Ниагарская аптека
Ниагарская аптека | |
---|---|
![]() Фасад со ступкой и пестиком, установленными на фронтоне. | |
![]() | |
Прежние имена | Ниагарская аптекарь у Знака Золотой Ступы (1818 г. или позже - 1820-е гг.) Старкватер и Браун (начало 1820-х гг.) Ниагарская аптека и дешевый магазин (1820-е гг.) Ниагарский аптекарь (1829–1833) Аптека Рэндалла (1898–1914) Койн Наркотики (1914–1921) Аптека Филда (1921–1964) |
Общая информация | |
Тип | Музей |
Архитектурный стиль | грузинский |
Адрес | 5 Квин-стрит |
Город или город | Ниагара-он-те-Лейк , Онтарио |
Страна | Канада |
Координаты | 43 ° 15'18 "с.ш. 79 ° 04'15" з.д. / 43,25505 ° с.ш. 79,07089 ° з.д. |
Предполагаемое завершение | 1818–1820 |
Отремонтированный | 1970 - 13 мая 1971 г. |
Стоимость ремонта | 38 000 долларов США, что эквивалентно 294 000 канадских долларов в 2023 году. |
Владелец | Фонд наследия Онтарио |
Технические детали | |
Количество этажей | 1 |
Команда ремонта | |
Архитектор(ы) | Питер Джон Стоукс |
Официальное название | Национальный исторический музей Ниагарской аптеки в Канаде |
Назначен | 28 ноября 1968 г. |
Ниагарская аптека — аптека в Ниагаре-на-озере , Онтарио, основанная не позднее 1820 года и в настоящее время являющаяся национальным историческим памятником Канады . Им управляла несколько сменявших друг друга владельцев, большинство из которых были учениками предыдущего владельца. В 1960-х годах его приобрел Ниагарский фонд , который намеревался сохранить здание и его содержимое. В 1969 году он был куплен находящимся в собственности провинции Фондом наследия Онтарио , который предпринял усилия по сохранению, кульминацией которых стал май 1971 года, когда объект был вновь открыт в качестве музея.
Музей выполнен в виде типичной аптеки времен Конфедерации . Он находится в ведении Фармацевтического колледжа Онтарио и ежегодно принимает около 100 000 посетителей.
Фон
[ редактировать ]возрастал интерес В 1960-х годах в Онтарио к сохранению исторического наследия зданий во избежание их сноса. [ 1 ] В Ниагаре-на-озере экономический спад, начавшийся в конце 19 века, оставил город с множеством ранних построек, без «неприглядных фабрик, складов или участков с непримечательными жилыми домами для рабочих», а также с «предварительным индустриальный городской пейзаж высшего класса». [ 1 ] Окончание Второй мировой войны стимулировало развитие, поэтому на заседании совета по градостроительству, состоявшемся 5 февраля 1962 года, было внесено предложение о создании местной организации по сохранению наследия. [ 2 ] Позже в том же году, после лоббирования правительства Онтарио , провинциальный закон был принят для создания Ниагарского фонда . [ 2 ]
Вскоре этот фонд обратился к федеральной Национальной службе исторических памятников с просьбой провести архитектурное обследование города. [ 2 ] Он был принят и стал пилотным проектом национальной инвентаризации исторических зданий. [ 2 ] Местное исследование провел архитектор Питер Джон Стоукс. [ 3 ] который был «ведущим историком архитектуры» провинции того времени. [ 4 ] Он определил «интересные старые здания», в том числе аптеку Филда, принадлежавшую с 1921 года все более и более больному владельцу Э. У. Филду. [ 2 ] [ 5 ] С 1860-х годов до проведения обследования в здание были внесены лишь незначительные внешние изменения, а его внутреннее оборудование и планировка остались «на удивление нетронутыми». [ 5 ] Опасаясь, что магазин будет продан, Ниагарский фонд в 1963 году обратился к Фармацевтическому колледжу Онтарио (OCP) с предложением о партнерстве для сохранения здания и его содержимого. [ 5 ] Предложение было принято, и OCP рассмотрела возможность создания на этом месте музея истории аптеки. [ 5 ]
