи |
Кинематография | М.Дж. Радхакришнан |
Под редакцией | Б. Аджиткумар |
Музыка | Исаак Томас Коттукапалли |
Распространено | Эмиль и Эрик Digital Films Pvt.Ltd. |
Дата выпуска |
|
Время работы | 105 минут |
Страна | Индия |
Язык | малаялам |
«Наалу Пеннунгал» ( «Четыре женщины» ) — на малаяламском языке фильм-антология 2007 года , продюсер и режиссёр Адур Гопалакришнан, основанный на четырёх рассказах, написанных Такажи Шивасанкара Пиллаи . В фильме снимались Падмаприя , Гиту Мохандас , Манджу Пиллаи и Нандита Дас в главных ролях, а также КПАЦ Лалита , Мукеш , Манодж К. Джаян , Кавья Мадхаван , Шриджит Рави , Нандху , Ремья Набишан и М.Р. Гопакумар в ролях второго плана. [ 1 ]
В фильме рассказывается о путешествии женственности по разным сценам с классическим сочетанием исходных материалов и техник, которое великолепно охватывает времена и кадры. Фильм состоит из четырех отдельных частей, каждая из которых адаптирована из отдельных рассказов Такажи Шивасанкара Пиллаи . В частях повествуются истории женщин из разных слоев общества. Хотя истории не связаны явно в повествовании, в ходе фильма прослеживается закономерность, как в хронологической обстановке, так и в росте женщин.
За этот фильм Адур Гопалакришнан получил награду за лучшую режиссуру и Б. Аджиткумар за лучший монтаж на 55-й Национальной кинопремии . [ 2 ]
Сюжет
[ редактировать ]Наалу Пеннунгал - это история четырех женщин из Куттанада в Алаппужа районе Керале. в События разворачиваются в период между 1940-ми и 1960-ми годами.
Ору Ниямаланканатхинте Кадха
[ редактировать ]Первый профиль — это история уличной проститутки Кунджипенну и Паппукутти, которые решают начать жизнь как муж и жена. Они связали себя браком, который не имеет никакой юридической санкции. Когда закон настигает их, у них нет ничего, что могло бы подтвердить их приверженность друг другу. История заканчивается сценой суда, где беспомощную пару наказывают за преступление проституции.
Каньяка
[ редактировать ]Кумари — буквально девственница — работница фермы , которая взяла на себя ответственность за ведение домашнего хозяйства в очень раннем возрасте. Ее отец, осознав ее преклонный возраст, принимает подходящее для нее предложение руки и сердца. После свадьбы ее муж Нараянан ведет себя странно, избегая любых контактов с ней, включая словесные разговоры и сексуальную активность. Загадочное поведение мужа усугубляется его обжорством. Через несколько дней пара традиционно посещает дом Кумари. Нараянан оставляет Кумари в ее доме после визита и никогда не возвращается, чтобы вернуть ее. Проходят дни, и поползли слухи, что он бросил ее из-за ее неверности. Ее отец, не в силах вынести этого позора, затевает драку с соседом, принесшим ей предложение руки и сердца. Кумари, до сих пор хранивший молчание, выходит из дома и заявляет, что брака так и не произошло.
Чинну Амма
[ редактировать ]Чинну Амма — бездетная домохозяйка. Она живет довольно счастливой жизнью со своим любящим мужем. Ее муж работает в соседнем городе, а она проводит время одна дома. Однажды ее навещает Нара Пиллаи, бывшая одноклассница. сбежал в Тамил Наду Нара Пиллаи давным-давно и теперь редко посещает свою деревню. Говорят, что он преуспел в Тамил Наду и говорит на малаялам с сильным тамильским акцентом, даже когда вернулся в Кералу. Из их разговоров мы понимаем, что в юности у них обоих была любовная встреча, от которой Чинну Амма чудом избежала из-за своего страха забеременеть вне брака. Нара Пиллаи предполагает, что она уязвима, и пытается уговорить ее лечь в постель, обещая ей здоровое потомство. Разум Чинну Аммы колеблется, но в конце фильма она смело отклоняет предложение.
я сломаю
[ редактировать ]Последний рассказывает о девушке из высшего среднего класса по имени Камакши. Она ведет тихую жизнь в семье, состоящей из ее овдовевшей матери, старшего брата и двух сестер. История начинается с предложения руки и сердца, которое ей делают, но оно терпит неудачу, поскольку жених предпочитает ее младшую сестру. Она молча наблюдает за свадьбой. Проходят годы, ее старший брат тоже женится. Когда она приближается к среднему возрасту, ее младшая сестра тоже выходит замуж. После смерти матери она вынуждена переехать к семье младшей сестры. Кажется, поначалу дела идут хорошо: она сближается со своими племянницами. Муж ее сестры извиняется перед ней за то, что стал причиной ее неудавшегося предложения руки и сердца. Однако проблемы всплывают на поверхность, поскольку ее сестра завидует ей и начинает воображать несуществующий роман между ее мужем и Камакши. Она возвращается домой одна, отказываясь жить ни с братом, ни с младшей сестрой. Она наконец-то разорвала оковы других, контролирующих ее жизнь, и решила жить самостоятельно.
