Jump to content

Трусы

Трусы
Первое издание обложки
Автор Йозеф Шкворецкий
Оригинальный заголовок трус
Переводчик Victor Gollancz
Язык чешский
Установить Чехословацкая социалистическая республика
Издатель Grove Press , 68 издателей
Дата публикации
1958
Место публикации Чехословацкая социалистическая республика
СМИ тип Печать
Страницы 418 стр
Oclc 45347424

Трусы (изначально Zbabělci ) - чешский роман Йозефа Шкворецки . Написанная в 1948–49 годах, но не опубликованной до 1958 года, это история с самого конца Второй мировой войны в Европе. Расписано в первом человеке чехи в конце его подростков, Дэнни Смигичцом, это происходит на неделе 4–11 мая 1945 года в его родном городе, вымышленном городе под названием Костелек на северо-востоке Богемии , недалеко от границы с тогдашней- тогдашней Немецкая средняя Силезия (ныне часть Польши).

Проза Шкворецки в основном повествовательная и непосредственная. Это перемежается интроспективными отрывками, в которых Дэнни думает в длинных предложениях многих положений, представляющих движение его ума от одной связанной мысли к другой.

Шкворецки смоделировал Костелека в своем собственном родном городе Начод , а Смичицкий- полуавтобиографический характер, основанный на авторе. Как и Наход, Костелек - это пограничный город на реке, который выходит на замок. Как и Шкворецки, Смики-образованный сын среднего класса банковского клерка, любит джазовую музыку и провел два года в качестве принудительного рабочего на авиационном заводе Мессершмитта . Дэнни принадлежит к джазовой и свинг- группе молодых людей из среднего класса, которая играет в местном кафе и пытается произвести впечатление на местных девушек. Но все знают, что любовь Дэнни к прекрасной Ирене нераздета, и вместо этого она любит Зденак, который разделяет свой энтузиазм по поводу альпинизма.

Роман открывается тем, что Костелек все еще находится под немецкой оккупацией , и заканчивается неделю спустя после того, как Красная Армия освободила город. Германский гарнизон города планирует отступить на запад в надежде сдаться армии США, а не Советам. Чешские гражданские власти Костелека, которые сотрудничали (и в некоторых случаях, возможно, сотрудничали ) с немецким протекторатом богемии и властей Моравии, хотят сохранить город и избежать кровопролития. Они опасаются, что местные чехословацкие коммунистические (KSč) партизаны планируют революцию не только против отступающих немцев, но и для предотвращения восстановления довоенного капиталистического порядка. Таким образом, местная элита организует «революционные войска» только для того, чтобы разоружить чешское население и держать молодых людей под контролем. Группы разоруженных молодых людей отправляются в патрулирование и предотвращение совершения коммунистического сопротивления налете на немецкий боеприпасный поезд. Дэнни и его друзья потеряли иллюзии и покинули.

В последующие дни освобожденные военнопленные и заключенные из концентрационных лагерей по городу транслируются . Дэнни помогает им найти еду и укрытие, и он, наконец, чувствует себя полезным.

9 мая войска Ваффен-С.С. отказываются уважать безусловную сдачу . Их танков и пехотные подразделения борются с арьергардом против советских сил и приближаются к городу. Коммунистическое сопротивление берет на себя командование «революционными войсками» дает им оружие и посылает их против немцев. В последующей борьбе Дэнни убивает одного SS-Человека и выходит из строя одного немецкого танка, но он дает ложное имя советскому командиру, поскольку он не хочет, чтобы пропаганда не хочет, чтобы его использовали «Герой».

Антигель Дэнни

[ редактировать ]

Местные молодые люди, в том числе Дэнни и его соучастники, имеют кривой и циничный взгляд на старшее поколение, которые управляют городом и пытаются организовать упорядоченный и мирный переход на протяжении всего отъезда немецкого гарнизона и прибытия Советов. Дэнни мотивирован не патриотизмом или политикой, а на то, чтобы произвести впечатление на Ирену и выиграть ее от Зденакка. Поскольку суматоха последних дней войны в Европе охватывает Kostelec, события заставляют Дэнни противостоять экзистенциальным вопросам своей жизни, ее цели и его будущего, если он переживает опасную последнюю фазу войны.

Публикация и реакции

[ редактировать ]

Шкворецки начал роман через несколько месяцев после того, как Чехословацкий переворот 1948 года создал Чехословацкую Социалистическую Республику (čSSR) и завершил его в сентябре 1949 года. Он покрасил партизаны Ксч благоприятно и не поддался демократам. Продолжая сталинизм в čSSR, роман оставался неопубликованным до 1958 года, когда он появился как в Праге, так и в английском переводе Виктора Голланца в Лондоне. Даже тогда президент čSSR Антонин Новотн и Центральный комитет К.С.CHč обвинил Шкворецки в «клевете о антифашистском сопротивлении и клевете Красной Армии» , [ 1 ] Копии были отозваны с продажи и уничтожены, и автор был уволен с его поста в качестве редактора журнала Světová Literaturata («Мировая литература»).

Роман выжил и был переиздан в Чехословакии в 1964, 1966 году и в Пражской весне 1968 года. Когда это закончилось во Варшавском вторжении в Чехословакию , Шкворецки и его жена бежали в Канаду. Трусы были опубликованы на английском языке в США компанией Grove Press в 1970 году, а в Канаде Шкворецки - 68 издателей в 1972 году.

Попытки адаптации

[ редактировать ]

Весной и летом 1968 года Шкворецкий и чешский режиссер Милош Форман совместно написали сценарий, чтобы сделать версию трусов фильма . После того, как Шкворецки сбежал от Варшавского вторжения договора, синопсис был переведен на английский язык, но фильм не был снят. Оригинальный чешский синопсис был потерян, но в 21 веке английский перевод был переведен обратно на чешский и был опубликован.

В 1990 -х годах сценарист Петр Джарчовский написал сценарий, и режиссеры Джиги Мензель и Владимир Михалек рассмотрели его. Режиссер Бохдан Слама также имел нереализованный проект, чтобы превратить роман в фильм. [ 2 ]

  1. ^ Халамикова, Яна (11 мая 2006 г.). «Из трусов, шипов и инженеров души» (RTF) (на немецком языке). Südwestrundfunk . Получено 19 ноября 2014 года .
  2. ^ Přibáň, Michal (2007). «Редакционная записка». В Шкворецке, Джозеф (ред.). Преступление в Шантане и другие фильмы и сценарии (в чешском). Литературная академия.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 4bf2b298918470ada6f33ad24e0430da__1695058140
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/4b/da/4bf2b298918470ada6f33ad24e0430da.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Cowards - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)