Об убийстве Эратосфена
« Об убийстве Эратосфена » — речь Лисия , одного из «Канона десяти» аттических ораторов . Речь является первой в передаваемом лизианском корпусе и поэтому известна также как Лисий 1 . Речь произнес некий Евфилет, защищаясь от обвинения в убийстве Эратосфена после того, как он якобы уличил Эратосфена в прелюбодеянии со своей женой. Евфилет защищает себя, утверждая, что убийство Эратосфена было оправданным убийством , а не убийством. Дело рассматривалось в Дельфинионе , суде, который выносил решения по делам об оправданном убийстве. [1]
Краткое содержание
[ редактировать ]Лисий был профессиональным греческим спичрайтером, чья непритязательная простота стала образцом простого стиля аттического греческого языка. Он был сыном Цефала, богатого уроженца Сиракуз, поселившегося в Афинах. Лисий написал более 200 отрывков, но сохранилось только 35, и в большинстве из них отсутствуют фрагменты.
Речь, которую должен был произнести Евфилет, разделена на четыре части. В первом разделе, prooimion (введение), Лисий предлагает Евфилету обратиться к присяжным и представить дело. [2]
Во втором разделе, «Диегезисе» (рассказе), Лисий просит Евфилета рассказать о событиях, приведших к убийству. Лисий просит Евфилета описать, как он женился и как Эратосфен увидел его жену на похоронах ее тещи. По словам Евфилета, Эратосфен использовал раба Евфилета, чтобы убедить его жену завязать с ним роман. [3] В сцене, которая во многом опирается на комические образы, Евфилет ставит себя в роль неуклюжего мужа, описывая, как пара завязала роман у него под носом. [4] [5] Затем Евфилет рассказывает, как неназванная старуха рассказала ему об этом романе и существовании Эратосфена и как он подтвердил ее историю, допросив рабыню. [6] Затем он дождался возвращения Эратосфена, после чего собрал своих друзей, ворвался в его спальню и убил Эратосфена, заявив: «Не я собираюсь убить тебя, а закон нашего города, который ты нарушил и считаешь меньший счет, чем ваши удовольствия, предпочитая совершить это гнусное преступление против моей жены и моих детей, чем подчиняться законам, как порядочный человек». [7]
В третьем разделе, pisteis (аргументы), Лисий предлагает Евфилету юридически оправдать свои действия. Евфилет утверждает, что он имел законное право убить Эратосфена за прелюбодеяние с женой, ссылаясь на несколько законов, текст которых больше не сохранился, в том числе один, начертанный на колонне Ареопага . Он отрицает, что Эратосфена затащили в дом или искали убежища у домашнего очага – ситуации, при которых убийство не было бы законным. Вызываются свидетели, чтобы подтвердить, что Эратосфен признался и предложил денежную компенсацию, которую, как утверждает Евфилет, он не был обязан принимать, «поскольку я считал, что закон нашего города должен иметь более высокую силу». [8] Лисий заставляет Евфилета защищать закон по политическим соображениям: писаный закон должен соблюдаться, чтобы люди могли доверять ему как руководству по тому, как вести себя надлежащим образом и более конкретно, чтобы отговорить людей от прелюбодеяния. Оставшуюся часть своей речи он посвящает установлению того, что убийство не было преднамеренным и что у него не было ранее существовавшей вражды с Эратосфеном (или знания о нем). [9]
Наконец, в эпилоге (заключении) Лисий просит Евфилета повторить свое утверждение о том, что он вел себя в соответствии с законом и интересами города, говоря, что если Евфилет наказан за убийство Эратосфена, то суд защищает соблазнителей и развращает общество. . [10]
Аргумент
[ редактировать ]Основная цель Лисия в этой речи заключалась в том, чтобы изобразить этот случай, используя распространенные образы супружеской измены из греческой комедии. [11] В этом стандартном повествовании старый, прямолинейный и наивный афинский обыватель получает рога от своей похотливой молодой жены и ее коварного молодого любовника. Портер цитирует Аристофана » « Thesmophoriazusae 476–89 и Менандра » «Samia 225–248 как хорошо известные примеры. [5] Лисий представляет Евфилета в роли наивного и доверчивого мужа. [11] характеристика, которая поддерживает основные аргументы Евфилета о том, что убийство не было преднамеренным. [12] и что убийство было оправдано интересами всего общества. Первое достигается путем представления его как слишком простого и прямолинейного человека, чтобы участвовать в обмане и преднамеренности, о которых говорят его обвинители, а второе - путем поощрения присяжных заседателей идентифицировать себя с ним и его ситуацией. [5]