Бросать
[ редактировать ]Ору Ниямаланканатхинте Кадха
[ редактировать ]- Падмаприя Джанакираман в роли Кунджипенну (озвучивает Правина)
- Шриджит Рави — Паппукутти, муж Кунджипенну
- Сона Наир — подруга Кунджипенну
- Манодж К. Джаян, как Усеппу
- П. Шрикумар в роли судьи
- В. Алияр — помощник суда
- Пунаппара Айяппан — владелец магазина тодди
Каньяка
[ редактировать ]- Гиту Мохандас, как Кумари
- Г-н Гопакумар - отец Кумари
- Рослин — мать Кумари
- Нандху , как Нараянан, муж Кумари
- Сету Лакшми — мать Нараянана
- Sreekala V. K. as Parukutty, Kumari's relative
Чинну Амма
[ редактировать ]- Манджу Пиллаи в роли Чинну Амму
- Мукеш в роли Поттайккал Наарапиллай
- Мурали — Раманпиллай, муж Чинну
- Бабу Намбутири в роли Говинды Менона
- Чертала Лалита — соседка Чинну
я сломаю
[ редактировать ]- Нандита Дас в роли Камакши (озвучивает Гиту Мохандас )
- KPAC Лалита - мать Камакши
- Ашокан , как Куттан, брат Камакши
- Кавья Мадхаван — Субадра, младшая сестра Камакши.
- Ремья Намбисан — Сароджам, младшая сестра Камаши
- Г.К. Пиллаи — тесть Субадры
- Рави Валлатол — муж Субадры
- Манджу Сатишан — жена Каттана
- Кришна Прасад - муж Сароджама
Производство
[ редактировать ]Проект по созданию фильмов по рассказам Такажи Шивасанкара Пиллая возник, когда Дордаршан в своей серии «Вечная классика» захотел собрать произведения писателей на разных языках, создавших классическую литературу. [ 3 ] Это был первый фильм проекта, за ним последовал Ору Пеннум Рандаанум в следующем году . Оба фильма имеют структуру из четырех глав, основанную на независимых рассказах Такажи Шивасанкара Пиллаи . Фильмы также имеют одинаковую географическую и временную обстановку.
Адур выбрал истории, на которых основан фильм, из 300-400 рассказов, написанных Пиллаи. Первоначально они писались в течение длительного периода времени. Режиссер заявил, что выбрал именно эти истории из-за их актуальности в настоящее время. Он утверждал, что в отличие от его предыдущих фильмов, этот менее сложен. [ 4 ]
Прием
[ редактировать ]Премьера фильма состоялась в секции мастеров Международного кинофестиваля в Торонто в сентябре 2007 года. На данный момент его показали более чем на двадцати фестивалях. [ 5 ] Международный кинофестиваль в Майами выбрал фильм Адура Гопалакришнана «Искусство пера». Помимо Адура, на кинофестивале присутствовали Гиту Мохандас , снявшаяся в рассказе «Каньяка», и Мартин Себастьян, сопродюсер фильма.
Фильм также был показан на следующих фестивалях.
- 51-й Лондонский кинофестиваль. [ 5 ]
- Венский кинофестиваль. [ 5 ]
- Международный кинофестиваль в Сиэтле . [ 6 ]
Наследие
[ редактировать ]Известный маратхи кинорежиссер Сачин Кундалкар сказал, что его третий фильм «Гандха» («Запах»), ансамбль из трех историй, связанных между собой темой «запаха», был вдохновлен Наалу Пеннунгалом . [ 7 ]
Примечания
[ редактировать ]- ^ Наалу Пеннунгал на IMDb
- ^ «55-Я НАЦИОНАЛЬНАЯ КИНОПРЕМИЯ 2007 ГОДА» (PDF) . Бюро информации для прессы ( правительство Индии ).
- ^ «ИФФИ Дейли» (PDF) . Международный кинофестиваль Индии . 28 ноября 2009 г. [ мертвая ссылка ]
- ^ « Наалу Пеннунгал» не такой сложный, как другие мои фильмы: «Адур» . Yahoo Индийские фильмы . Проверено 28 мая 2009 г.
- ^ Jump up to: а б с «Наалу Пеннунгал в Венале» . Yahoo Индийские фильмы. Архивировано из оригинала 18 сентября 2009 года . Проверено 28 мая 2009 г.
- ^ «Фильмы и события-Наалу Пеннунгал » . Международный кинофестиваль в Сиэтле . Архивировано из оригинала 14 сентября 2009 года . Проверено 28 мая 2009 г.
- ^ «Ганд» — это честная история, — говорит Кундалкар . Архивировано из оригинала 14 сентября 2009 года . Проверено 28 мая 2009 г.