Совместное использование таблиц
Совместное использование столов — это практика рассадки нескольких отдельных групп (отдельных клиентов или групп клиентов), которые могут не знать друг друга за одним столиком в ресторане.
Обзор
[ редактировать ]Практикуя совместное использование столов, две (или более) группы клиентов, которые могут не знать друг друга, сидят вместе за столом в ресторане и могут занять столик быстрее, чем ждать, пока закончит первая группа. [ 1 ] Однако во многих культурах процесс обмена едой с другим человеком является очень эмоционально заряженным действием; даже в культурах, где к этому относятся более непринужденно, деление стола с незнакомцами в ресторане может вызвать некоторую неловкость. [ 2 ]
Диффузия
[ редактировать ]Совместное использование столов — обычная практика в оживленных ресторанах Японии. [ 3 ] В японской культуре приглашение к кому-то домой, чтобы пообедать, является довольно редким явлением и указывает на близкие отношения. [ 2 ] Однако делить стол с незнакомцами на публике – это всего лишь обычное явление, не имеющее особого смысла. [ 3 ] Это пример того, как японские концепции личного пространства адаптируются к условиям густонаселенной городской жизни. [ 3 ]
Обычай совместного использования столов ( китайский : 搭枱 ) также широко распространен в старинных ням-ча китайских ресторанах , дай-пай-донг и ча-чаан-тэн в Гонконге , Тайване и некоторых частях Китая . [ нужна ссылка ] Процесс в китайском ресторане , относящийся к определенным случайным процессам в теории вероятностей , является математическим намеком на этот обычай. [ 4 ]
Гарри Г. Шаффер сообщил в 1960-х годах, что это была обычная практика в советских ресторанах. Он использовал возможность посидеть с незнакомцами, чтобы завязать разговор с другими посетителями. [ 5 ]
Совместное использование столов также практикуется в Германии, но в основном в неформальной или праздничной обстановке, например, в пивной , и редко в ресторанах. [ 6 ] [ 7 ]
Рестораны в Италии, если только они не очень неформальные, обычно не практикуют разделение столиков. Однако популярные фестивали , в основном связанные с едой, и празднования в честь местных святых покровителей по всей стране очень распространены . В таких случаях принято делить большие столы на просторных открытых площадках. [ 8 ]
Бизнес-аспекты
[ редактировать ]Американский бизнес-писатель Шерил Л. Рассел отмечает, что поощрение совместного использования столов может быть эффективной частью создания дружеской атмосферы в ресторане, а также позволит владельцу ресторана освободить столик для другой вечеринки. [ 9 ] Однако в учебном пособии по индустрии гостеприимства того же издательства рекомендуется официантам избегать рассаживания незнакомцев вместе, если только этого не требуют стесненные условия. Авторы предлагают один из способов поднять эту тему — объяснить гостю, как долго приходится ждать приватного столика, а затем предложить разделить столик с незнакомцем. Они также советуют не сажать мужчину за стол, где обедает одна женщина, и наоборот. [ 1 ] В Южной Корее компания McDonald's обнаружила, что клиенты уходили бы быстрее, если бы они сидели рядом с незнакомцами, что эффективно увеличивало вместимость ресторана. [ 10 ]
Этикет
[ редактировать ]В Японии посетители, незнакомые друг другу, обычно садятся вместе только по обоюдному согласию. [ 3 ] В Канаде обозреватель советов Мэри Бикман отметила в 1948 году, что метрдотель обычно спрашивает посетителя, прежде чем сажать незнакомца за свой стол, но этот отказ сделать это будет расценен как «душный и эгоистичный». [ 11 ] Клиенты южнокорейского McDonald's, как правило, чувствовали себя неловко, прося разрешения сесть за столик незнакомца, и им было удобнее, когда их проводил к месту сотрудник. [ 10 ] Просьба официанта разделить стол может зависеть или не зависеть от размера вечеринки. Например, в ресторанах со столами на четыре-шесть человек, как отметил один автор в контексте белорусского этикета, за одним столом может быть приглашена группа из двух или трех человек. [ 12 ]
