Jump to content

Кристофер де Молина

Кристобаль де Молина , по прозвищу «эль Кускеньо» (из Куско), ( Баэса, Испания , около 1529 г. — Куско , 1585 г.) был испанским колониальным священнослужителем и летописцем , очень свободно владевшим языком кечуа . Он провел большую часть своей жизни в Куско, Перу, и стал уважаемым репортером доколониальной андской культуры.

Он был автором рукописи Relación de las fábulas y ritos de los Incas (Описание басен и обрядов инков), бесценного источника информации об инках и подробного отчета об Андской культуре во времена Испанское завоевание империи инков . [ 1 ]

О детстве и юности Молины ничего не известно. В своей рукописи он утверждает, что родился в Баэсе, Испания, где-то до 1530 года, но ничего больше не рассказывает о своей жизни до прибытия в Куско, где он поселился в 1556 году в возрасте около 27 лет. Его прозвали «эль Кускеньо» ( человек из Куско), чтобы отличить его от другого летописца, Кристобаля де Молины «эль Чилино», обычно называемого «эль-Альмагриста» (последователь Диего де Альмагро ).

Благодаря годам жизни с туземцами он выучил язык кечуа настолько, что владел им с большим мастерством. Он говорил настолько свободно, что первые современные исследователи предположили, что Молина мог иметь смешанное европейское и андское происхождение. Последующие документы показали, что это не так. [ 2 ] [ 1 ]

В 1565 году Молина был назначен священником в Больнице де Натуралес (Больница для туземцев) Нуэстра Сеньора де лос Ремедиос (Богоматерь Помощи) в Куско. Позже он стал генеральным проповедником приходов Куско и генеральным посетителем некоторых частей епископства Куско. Интересуясь ритуальными практиками туземцев, Молина собирал старейшин и бывших священников инков в своем приходе или в деревнях, которые он посещал, чтобы узнать о доиспанских историях и верованиях. [ 3 ]

Между 1568 и 1571 годами Кристобаль де Альборнос, главный церковный посетитель Арекипы, был отправлен в Уамангу (сегодня Аякучо ) в Перуанском нагорье, чтобы выявить и уничтожить идолопоклонство (святыни туземцев) и наказать людей и общины, которые им поклонялись. Из-за его знаний ритуальных практик, а также местного культурного и религиозного мира Молина и другой испанский священнослужитель Оливера были вынуждены сотрудничать с Альборносом в его борьбе против идолопоклонства и мессианского движения Таки Унки , которое вспыхнуло в центральных Андах. около 1564 г.

Король Испании в 1560-х годах был обеспокоен тем фактом, что убийство Писарро последнего инка могло быть истолковано как нарушение европейской традиции божественного права королей, а это, в свою очередь, могло поставить под угрозу законное право короля править Тавантинсую . По этой причине он назначил Франсиско де Толедо наместником в 1569 году и поручил ему (среди других задач) представить доказательства того, что инки были тиранами, завоевали свои территории путем порабощения местного населения и не были законными правителями. Находясь в Куско между 1571 и 1572 годами, Толедо приказал Педро Сармьенто де Гамбоа и через епископа Кристобаля де Молину предоставить такие доказательства. [ 4 ] Молина, благодаря своему хорошему знанию местного языка, провел беседы с туземцами и написал свою работу Historia de los incas («История инков»), которую закончил в марте 1572 года. Эта рукопись так и не была найдена. [ 1 ]

24 сентября 1572 года последний инка-сапан , Тупак Амару , был казнен в Куско, и Молина был одним из священников, сопровождавших его на центральную площадь , где был воздвигнут задрапированный черной тканью эшафот. Там инка в сопровождении епископа Куско Агустина де ла Коруньи поднялся на эшафот, чтобы его обезглавили. [ 5 ]

Когда в 1573 году Себастьян де Лартаун был назначен епископом Куско, Молина предоставил ему рукопись под названием Relación de guacas y adoratorios del Cuzco (Описание уака и святынь Куско) о священных символах инков, существовавших в городе и его окрестностях. Куско. Эта работа также утрачена.

