Ame no
![]() | Эта статья имеет несколько вопросов. Пожалуйста, помогите улучшить его или обсудить эти вопросы на странице разговоров . ( Узнайте, как и когда удалить эти сообщения )
|
Ame no | |
---|---|
Бог зерновых [ 1 ] | |
Генеалогия | |
Родители | Они негабаритные (более) |
Супруг | Dithateruhime (жена) |
Ame no Wakahiko (Tianzhiyan или Tianruo Day) - это Бог зерновых и амацуками в японской мифологии . [ 2 ] [ 3 ] Он сын Амацукунитамы . [ 4 ] Ame no Wakahiko Monogatari , один из Otogi-zōshi , является моногатари о нем.
Имя
[ редактировать ]Имя Ame no Wakahiko означает «молодой мальчик на небесах », и он считается исключительно красивой молодежью. [ 2 ]
Мифология
[ редактировать ]Отправлено на Землю
[ редактировать ]Во многих версиях, когда Эмэ нет Хохи не посылал слово в течение трех лет, все боги собрались, и Эмэ ни Вакахико был тем, кто был выбран для управления землей. Во многих версиях Эмэ ни Вакахико получил поклон. [ 4 ] [ 5 ]
В некоторых версиях, однако, Эмэ нет Вакахико - сын Эмэ но Хохи, и Амэ но Вакахико был послан на Землю, чтобы искать его. [ 6 ]
Смерть
[ редактировать ]В некоторых версиях Ame no Wakahiko влюбился в Dithaterumime . Восемь лет спустя, после того, как не получили отчеты обратно, боги послали птицу по имени Накиме на землю, чтобы проверить его. Следуя совету мудрой женщины, Эмэ но Вакахико использовал свой лук, чтобы застрелить птицу. [ 7 ] Птица была убита, но стрела пролетела до небес.
Такамимусуби увидел стрелу и бросил ее обратно на землю, где она ударила Эмэ нет Вакахико, когда он лежал в постели, убивая его. [ 4 ] [ 5 ] [ 8 ] В других версиях говорится, что Аматерасу был тем, кто застрелил стрелу обратно в него. [ 9 ]
Этот миф - происхождение японской поговорки о возвращающейся стрелке. [ 7 ] Скорее всего, это также мифиция попыток, предпринимаемых государством Ямато, навязывать свою власть на соседние государства. [ 7 ]
Похороны
[ редактировать ]После смерти Аме нет Вакахико, его родители построили хижину (喪屋 Moya) для своего сына. Аджисукитакахиконе спустился, чтобы выразить свое уважение. Тем не менее, из -за того, что Аджисукитакахиконе выглядел похожим на Эмэ но Вакахико, он был ошибочно, чтобы быть Аме, но Вакахико вернулся к жизни. Аджисукитакахиконе был оскорблен этим, уничтожил хижину и пнул ее. Хижина приземлилась на земле Мино и стала горой под названием Мойама. [ 10 ] [ 5 ]
Другие сказки
[ редактировать ]Другая история об Аме Но Вакахико появляется в японской средневековой литературе периода Муромати ( Otogi-zōshi ), в повествовании, очень похожее на Aarne-Thompson-Outher Tale ATU 425, « Поиск потерянного мужа », [ 11 ] или писателя для Апулея . [ 12 ] История альтернативно известна как ame no wakahiko sōshi или ame no wakahiko monogatari ( рассказ об Аме Но -Вакахико ), и служит еще одной этиологической историей для фестиваля Танабаты . [ 13 ] По словам профессора Масако Сато, каллиграфия текста указывает, что его автором является император Гоханазоно , [ 14 ] В то время как французский куратор Жаннин Обуйер встречался с рукописью к ок. 1450. [ 15 ]
В этой сказке принц Эйм нет Вакахико принимает форму змея. Однажды он доставляет письмо на служанку богатого человека. Мортэнергист дает письмо своему хозяину, который открывает его: внутри, командование человеку сдать трех своих дочерей змею в браке, иначе это убьет всю его семью. Две старшие дочери мужчины отказываются жениться на животном, но младший решает выйти замуж за змею.