Филд вышел на пенсию в 1964 году, и товарищество арендовало магазин и получило право преимущественной покупки на его покупку. [ 5 ] Не имея средств для покупки, когда Филд умер в следующем году, в декабре 1965 года партнеры заручились обещанием Джеймса Олда , министра туризма и информации провинции , что провинциальное министерство приобретет собственность, что позволило Ниагарскому фонду реализовать свое право. . [ 5 ] Два года спустя Министерство туризма и информации так и не выполнило обещание министра, поэтому партнерство приступило к реализации собственных планов по восстановлению. [ 6 ] Успех празднования столетнего юбилея Канады в том году по всей Канаде дал стимул для финансирования аналогичных проектов на уровне провинций, и в июле Ниагарскому фонду был предоставлен провинциальный грант в размере 15 000 долларов, который он использовал для погашения своей ипотеки. [ 7 ]
В начале 1968 года был основан Фонд наследия Онтарио (OHF), и восстановление аптеки Филда стало его первым проектом. [ 7 ] Он запросил и получил от федерального правительства обязательство покрыть половину стоимости проекта восстановления, и 10 июля 1969 года OHF приобрел собственность у Ниагарского фонда. [ 7 ]
Реставрация
[ редактировать ]
8 августа 1962 года Стоукс определил и каталогизировал ряд объектов для проведенного им исследования потенциальных объектов местного наследия. [ 3 ] В каталоге он отметил, что аптека Филда «имеет историческое значение для города» и ее «при возможности следует восстановить». [ 3 ] здания Среди особенностей, которые он назвал, были фасад , сложная резьба по дереву, краснодеревщики и «богато украшенная штукатурка». [ 3 ]
В апреле 1970 года провинциальный OHF и федеральный департамент по делам индейцев и развитию Севера подписали контракт на финансирование проекта стоимостью 38 000 канадских долларов (что эквивалентно 294 000 долларов США в 2023 году). [ 8 ] ). [ 3 ] Стоукса наняли для управления проектом. [ 3 ] Поскольку на протяжении всей его истории было опубликовано мало информации об этом месте, Стоукс ссылался на фотографии 1905 года и позже, а также на основные физические атрибуты, присутствующие в начале 1970-х годов, чтобы помочь в реставрации. [ 3 ] Целью была материальная аутентичность отреставрированного объекта с использованием цветов краски и отделки, которые присутствовали в 1860-х годах. [ 3 ] Недостающие части были изготовлены путем получения аналогичного материала из другого здания той же эпохи с использованием методов, применявшихся в то время. [ 3 ]
Объекты, не соответствующие исторической сохранности, например, коммерческие вывески, были удалены. [ 3 ] Конструкция была усилена, а все поверхности отполированы или покрашены. [ 3 ] За несколько недель до открытия недавно созданного музея 14 мая 1971 года фармацевты расставляли артефакты по местам, пока ремонтная бригада завершала свою работу. [ 9 ] На открытии присутствовали Ферн Гуиндон (преемник Олда), представляющий Министерство туризма и информации провинции, Джеймс МакНалти, представляющий федеральный департамент по делам индейцев и развитию Севера, [ 10 ] местные политики, Стоукс и некоторые члены OCP. [ 11 ] На следующий день Фонд Ниагары устроил для большой публики «Гала-концерт по дому и аптекам». [ 11 ]
Право собственности
[ редактировать ]
