Микалоюс Даукша
Микалоюс Даукша (другие возможные варианты написания включают Микалоюс Даугша , польский : Миколай Даукша и Миколай Доукша ; [ 1 ] после 1527 — 16 февраля 1613 в Мядининкай ) — литовец и латинянин. [ 2 ] религиозный писатель, переводчик и чиновник католической церкви . Он наиболее известен как первый среди литовских гуманистов, который подчеркнул необходимость кодификации и продвижения литовского языка вместо канцелярского русинского и польского , которые использовались в Великом княжестве в то время. [ 3 ] сделанный Даукшей, Литовский перевод катехизиса Якоба Ледесмы, стал первой книгой на литовском языке, изданной в Великом княжестве Литовском.
Родился, вероятно, после 1527 года где-то на территории Великого княжества Литовского (в Бабенае ?), [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] Даукша, вероятно, получил образование в Вильнюсе и в одном из западноевропейских университетов. [ 6 ] Он говорил на нескольких языках и имел личную библиотеку, включающую книги Эразма Роттердамского и Филиппа Меланхтона .
был каноником Мядининкай Даукша (ныне Варняй) и официальным членом Жемайтии . [ 7 ] Под покровительством епископа Меркелиса Гедрайтиса он перевел катехизис испанского богослова-иезуита Хакобо Ледесмы . [ 8 ] Постиль и стал одним , переведенный с польского перевода Якубом Вуеком , был издан в 1595 году из средств борьбы с язычеством . В Литве в то время еще практиковалось язычество. Эта работа также служила противодействию растущей угрозе, которую представляла католицизму Реформация , которую продвигала в Литве могущественная семья Радзивиллов . Это также была первая книга на литовском языке, напечатанная в Великом княжестве Литовском.
В 1599 году Даукша опубликовал еще один важный труд — литовский перевод сборника проповедей Якуба Вуека на польский язык, католического Постила . [ 9 ] К этой работе есть два предисловия: одно на латыни, другое на польском языке. [ 10 ] В польском предисловии Даукша выступает за продвижение литовского языка в Великом княжестве и дал краткое определение литовской нации и государства . [ 2 ] [ 10 ] Книга считается более ценной и важной, чем «Катехизис», и представляет собой один из памятников литовского языка. [ 6 ]
В своих переводах Даукша использовал центральный верхнелитовский диалект, на который повлияли как восточно-верхнелитовский, так и жемайтийский языки. [ 5 ] Как одному из пионеров письменного литовского языка, ему приписывают введение нескольких неологизмов , в том числе mokytojas (учитель), валя (воля), įkvėpimas ( вдохновение ) и išmintis (мудрость). [ 6 ] Особое значение для нашего знания литовского языка имеют знаки акцента, которые Даукша использует в Постилле.
В 2024 году астероид главного пояса 633225 Даукса . его именем был назван [ 11 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Константин Яблонскис (1973). Литовская культура и ее характеры (на литовском языке). Вильнюс: Мысль; Академия наук Литовской ССР. Мистер. 129.
Миколай Довкса
- ^ Jump up to: а б Евгения Ульчинайте (февраль 2004 г.). «Латинитас как часть истории культуры и литературы Литвы» (PDF) . Терминус (на польском языке) (2). Краков: Центр исследований эпохи Возрождения, Ягеллонский университет . Проверено 7 ноября 2007 г.
- ^ Анна Ямроз; Магдалена Олькусник; Эльжбета Войчик, ред. «ДАУКША Николай». Популярная универсальная энциклопедия (на польском языке). Том 3. Краков: Фогра. ISBN 83-85719-59-8 .
- ^ Гордон Б. Форд, изд. (1969). Старые литовские тексты XVI и XVII веков с глоссарием . Гаага: Мутон.
- ^ Jump up to: а б Как цитируется в: «Микалоюс Даукса» . Постилла 400 . Жемайтийская культурная ассоциация. Архивировано из оригинала 13 октября 2007 г. Проверено 7 ноября 2007 г.
- ^ Jump up to: а б с д Венцлова, Томас (2006). Названия Вильнюса . Вильнюс: Издательство Р. Пакни. стр. 36-37. ISBN 9986-830-96-6 .
- ^ Польский биографический словарь
- ^ Полное название в (на литовском языке) Kathechismas arba mokslas kiekwienam priwalvs. Парашитас по Д. Яквбе Ледесма Теолога Сосьетатис IESV
- ^ Полное название (на литовском языке) : Postilla catholicka. Tai est izguldimas ewangeliu...
- ^ Jump up to: а б «Предисловие к доброжелательному читателю» . Антология литовской классической литературы . Проверено 16 мая 2008 г.
- ^ «Новые названия малых планет» (PDF) . Бюллетень WGSBN . 4 (6): 10. 29 апреля 2024 г. Проверено 29 апреля 2024 г.