В последующие годы, вероятно, между 1573 и 1575 годами, епископ приказал Молине предоставить отчет об идолопоклонстве туземцев. Эта работа станет главной и единственной известной рукописью Молины под названием Relación de las fábulas y ritos de los incas (Описание басен и обрядов инков). Известно [ 1 ] [ 6 ] что, находясь в Арекипе, вице-король Толедо приказал повысить зарплату Молине. В своем указе он отмечает, что Молина собрал сведения об обрядах и церемониях инков.

Имя Молины снова появляется в январе 1577 года, когда он давал показания в Куско на расследованиях о кампаниях Кристобаля де Альборноса против идолопоклонства. Его просто представили как clérigo presbitero (священнослужитель) и засвидетельствовали, что он знал Альборноса более десяти лет и что последний успешно завершил свое служение против идолопоклонства в Уаманге (сегодня Аякучо).

Новый архиепископ Лимы, вскоре после своего назначения в 1581 году, созвал Совет церковной провинции Лима. Известный как Третий Лимский собор, он открылся 15 августа 1582 года. На него были созваны все епископы из испанской Южной Америки, а также известные богословы, такие как Хосе де Акоста . Задача заключалась в урегулировании вопросов церковной иерархии и обеспечении поддержки евангелизационной деятельности во всем наместничестве. Собор продлился до 1583 года. Этот собор имел решающее значение для епископа Куско Лартауна, поскольку против него было выдвинуто несколько обвинений со стороны разных чиновников, хотя он умер в Лиме 9 октября 1583 года, до окончания собора, так что многие из обвинения не были урегулированы. [ 1 ] Молина также присутствовал на совете. Он принес с собой письмо, подписанное касик-принципес (главными местными вождями) Куско, которые просили вице-короля освободить их от налогов. Скорее всего, некоторые из касиков , упомянутые также Педро Сармьенто де Гамбоа в его «Истории инков» , могли служить информаторами как Молине, так и Сармьенто. Знание Молиной языка кечуа приветствовалось Советом, поскольку одной из его главных задач было создание трехъязычных (испанский, кечуа и аймара ) религиозных произведений для преподавания христианской доктрины. Находясь в Лиме, ​​Молина заболел и уехал до окончания совета, поэтому неизвестно, насколько он помог в подготовке документов. [ 1 ] Однако в 1584 году он снова был вызван советом в качестве свидетеля. На этот раз он представлен как «прославленный Кристобаль де Молина, священнослужитель, генеральный проповедник уроженцев этого города, который также был генеральным инспектором этого епископства». [ 1 ] [ 7 ]

29 мая 1585 года Молина умер в Куско в возрасте пятидесяти шести лет.

Работает

[ редактировать ]

Его главная и единственная сохранившаяся работа — «Описание басен и обрядов инков» , написанная, возможно, между 1575 и 1576 годами и посвященная епископу Себастьяну де Лартауну. Копия оригинальной рукописи была найдена в Франсиско де Авила библиотеке после его смерти в 1647 году. Сейчас она хранится в Biblioteca Nacional de España (Национальная библиотека Испании ) в Мадриде.

Впервые он был опубликован в английском переводе британским ученым Клементсом Р. Маркхэмом в 1873 году. Первое издание на испанском языке появилось в Чили в 1913 году под редакцией чилийского историка и палеографа Томаса Тайера Охеды.