Здание расположено на участке 64 м, собственности, переданной Уильяму Диксону в 1796 году компанией Crown . [ 12 ] Первоначальная аптека располагалась на Придо-стрит, но ее владелец Родман Старкватер перенес ее на другой участок на Квин-стрит. [ 12 ] В 1833 году Старкватер продал свой бизнес Джеймсу Харви, который управлял им до своей смерти от туберкулеза легких в октябре 1851 года. [ 12 ] Считается, что во время его владения многие экспонаты, выставленные сейчас в музее, были импортированы из Англии , включая стеклянные бутылки. [ 12 ] В начале 1852 года наследники Харви продали бизнес Генри Паффарду, который был учеником Харви. [ 12 ] В 1866 году, когда он еще был мэром города, в результате поджога были повреждены его дом и аптека. [ 12 ] Он купил нынешнее здание у Эдварда Кэмпбелла в 1869 году, проведя в нем значительную реконструкцию, в том числе понизив пол, подняв потолок, а также установив прилавки из черного ореха и богато украшенную аптеку . [ 12 ]
Управляя бизнесом в течение 46 лет, Паффард продал его в 1898 году своему ученику Джону ДеВулфу Рэндаллу. [ 12 ] ДеВульф умер, вероятно, от инсульта, 13 марта 1914 года, и бизнес был куплен Артуром Дж. Койном, который управлял им до 1922 года. [ 12 ] Он также управлял аптекой в Сент-Катаринсе и в 1922 году решил сосредоточить свои усилия там, продав аптеку «Ниагара-на-озере» Эрланду Филду. [ 12 ] Однако Койн сохранил около 200 стеклянных бутылок и других контейнеров, купленных Харви. [ 13 ] Филд управлял бизнесом до 1964 года, когда его слабое здоровье вынудило его уйти на пенсию, и он предоставил Ниагарскому фонду и Фармацевтическому колледжу Онтарио право преимущественной покупки. [ 12 ]
Фонд Ниагары купил собственность и в 1969 году продал ее Фонду наследия Онтарио. В 1970 году Ниагарский фонд и Фармацевтический колледж Онтарио подписали контракт с Фондом наследия Онтарио, согласно которому последний будет восстанавливать и поддерживать здание, а Фармацевтический колледж Онтарио будет восстанавливать аптеку и управлять ею. [ 13 ]
История
[ редактировать ]Из-за нерегулируемого характера фармацевтических предприятий на протяжении большей части XIX и начала XX веков лекарства продавались во многих заведениях, включая книжные и универсальные магазины. [ 14 ] Аптеки также занимаются другой коммерческой деятельностью. [ 14 ] За время своего существования Ниагарская аптека время от времени продавала бензин, почтовые страховки, ветеринарные товары, морские товары, мороженое, безалкогольные напитки и билеты на поезд и пароход. [ 14 ] С 1820-х по 1840 год Старкватер и Браун рекламировали в Colonial Advocate доступность садовых семян «всех описаний», собранных шейкерами Нового Ливана в Нью -Йорке . [ 15 ] Он также предоставлял такие услуги, как пользование телефоном, а также фотографические услуги и принадлежности. [ 14 ]
Записи Ниагарской аптеки свидетельствуют о «привычном употреблении наркотиков» среди части ее клиентов, включая тех, кто занимался самолечением, приводящим к зависимости . [ 16 ] Около 50 клиентов в период с 1853 по 1875 год регулярно приобретали наркотические средства . [ 16 ] Во многих, если не в большинстве случаев, клиенты получали фармацевтические препараты «без разрешения врача». [ 17 ]

Описание
[ редактировать ]Одноэтажное здание представляет собой обшитое вагонкой строение в георгианском стиле . [ 18 ] Он находится на одном уровне с тротуаром Квин-стрит, главного коммерческого района города. [ 18 ] Внешние украшения и украшения представляют собой народное смешение различных стилей, включая вход в стиле палладианского возрождения , деревянную отделку и обшивку вагонкой, а также итальянский трехсторонний фасад с витринами, обрамляющими вход и разделенными пилястрами . [ 18 ]