Письмо также поручило человеку построить дворец возле пруда, который должен служить резиденцией пары после их брака. Вскоре человеческая женщина доставлена во дворец, чтобы дождаться ее змеиного мужа. Огромный змей появляется из пруда и разговаривает со своей невестой, смягчая ее страхи и просит ее отрезать его голову. Человеческая невеста делает так, как задумалась «с лезвием ногти -клипера», и красивый мужчина выходит из змеиной кожи. Человек скрывает змеиную кону в китайской коробке, и он наслаждается своей семейной жизнью. Позже он показывает, что он небесное божество по имени Дракон принц (или король дракона - kairyūō ), [ 16 ] и что он должен куда -нибудь путешествовать и просит ее подождать его возвращения. Он также умоляет свою жену не открывать грудь, чтобы она больше никогда не увидела его. Его жена спрашивает его, что она может сделать, чтобы найти его путь к нему, и он отвечает, что она должна искать женщину в Киото и купить тыкву.
Через некоторое время жену посещают ее сестры, которые обнаруживают, что их зять, змея, на самом деле является красивым мужчиной. Поднужденные завистью, они убедиют свою младшую сестру открыть китайскую коробку. [ 17 ] Только дым выходит из коробки, и позже она узнает, что он не может вернуться к ней. Затем она должна искать его.
Она отправляется в Киото, покупает тыкву и использует свои виноградные лозы, чтобы достичь небесного царства. [ 18 ] Теперь на небесах, девушка просит указания от мужчины в охотничьих одеждах ( вечерняя звезда ), затем от мужчины с метлой ( кометой ) и, наконец, от группы людей ( Плеяды ), который, кажется, не может его знать Полем Затем девушка находит человека на паланкине, который направляет ее в особняк, построенный на камне. [ 19 ] Наконец, девушка входит в особняк и находит своего небесного мужа, но он превращает ее в объекты (подлокотник, затем поклонник или подушка), чтобы скрыть ее от своего отца, они . В конце концов, тесть Они обнаруживает ее и задает четыре задачи на человеческую жену его сына: стадо тысячу скота за один день и однажды ночью перевезти один миллион зерен риса из одного зерна в другой, чтобы остаться в Склад, полный многослойных, и на складе, полном змей. Она выполняет все четыре задачи с помощью ее мужа, так как он дал ей волшебный рукав. В конце этой сказки отец Они позволяет своему сыну и жене встречаться один раз в месяц, но она принимает это за «раз в год», и, таким образом, влюбленные могут воссоединяться только во время Танабаты . [ 20 ] [ 21 ] [ 22 ] [ 23 ]
Святыни поклонения
[ редактировать ]![]() | Этот раздел нуждается в расширении . Вы можете помочь, добавив к этому . ( Сентябрь 2021 г. ) |
Ame No Wakahiko закреплен в святыне Абико в святыне Айшо, Шига и Ивакура в Шинширо, Айхи . [ 2 ] [ 24 ]
Смотрите также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Дни . Киото » энциклопедии «
- ^ Jump up to: а беременный в Мир японской . мифологии | «Амавака Хико | Аменовакахико »
- ^ Дни . Киото » энциклопедии «
- ^ Jump up to: а беременный в «Энциклопедия Синто - Дом: Ками в классических текстах: Ame no Wakahiko» . eos.kokugakuin.ac.jp . Получено 2020-09-29 .
- ^ Jump up to: а беременный в Робертс, Джереми (2009). Японская мифология от z . Infobase Publishing. ISBN 978-1-4381-2802-3 .
- ^ Японские мифологи и З. Infobase. 2009. ISBN 9781438128023 .
- ^ Jump up to: а беременный в Ашкенази, Майкл (2008). Справочник по японской мифологии . Справочники мировой мифологии. Оксфорд: издательство Оксфордского университета. п. 114. ISBN 978-0-19-533262-9 .
- ^ Восток . Восточные публикации, включенные. 1992.
- ^ Abe, C. (2003). Примесь и смерть: японская перспектива . Универсальные издатели. п. 38. ISBN 978-1-58112-195-7 Полем Получено 2020-09-29 .
- ^ «Книга II» . Нихонги: Хроники Японии с самых ранних времен до 697 г. н.э., том 1 .
- ^ Ким Хван -Хи [Хван Хи Ким]. «Сравнительное исследование корейской народной сказки« змея-мужа »и японцев из« ame no wakahiko-zōshi: исследование <atu 425 Поиск «Потерянного мужа» в Корее и Японии]. В кн.: Национальное исследование культуры №. 63 (2014): 123. DOI: 10.17948/kcs.2014..63.123
- ^ Reider, Noriko T. "Демон в небе: рассказ об Аме Но Вакахико, японской средневековой истории". В: Marvels & Tales 29, нет. 2 (2015): 265-266. Доступ 28 июня 2021 года. DOI: 10.13110/marvelstales.29.2.0265.