В своем ясном и прямом стиле Молина не может скрыть определенную дистанцию ​​или патернализм по отношению к туземцам. В его работе также есть желание соединить классические устные рассказы Андской традиции с библейскими писаниями, пытаясь соединить их с явно катехизической целью. [ 3 ]

Молина в самом начале своей работы, ссылаясь на епископа, заявляет, что «Счет» был подготовлен с целью «…понять истоки их идолопоклонства, поскольку верно, что эти [инки] не пользовались письмом, [но] , они имели в Доме Солнца… рядом с Куско, [где] жизнь каждого из инков, земли, которые [каждый из них] завоевал, и их происхождение [написаны] фигурами на досках…» и, ссылаясь на к Епископу Лартауну, чтобы «чтобы Ваше Высокопреосвященство [могло] узнать о церемониях, ритуалах и идолопоклонстве, которое было у этих индейцев. С этой целью я приказал собрать несколько очень пожилых мужчин, которые были свидетелями и исполняли эти церемонии и ритуалы во времена Уайна Капака , Уаскара Инки и Манко Инки , а также некоторых вождей и жрецов тех времен». [ 1 ]

Реласьон Виракочой основных блока: первый связан с мифологией и легендами инков, такими как сотворение человека богом-творцом включает в себя два и потопом при происхождении инков, а второй посвящен обрядам инков. религия. Последняя представляет собой наиболее обширную часть информации: она содержит данные о периодических праздниках туземцев, в частности Инти Райми и Ситуа , а также включает ценные сборники молитв и песен на языке кечуа с их переводом на испанский язык. Описание праздников инков, возможно, является величайшим вкладом Молины, поскольку он предоставляет детали, которые не пересказываются другими летописцами. [ 1 ] « Relación» также включает отчет о магических методах, которые инки использовали для лечения.

Перуанский историк и критик Рауль Поррас Барренечеа назвал Молину великим канонистом литургии коренных американцев. [ 2 ]

Молина написал также две другие работы: Historia de los incas (История инков) и Relación de guacas y adoratorios del Cuzco (Описание уака и святынь Куско) о священных символах инков. Ни один из двух так и не был найден. [ 1 ]

Использование работ Молины

[ редактировать ]

И Мигель Кабельо де Бальбоа , и Васко де Контрерас-и-Вальверде, первый в своей «Miscelánea antártica» («Разное по Антарктике»), а второй в «Очерке города Куско», признают, что они использовали «Историю инков» Молины при написании своих работ. Более того, даже Historia Índica (История Индии) Педро Сармьенто де Гамбоа представляет собой отчет, почти идентичный отчету Кабельо де Бальбоа, так что это может быть еще одной версией «Истории Молины». [ 8 ] Бернабе Кобо , закончивший свою «Historia General de las Indias» («Всеобщая история Индии») в 1653 году, утверждает, что он использовал «Relación» Молины в качестве основы для своих сочинений.

Редакции Списка басен и обрядов инков

[ редактировать ]
  • 1873 г. Отчет о баснях и обрядах инков в «Повествованиях об обрядах и законах инков». Переведено с оригинальных испанских рукописей и отредактировано Клементсом Р. Маркхэмом с примечаниями и предисловием. Первая серия, нет. 48: 1–64 - Лондон - Общество Хаклюйта - Перепечатано в 1963, 1964, 1969 и 2001 годах.
  • 1913 г. Связь басен и обрядов инков под редакцией Томаса Тайера Охеда - чилийский журнал истории и географии (Сантьяго) 3 (5): 117–190. Тайер Охеда по ошибке приписал эту работу Кристобалю де Молине эль-Альмагристе.
  • 1916 г. Список басен и обрядов инков . Аннотации и согласования Орасио Х. Уртеаги, биографические и библиографические сведения Карлоса А. Ромеро - Coleccion de Libros y Documentos Referentes a la Historia del Perú, первая серия, 1: 1–103 - Санмарти - Лима
  • 1943 Басни и обряды инков . В «Хрониках Молинаса». Библиографический пролог Bio92 Карлоса А. Ромеро, библиографический эпилог Рау л Порраса Барренечеа, аннотации и короткие комментарии Франсиско А. Лоайсы. Маленькие большие книги американской истории 1 (4): 5–84 - Libreria e Imprenta D. Miranda - Лима
  • 1947 Обряды и басни инков . Пролог Эрнесто Моралеса - Coleccion Eurindia, no. 2 – Редакционная Футура – ​​Буэнос-Айрес
  • 1989 Список басен и обрядов ингов . В «Баснях и мифах инков» под редакцией Энрике Урбано и Пьера Дювиоля. Хроники Америки 48: 47–134 - История 16 - Мадрид
  • 2008 Список басен и обрядов инков . Отредактировано, с комментариями и примечаниями Хулио Кальво Переса и Энрике Урбано - Universidad de San Martin de Porres Press - Лима.
  • 2010 Кристобаль де Молина Список басен и обрядов инков . Критическое издание Паломы Хименес дель Кампо - Палеографическая транскрипция Паломы Куэнки Муньос. редактор Эсперанса Лопес Парада- Вервуерт - Ибероамерикана, 2010 г. - ISBN   978-84-8489-552-7
  • 2011 Отчет Кристобаля де Молины о баснях и обрядах инков . Под редакцией Брайана С. Бауэра; Ваня Смит-Ока; Габриэль Э. Кантарутти. Со вступительным словом Брайана С. Бауэра, Издательство Техасского университета. ISBN   978-0-292-72999-5