Интерьер обставлен и оформлен в стиле, типичном для аптеки эпохи Конфедерации. [ 18 ] Прилавки и шкафы, изготовленные из черного ореха и ореха, дополняются богато украшенной деревянной аптекой и хрустальным бензольником . [ 18 ] В аптеке есть часы, резной бобр и два световых шара, которые держат женские фигуры. [ 19 ] Венецианские жалюзи , свисающие с оконной балки 1866 года, не использовались до тех пор, пока не был установлен навес . [ 14 ]
Стеклянные бутылки, банки и горшки, стоящие на полках, — это те же самые, которые забрал Койн в 1922 году. [ 13 ] Некоторые из них он продал частной компании, а позже они были куплены Медицинской академией в Торонто . [ 13 ] Медицинская академия предоставила их Фармацевтическому колледжу Онтарио для использования в аптеке Ниагары. Остальные были проданы вдовой Койна Аптекарскому колледжу Онтарио. [ 13 ] Другие экспонаты, представленные в музее, были получены от частных жертвователей, от фармацевтического факультета Университета Торонто и из коллекции Фармацевтического колледжа Онтарио. [ 13 ]
Это здание примечательно тем, что оно единственное в городе, уцелевшее после Конфедерации, когда в 1866 году аптека была перенесена на нынешнее место. [ 14 ]
Национальный исторический памятник
[ редактировать ]Реставрацию Ниагарской аптеки называют «одним из первых и величайших триумфов сохранения наследия в провинции Онтарио». [ 1 ] 28 ноября 1968 года он был признан Национальным историческим памятником Канады и внесен в Канадский реестр 25 марта 2008 года. [ 18 ] Мемориальная доска была установлена возле здания и открыта королевой Елизаветой, королевой-матерью , 5 июля 1981 года. [ 20 ]
В статье, опубликованной в журнале Material Culture Review в конце 1985 года, автор Эрнст Штиб описал ее как «самую аутентичную реставрацию такого рода в Канаде и, возможно, в Северной Америке». [ 14 ] Музеем управляет Фармацевтический колледж Онтарио. [ 21 ] и ежегодно его посещают около 100 000 туристов. [ 22 ] 5 июня 1973 года Американская ассоциация государственной и местной истории вручила Почетную награду Фонду наследия Онтарио и Фармацевтическому колледжу Онтарио за восстановление аптеки. [ 23 ]
Реставрация соответствовала духу первых аптек в Онтарио, но не отражала намерения Спаффорда, который стал владельцем аптеки в 1852 году, модернизировать предприятие и выделить его среди своих конкурентов. [ 10 ] В центре внимания музея — историческая практика аптеки, а не розничная торговля. [ 24 ] Подлинность музея заключается, прежде всего, в использовании материалов, поскольку название антиисторично (термин «аптека» является анахронизмом для периода, представленного музеем), а практика включала и другие виды деятельности. [ 25 ]
Примечания
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с Литт 1999 , с. 298.
- ^ Перейти обратно: а б с д и Литт 1999 , с. 300.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к Литт 1999 , с. 304.
- ^ Тиви 2006 , с. 247.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж Литт 1999 , с. 301.
- ^ Литт 1999 , с. 301—302.
- ^ Перейти обратно: а б с Литт 1999 , с. 302.
- ^ 1688–1923 : Гелосо, Винсент, Индекс цен для Канады, 1688–1850 (6 декабря 2016 г.). Затем данные по инфляции в Канаде основаны на таблицах Статистического управления Канады 18-10-0005-01 (ранее CANSIM 326-0021). «Индекс потребительских цен, среднегодовой, без сезонной поправки» . Статистическое управление Канады . Проверено 17 апреля 2021 г. и таблица 18-10-0004-13 «Индекс потребительских цен по группам товаров, ежемесячно, процентное изменение, без учета сезонных колебаний, Канада, провинции, Уайтхорс, Йеллоунайф и Икалуит» . Статистическое управление Канады . Проверено 8 мая 2024 г.
- ^ Литт 1999 , с. 304—306.
- ^ Перейти обратно: а б Морган 2015 , с. 157.
