Плач Боринкано
« Плач Боринкано » | |
---|---|
Сингл от Рафаэля Эрнандеса Марина | |
Выпущенный | 1929 |
Записано | 1929 |
Жанр | болеро |
Длина | 6 : 37 |
Этикетка | Сони Диски |
Автор(ы) песен | Рафаэль Эрнандес Марин |
Продюсер(ы) | Фернандито Альварес [ 1 ] |
«Lamento Borincano» («Плач Пуэрто-Рико») — Рафаэля Эрнандеса Марина, знаменитая композиция Пуэрто-Рико выполненная в патриотических традициях . Он получил свое название от свободной музыкальной формы Lament ( латынь , lāmentor ) и от Borinquen , местного названия острова. Эрнандес выпустил эту песню в 1929 году, чтобы проиллюстрировать экономическую нестабильность, охватившую пуэрториканских конца 1920-х годов фермеров с Пуэрто-Рико . Он мгновенно стал хитом в Пуэрто-Рико, а вскоре его популярность последовала и во многих странах Латинской Америки . Известные международные артисты спели ее и включили в свой репертуар. [ 2 ] [ 3 ]

В 2018 году оригинальная запись песни Canario y Su Grupo 1930 года была выбрана Библиотекой Конгресса для сохранения в звукозаписей Национальном реестре как «культурно, исторически или эстетически значимая». [ 4 ]
История
[ редактировать ]Эрнандес сочинил песню, когда жил в Нью-Йорке , в испанском Гарлеме . В том же году он написал свой шедевр « Пресьоза ». В 1947 году Эрнандес вернулся в Пуэрто-Рико, чтобы стать директором оркестра государственного радио WIPR . [ 5 ] [ 6 ] «Ламенто Боринкано» был интерпретирован десятками художников и стал важной частью культуры Пуэрто-Рико. [ 7 ]
В 1929 году 17-летняя Давилита встретила Рафаэля Эрнандеса случайно . Давилита неплохо ладила с Эрнандесом Марином и смогла увидеть незаконченную версию «Ламенто Боринкано» Эрнандеса. Давилита спросил Эрнандеса, может ли он записать песню, но Эрнандес подумал, что Давилита слишком молод, и отклонил его просьбу. Песня должна была быть записана руководителем оркестра Мануэлем «Канарио» Хименесом и его группой. Музыкант по имени Рамон Кирос заболел в день записи, поэтому Давилита стала ведущим вокалистом, а Фаусто Дельгадо - дублером. [ 8 ]
Тема
[ редактировать ]Песня отражает экономическое положение бедных фермеров Пуэрто-Рико 1920-х годов, приведшее к Великой депрессии . Песня начинается веселым и оптимистичным тоном, представляя джибарито . Хибарито фермер (уменьшительное от джибаро ) — , занимавшийся самообеспечением и потомок смешения таино и испанцев в 16 веке, который является знаковым отражением пуэрто -риканского народа того времени. Джибарито был фермером-продавцом , который также выращивал достаточно урожая для продажи в городе, чтобы покупать одежду и другие товары для своей семьи. В песне рассказывается о джибарито, идущем со своей кобылой, нагруженной фруктами и овощами, со своего участка земли и направляющемся в город, чтобы продать свой груз, но, разочарованный тем, что бедность преобладает даже в городе, и неспособный продать свой груз, джибарито возвращается . домой с непроданным грузом. Таким образом, песня заканчивается грустным, меланхоличным тоном. В песне Пуэрто-Рико не названо его современным названием, вместо этого используется прежнее доколумбовое название: Боринке в [ 9 ]
Хор
[ редактировать ]Хор читает:
Боринкен! Земля Эдема |
Боринкен! Земля Эдема |
Хотя Рафаэль Эрнандес называет пуэрториканского поэта Хосе Готье Бенитесом , некоторые артисты, записавшие эту песню, заменили его имя на слово Готье вместо Готье .
Записи
[ редактировать ]Внешний звук | |
---|---|
![]() |
Ниже приводится неполный список записей песни разных исполнителей.
- Марко Антонио Муньис . Лучшие хиты Марко Антонио Муньиса ( RCA International , 1983)
- Жилберто Монройг . Grandes Compositores, Рафаэль Эрнандес: Том 3 (Polygram Records, 1994)
- Хавьер Солис . Личность: 20 хитов ( Sony Discos , 2002)
- Альфонсо Ортис Тирадо . Оригинальная версия песни, которая сразу стала хитом.
- Пако де Лусия (дуэт с Рамоном де Альхесирасом ). В Латинской Америке
- Чавела Варгас
- Франк Пурсель . Инструментальный
- Группа Лос-Эскамилла . Альбом: Согласие (2004)
- Весенний комплект
- Каэтано Велозу
- Джинамария Идальго
- Челито де Кастро (с Хуаном Карлосом Коронелем )
- Альфредо Краус
- Пласидо Доминго
- Оскар Чавес
- Педро Инфанте
- Роберто Торрес
- Тонья ла Негра
- Виктор Хара ( Свободная песня , 1970)
- Дэниел Сантос
- Эстела Раваль и 5 латиноамериканцев
- пиратского радио Рок-версия
- Марк Энтони ( Стоит того , 2004)
- Los Indios Tabajaras Инструментальная музыка
- Лео Марини
- Факундо Кабрал
- Педро Варгас
- Ла Лупе (с Тито Пуэнте )
- Лос-Панчос
- Хосе Фелисиано (с Луисом Фонси ) ( Jose Feliciano y Amigos , 2006)
- Энрике Карденас Инструментал
- Марк Энтони , Эднита Назарио , Хильберто Санта Роза и Рут Фернандес в специальном выпуске Banco Popular de Puerto Rico "Romance del Cumbanchero".
- Эдит Маркес
- Айноа Артета
- Куко Санчес
- Карло Бути
- Лучано Таджоли
- Уильям Сепеда Версия Бомба
- Лас Асеведо , дань уважения Чавеле Варгасу Ла Чамане.
- Трио Los Andinos с Кармин Вега в «Los Andinos: дань уважения Рафаэлю Эрнандесу с Кармин Вега». (2003, Disco Hit Productions)
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «В моем старом Сан-Хуане» исполняется 60 лет. Мигель Лопес Ортис. Национальный фонд популярной культуры. 25 августа 2006 г.
- ^ Родригес, Арнальдо (9 мая 2000 г.). «В Нью-Йорке «Эль Кофреси» Рафаэля Эрнандеса». Влияние.
- ^ Галан, Тачо (2014). «Плач Боринкано». В Ставане, Лиан (ред.). Латинская музыка: Музыканты. Жанры и темы . Том. 1–2. Вестпорт. КТ. США: Гринвуд, 2014. с. 390.
- ^ «Национальный реестр звукозаписи достиг 500» . Библиотека Конгресса . 21 марта 2018 года . Проверено 21 марта 2018 г.
- ^ Эрнандес Марин, Рафаэль
- ^ Рафаэль Эрнандес Марин. Архивировано 22 февраля 2014 г. в Энциклопедии Wayback Machine , Пуэрто-Рико. 6 февраля 2014 г.
- ^ « История Пуэрто-Рико » . Архивировано из оригинала 15 мая 2014 г. Проверено 6 февраля 2014 г.
- ^ музыка Пуэрто-Рико
- ^ Пресьоза: Люди, история и музыка Пуэрто-Рико. Марк У. Реймер. Университет Кристофера Ньюпорта. Материалы майской конференции Международного общества глобального осознания 2010 г. в Сан-Хуане, Пуэрто-Рико. Страница 11. Май 2010 г. Проверено 7 февраля 2014 г.