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Бауэр, Брайан С.; Смит-Ока Ваня; Э. Кантарутти, Габриэль (редакторы) (2011). Отчет Кристобаля де Молины о баснях и обрядах инков - с предисловием Брайана С. Бауэра. - Издательство Техасского университета.
  • Палома Хименес дель Кампо (2010). Кристобаль де Молина - Список басен и обрядов инков. Критическое издание - Палеографическая транскрипция Паломы Куэнки Муньос. редактор Эсперанса Лопес Парада- Вервуерт - Ибероамерикана, 2010 г. - ISBN   978-84-8489-552-7 — на испанском языке.

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж Бауэр, Брайан С.; Смит-Ока Ваня; Кантарутти, Габриэль Э. (редакторы) (2011) Отчет Кристобаля де Молины о баснях и обрядах инков - Со вступительным словом Брайана С. Бауэра - University of Texas Press
  2. ^ Jump up to: а б Рамирес Агилар, Роберто (15 сентября 2008 г.). «Оправдание Молины, летописца. Интервью с Энрике Урбано» . Перуанские книги (на испанском языке) . Проверено 22 марта 2017 г.
  3. ^ Jump up to: а б Гонсалес Очоа, Хосе Мария. «Кристобаль де Молина» . Королевская академия истории . Королевская академия истории . Проверено 24 января 2022 г.
  4. ^ «История инков» Педро Сармьенто де Гамбоа [1572], переведенная и отредактированная Брайаном С. Бауэром и Ванией Смит, введение Брайана С. Бауэра и Жан-Жака Декостера - Техасский университет Press, Остин - 2007 г.
  5. ^ Джейкобс, Джеймс К. «Тупак Амару: жизнь, времена и казнь последнего инки» . jqjacobs.net . Проверено 11 сентября 2017 г.
  6. ^ Виджил Давила, Анжелика (1941). Религия инков через Кристобаля де Молину и Бернаэ Кобо - Исследовательская работа в рамках курса «Исторические источники» - Мэр Университета Сан-Маркос - Лима
  7. ^ Миллионы, Луис, редактор (1990). Возвращение вака: исследования и документы о Таки Онкой, 16 век - Институт перуанских исследований: Перуанское общество психоанализа - Лима
  8. ^ Молина, Кристобаль де (около 1573 [2010]). Список басен и обрядов инков. Критическое издание Паломы Хименес дель Кампо - Палеографическая транскрипция Паломы Куэнки Муньос. редактор Эсперанса Лопес Парада- Вервуерт - Ибероамерикана, 2010 г. - ISBN   978-84-8489-552-7
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 4fc2ffb596e17d93a81687c8107ee9c7__1709691660
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/4f/c7/4fc2ffb596e17d93a81687c8107ee9c7.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Cristóbal de Molina - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)