Японский этикет не требует, чтобы человек разговаривал с неизвестным человеком, с которым он сидит. [ 13 ] В Соединенных Штатах Эмили Пост посоветовала не говорить ничего незнакомцу, с которым вы делите один стол, даже «до свидания», выходя из-за стола. Однако она отметила, что, конечно, можно было бы, естественно, попрощаться, если бы во время еды ранее был разговор. [ 14 ] Точно так же Мэри Бекман посоветовала самое безопасное правило — не пытаться завязать разговор, сидя за столом с незнакомцами. [ 11 ] Путеводитель по Германии советует обычно говорить Mahlzeit (буквально «время еды», идиоматически эквивалентно « приятного аппетита » или «приятного аппетита») и прощаться, но никаких других светских разговоров не требуется. [ 15 ] Напротив, в некоторых африканских культурах считается невежливым делить стол с незнакомцами, не обменявшись ни словом. [ 16 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б Ардусер, Лора; Браун, Дуглас Роберт (2004), Официант, официантка и руководство по обучению обслуживающего персонала , Atlantic Publishing Company, стр. 46 , ISBN 978-0-910627-47-4
- ^ Перейти обратно: а б Тайгер, Лайонел (1987), Производство зла: этика, эволюция и индустриальная система , Harper & Row, стр. 61 , ISBN 978-0-06-039070-9
- ^ Перейти обратно: а б с д Нисияма, Кадзуо (2000), Ведение бизнеса с Японией: успешные стратегии межкультурной коммуникации , University of Hawaii Press, стр. 25 , ISBN 978-0-8248-2127-2
- ^ Да, да-почему; Джордан, Майкл И .; Бил, Мэтью Дж.; Блей, Дэвид М. (2005), «Совместное использование кластеров среди родственных групп: иерархические процессы Дирихле» , « Достижения в области нейронных систем обработки информации » (17): 1385–1399, ISBN 9780262195348
- ^ Шаффер, Гарри Г. (1965), Советская система в теории и практике: избранные западные и советские взгляды , Appleton-Century-Crofts, с. 121, OCLC 405914
- ^ Стейнбикер, Эрл (2002), Daytrips Germany , Hastingshouse/Daytrips Publishing, стр. 17 , ISBN 978-0-8038-2033-3
- ^ Беккер, Хенк (2008), «Путешествия по Мюнхену и Баварии» , Hunter Publishing, стр. 149 , ISBN 978-1-58843-682-5
- ^ Архивировано в Ghostarchive и Wayback Machine : Леонесса Сагра Патата09 Мы танцуем на столах . Ютуб .
- ^ Рассел, Шерил Л. (2006 г.), «Рестораны и общественное питание», 2001 г., инновационные способы сэкономить тысячи компаний и сократить расходы , Atlantic Publishing Company, стр. 233–234, ISBN. 978-0-910627-77-1
- ^ Перейти обратно: а б Уотсон, Джеймс Л. (2006), Золотые арки на востоке: Макдональдс в Восточной Азии , Stanford University Press, стр. 148, ISBN 978-0-8047-4989-3
- ^ Перейти обратно: а б Бекман, Мэри (13 августа 1948 г.), «Просьба разделить столик в ресторане вежлива» , The Ottawa Evening Citizen , получено 18 апреля 2011 г.
- ^ Моррисон, Терри; Конэуэй, Уэйн А. (24 июля 2006 г.), Поцелуй, поклонись или пожми руки: бестселлер по ведению бизнеса в более чем (пересмотренная редакция), Adams Media, стр. 35 , ISBN 978-1-59337-368-9
- ^ Такада, Норико; Лэмпкин, Рита Л. (1996), Японский путь: аспекты поведения, взглядов и обычаев японцев , McGraw-Hill, с. 20, ISBN 978-0-8442-8377-7
- ^ «Ничего обычно не говорят незнакомцам» , The Milwaukee Sentinel , 20 сентября 1952 г. , получено 18 апреля 2011 г.
- ^ Беккер, Хенк (2005), Путеводитель по приключениям в Германии , Hunter Publishing, стр. 28 , ISBN 978-1-58843-503-3
- ^ Батибо, Герман (2005), Упадок языка и смерть в Африке , Вопросы многоязычия, с. 34 , ISBN 978-1-85359-808-1