- ^ Монстры, животные и другие миры: коллекция коротких средневековых японских сказок . Под редакцией Келлера Кимбро и Харуо Ширана. Нью -Йорк Чичестер, Западный Суссекс: издательство Колумбийского университета, 2018. С. 166 ISBN 97802311844472 . https://doi.org/10.7312/kimb18446-003
- ^ Сато, Масако. «Преобразование древнего мифа в популярную средневековую сказку». В: Япония на шелковой дороге . Лейден, Нидерланды: Брилл, 2017. с. 339. doi: https://doi.org/10.1163/9789004274310_018
- ^ Auboyer, Jeannine (1967). Восточный мир: Индия и Юго-Восточная Азия . Нью-Йорк: МакГроу-Хилл. п. 151.
- ^ Reider, Noriko T. "Демон в небе: рассказ об Аме Но Вакахико, японской средневековой истории". В: Marvels & Tales 29, нет. 2 (2015): 265. Доступ 28 июня 2021 года. DOI: 10.13110/marvelstales.29.2.0265.
- ^ Накаваки Хеттсю. «Японские героини сказки и значение рассказывания историй в современном обществе». В кн.: Переориентация сказки: современные адаптации в разных культурах . Под редакцией Mayako Murai и Luciana Cardi. Детройт: издательство Уэйнского государственного университета. 2020. с. 152 ISBN 978-0-8143-4537-5 .
- ^ Фузеляж, Фриц. «О японских сказках Хагоромо (платье с перьев)». В: T'oung Pao 33, № 3/4 (1937): 236-237, 249. http://www.jstor.org/stable/4527134 .
- ^ Монстры, животные и другие миры: коллекция коротких средневековых японских сказок . Под редакцией Келлера Кимбро и Харуо Ширана. Нью-Йорк Чичестер, Западный Сассекс: издательство Колумбийского университета, 2018. С. 169-170. ISBN 97802311844472 . https://doi.org/10.7312/kimb18446-003
- ^ Комацу, Казухико (2002). "[www.persee.fr/doc/ephe_0000-0002_2002_num_115_111_12068 Конференция г-на Казухико Комацу]". Практическая школа с высоким уровнем обучения, участок религиозных наук. Каталог . 111 : 123.
- ^ Сато, Масако (2017). «Преобразование древнего мифа в популярную средневековую сказку». Япония на шелковой дороге . Лейден, Нидерланды: Брилл. С. 339–345. doi : 10.1163/9789004274310_018 . ISBN 9789004274310 . .
- ^ Reider, Noriko T. (2015). «Демон в небе: рассказ об Аме Но Вакахико, японская средневековая история». Чудеса и сказки . 29 (2): 265–282. doi : 10.13110/marvelstales.29.2.0265 . S2CID 161774066 . Полем Доступ 28 июня 2021 года.
- ^ Reider, Noriko T. "Сказка об Аме Но Вакахико (Эмэ нет Вакахико Соши): демон в небе, дева в поисках своего мужа". В: Семь историй демонов из средневековой Японии . Боулдер, Колорадо: Университетская пресса Колорадо, 2016 год. Доступ 28 июня 2021 года. С. 135-155. http://www.jstor.org/stable/j.ctt1g04zg4.9 .
- ^ Святилище Абико (станция Тойого, . ) Шига « префектура
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Джугон, Жан-Клод. « Роман чувства и мысли в легендах Танабаты (Япония) и Эрос-Психо (Греция), транскультурная интерпретация:« oni », который плохо думает! ». В кн.: 論叢現代語・現代文化 2015 Том 14 стр. 1–92. (по -французски)
- Нюффер, Лора. «Люди и нечеловеческие: животные женихи и невесты в японском otogizōshi». В: культурная история сказки в эпоху изумительных . Под редакцией Сюзанны Магнанини. Лондон: Bloomsbury Academic Press, 2021. С. 95–118.
- Юко. , Ито 241. https://ci.nii.ac.jp/naid/110007055993/en/ ; ISSN 0286-3774 . Doi: Информация: doi/10.34356/00000195 (на японском языке)
- Ясуфуку, Джунко. « Сказка об Аме нет Вакахико и психическое развитие женского ». В: Мемуары Университета Осака Киойку. IV, образование, пшихология, специальное образование и физическая культура , Университет Осака Киойку, февраль/1995 г., том 43, №. 2, с. 251–258. ISSN 0389-3472 . URL: https://ci.nii.ac.jp/naid/110000119291/en/ (на японском языке)