Преднамеренность
[ редактировать ]Крайне важно, чтобы Лисий установил, что убийство Эратосфена не было преднамеренным. [13] Обвинение заключалось в том, что Евфилет поймал Эратосфена в ловушку и, следовательно, был виновен в умышленном убийстве. [14] Лисий заставляет Евфилета утверждать, что убийство не было преднамеренным, подчеркивая неподготовленность Евфилета: в тот вечер у него был друг на ужине, но он не держал его рядом, чтобы помочь. [15] и он неоднократно подчеркивает, что Евфилету было трудно собрать свидетелей после того, как Эратосфен вошел в его дом, потому что он не организовал их заранее. [16] Он не призывает свидетелей подтвердить ни один из этих пунктов. [5]
Подлинность
[ редактировать ]Портер утверждал, что эта речь на самом деле никогда не произносилась в суде, но представляла собой «особенно сложную форму практического риторического упражнения — вымышленную речь, основанную на вымышленном случае, призванную не только наставлять и восхищать, но, вполне вероятно, рекламировать логографа». мастерство ." [5] Он обосновывает это пятью причинами. Во-первых, речь примерно в два раза короче аналогичных речей, касающихся обвинений в убийстве, таких как Антифон 5 и 6 и Лисий 12 и 13. Во-вторых, Евфилет и Эратосфен носят «на удивление общий характер» – речь почти не содержит подробностей о моральных недостатках Эратосфена или Достоинства Евфилета, которые обычно включают в себя такие речи. В-третьих, Портер утверждает, что имена участников процесса соответствуют их ролям в драме и, следовательно, позволяют предположить, что они вымышлены: Евфилет означает «возлюбленный», а Эратосфен означает «сильный в любви». Последнее имя также исключительно редко встречается в Афинах. В-четвертых, Портер утверждает, что зависимость повествования от комических образов предполагает его вымышленность. Наконец, Портер утверждает, что речь чрезмерно фокусируется на диегезисе , уделяя мало внимания вопросам, которые были бы важны, если бы Евфилет был настоящим обвиняемым, которому грозит смертная казнь. Например, аргументы Евфилета против преднамеренности довольно слабы и не подкреплены вызовом свидетелей. [5]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Тюр, Герхард. « Фонос ». Брилла Новый Поли .
- ^ Лисий 1.1–5
- ^ Лисий 1.6–8.
- ^ Лисий 1.9–14
- ^ Jump up to: а б с д и ж Портье. 2007. стр. 60–87.
- ^ Лисий 1.15–21.
- ^ Лисий 1.22–27
- ^ Лисий 1.27–33
- ^ Лисий 1.37–46
- ^ Лисий 1.47–50
- ^ Jump up to: а б Вулперт, Эндрю (2001). «Лисий 1 и политика Ойкоса». Классический журнал . 96 (4): 420.
- ^ Вулперт, Эндрю (2001). «Лисий 1 и политика Ойкоса». Классический журнал . 96 (4): 418–419.
- ^ Каппарис, Константинос (1996). «Унижение прелюбодея: закон и практика в классических Афинах». Международный журнал античного права . 43:71 .
- ^ Вулперт, Эндрю (2001). «Лисий 1 и политика Ойкоса». Классический журнал . 96 (4): 417.
- ^ Лисий 1.22–23, 39–40.
- ^ Лисий 1.23, 43
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Текст и перевод книги « Об убийстве Эратосфена в проекте «Персей» .
Библиография
[ редактировать ]Переводы и комментарии
[ редактировать ]- Эдвардс, Майкл и Стивен Ашер. 1985. Антифон и Лисий Уорминстер: Арис и Филлипс.
- Тодд, Южная Каролина, 2000. Лисий . Остин: Издательство Техасского университета. ISBN 0292781652
- Тодд, Южная Каролина, 2007. Комментарий к Лисию, выступления 1–11 . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN 9780198149095
Стипендия
[ редактировать ]- Кэри, Кристофер. 1997. Испытания из классических Афин . Нью-Йорк: Рутледж.
- Портье. 2007. «Прелюбодеяние по книге: Лисий 1 (Об убийстве Эратосфена) и комический Диегезис» в Караване, Аттические ораторы : 60–87.
- Тодд, Южная Каролина 2000. Ораторское искусство классической Греции: Том 2. Остин: Техасский университет Press.