- ^ Перейти обратно: а б Литт 1999 , с. 306.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к Ниагарское историческое общество .
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж Литт 1999 , с. 308.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Штиб 1985 .
- ^ Никс и Грант 2010 , Садоводство.
- ^ Перейти обратно: а б Маллек 2015 , с. 18.
- ^ Франком 1996 , с. 152.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж Канадский реестр исторических мест .
- ^ Уортен 2001 .
- ^ Боусфилд и Тоффоли 1989 , с. 89.
- ^ Дейл 1999 , с. 74.
- ^ МакМорди и Паннекук 2004 , с. 63.
- ^ Журнал истории медицины и смежных наук , с. 402.
- ^ Литт 1999 , с. 310.
- ^ Литт 1999 , с. 311.
Ссылки
[ редактировать ]- Баусфилд, Артур; Тоффоли, Гарри (1989). Королевская весна: Королевское турне 1939 года и королева-мать в Канаде . Дандурн Пресс . ISBN 1-55002-065-Х .
- Дейл, Рональд Дж. (1999). Ниагара-на-озере: ее наследие и фестиваль . Лоример Иллюстрированная история. Джеймс Лоример и компания. ISBN 1-55028-647-1 .
- Франком, Стивен (весна 1996 г.). «Аптечные записи в архивах Онтарио: их форма, содержание и ценность для исследований» . Канадский бюллетень истории медицины . 13 (1): 151–7. дои : 10.3138/cbmh.13.1.151 . ПМИД 11613338 .
- Литт, Пол (1999). «Апофеоз аптеки: розничная торговля и использование значения исторического места» (PDF) . Журнал Канадской исторической ассоциации . 10 (1). Канадская историческая ассоциация : 297–321. дои : 10.7202/030517ар . ISSN 0847-4478 . Проверено 25 января 2017 г.
- Маллек, Дэн (2015). Когда хорошие наркотики портятся: Опиум, лекарства и истоки канадских законов о наркотиках . Издательство Университета Британской Колумбии . ISBN 978-0-7748-2922-9 .
- МакМорди, Майкл; Паннекук, Фриц, ред. (2004). Пакты и сохранение наследия: Гражданский фонд Калгари . серия «Ковчеги и наследие». Университет Калгари Пресс. ISBN 1-55238-133-1 . ISSN 1494-0426 .
- Морган, Сесилия (2015). Создание колониального прошлого: история, память и поминовение в Южном Онтарио, 1860–1980 гг . Университет Торонто Пресс . ISBN 978-1-4426-2615-7 .
- Никс, Джоан; Грант, Барри Кейт (2010). Освещение Ниагары: исследования местной популярной культуры . Издательство Университета Уилфрида Лорье. ISBN 978-1-55458-760-5 .
- Штиб, Эрнст В. (осень 1985 г.). «Профессиональный магазин: аптекарь девятнадцатого века» . Обзор материальной культуры . 22 . ISSN 1927-9264 .
- Тиви, Мэри Элизабет (2006). Краеведческий музей в Онтарио: интеллектуальная история 1851–1985 (PDF) (доктор философии). Университет Ватерлоо . Проверено 25 января 2017 г.
- Уортен, -Деннис Б. (март – апрель 2001 г.). «Хотелось бы, чтобы ты был здесь: Ниагарская аптека» . Международный журнал фармацевтических рецептур .
- «Национальный исторический памятник Ниагарской аптеки Канады» . Канадский реестр исторических мест, Парки Канады . Проверено 25 января 2017 г.
- «Награды». Журнал истории медицины и смежных наук . XXVIII (4): 402–б–402. 4 октября 1973 г. doi : 10.1093/jhmas/XXVIII.4.402-b .
- Ниагарское историческое общество. «Аптека — Квин-стрит, 5» . Ниагарский зеленый пояс. Архивировано из оригинала 15 марта 2017 г. Проверено 25 января 2017 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]