Jump to content

Вороны и Воробьи

Вороны и Воробьи
Китайский плакат к фильму «Вороны и воробьи» (1949)
Традиционный китайский Ворона и Воробей
Упрощенный китайский Ворона и Воробей
Ханью Пиньинь Уя й маке
Режиссер Чжэн Цзюньли
Продюсер: Ся Юньху
Рен Цзундэ
В главных ролях Чжао Дэн
Сунь Даолинь
Ли Тяньцзи
Хуан Цзунъин
Шангуань Юньчжу
У Инь
Музыка Ван Юньцзе
Производство
компания
Дата выпуска
  • 1949  ( 1949 )
Время работы
111 минут
Страна Китай
Язык Мандарин

«Вороны и воробьи» ( упрощённый китайский : Ворона и Воробей ; традиционный китайский : Ворона и Воробей ; пиньинь : Wūyā yǔ Máquè ) — китайский фильм 1949 года, снятый левой киностудией «Куньлунь» накануне победы коммунистов , режиссёр Чжэн Цзюньли и сценарий Чэнь Байчен. [ 1 ] известный своим крайне критическим взглядом на коррумпированных националистических Фильм, бюрократов, был снят в то время, когда базирующееся в Нанкине правительство Чан Кайши находилось на грани краха, и был фактически закончен и выпущен только после гражданской войны в Китае . окончания [ 2 ] [ 3 ]

Действие фильма происходит в Шанхае, и в нем рассказывается о группе жильцов, которые изо всех сил пытаются не быть выброшенными на улицу из-за попыток коррумпированного партийного чиновника продать их многоквартирный дом.

Фильм стал победителем премии Huabiao Film Awards 1957 года в категории «Выдающийся фильм», в главных ролях снялись Чжао Дань, Сунь Даолинь, У Инь и Шангуань Юньчжу.

Зимой 1948 года Гоминьдан Китая (Гоминьдан) проигрывает кампанию Хуай Хай вместе с Коммунистической партией Китая (КПК) во время гражданской войны. Гоминьдановские правительственные чиновники начали более жестко преследовать людей, чтобы сохранить роскошный образ жизни. В шанхайском доме шикумэнь г-н Хоу, бывший японский коллаборационист , а ныне начальник отдела Министерства обороны Гоминьдана, планирует продать дом, который он конфисковал у владельца Конга Ювэня, а затем улететь на Тайвань. [ 4 ] Он поручает своей любовнице Юй Сяоин или так называемой госпоже Хоу предъявить остальным арендаторам ультиматум о выселении.

Дом арендуют три семьи: г-н Конг, корректор газетного агентства, чей сын вступил в Новую четвертую армию ; Господин и госпожа Сяо, торговцы иностранными товарами, с тремя детьми; и школьный учитель г-н Хуа, его жена и их дочь Вэй Вэй. Когда г-н Сяо предлагает им объединиться, другие не согласны и хотят найти альтернативные решения. Г-н Конг и г-н Хуа пытаются найти место для проживания на своих рабочих местах соответственно, в то время как г-н и г-жа Сяо надеются инвестировать в золото на черном рынке, чтобы купить жилой дом у г-на Хоу.

Однако все идет не так, как они ожидали. Работодатель не желает предоставлять г-ну Конгу жилье. Г-н Хуа арестован агентами Гоминьдана за то, что он подписал письмо с протестом против того, чтобы администрация школы разрешила полиции несправедливо арестовывать ее сотрудников. Господин и госпожа Сяо обнаружили, что их схема накопления богатства провалилась после того, как цена на золото резко выросла из-за манипуляций правительства. Что еще хуже: их избивает толпа, которая также ждет, чтобы обменять банкноты юаней на золото в центральном банке. Тем временем, в каком бы отчаянии она ни находилась, г-жа Хуа обращается к г-ну Хоу с просьбой вызволить ее мужа из тюрьмы под залог. Однако Хоу хочет только сделать ее своей любовницей. В ярости г-жа Хуа отвергает его и спешит домой, а ее дочь тяжело заболевает. Благодаря щедрой помощи г-на Конга и А Мэй (добросердечной горничной г-жи Хоу) Вэй Вэй, г-н и г-жа Сяо полностью выздоравливают от болезни и травм. [ 3 ]

В конце концов жильцы решают не съезжать из-за разборок с г-ном Хоу. Вскоре Хоу звонят и сообщают, что побежденный Гоминьдан собирается покинуть свою столицу Нанкин и отступить на Тайвань. Рано утром следующего дня он и его любовница ускользают из дома и готовятся бежать на Тайвань. Агенты Гоминьдана освобождают г-на Хуа, а его коллег-учителей казнят. Поскольку все оставшиеся члены Гоминьдана бегут из материкового Китая , жильцы празднуют китайский Новый год в 1949 году, обещая улучшить себя перед лицом грядущего нового общества.

Представление главных героев

[ редактировать ]
  • Конг Ювэнь (по прозвищу Конфуций )
    Опытный корректор в редакции газеты, который после многих лет лишений стал пессимистичным. Его сын является членом коммунистической Новой четвертой армии. Раньше Конг владел жилым комплексом, но его переселили в небольшую квартиру на нижнем этаже после того, как Хоу Ибо захватил здание под угрозой применения силы.
  • Г-н Сяо (по прозвищу Little Broadcast)
    Уличный торговец и товарный спекулянт. Он озабочен богатством и имеет схемы, как разбогатеть, например, накопление дорогих лекарств в надежде, что цены на них вырастут. Он живет со своей женой, госпожой Сяо, и их тремя сыновьями, Большим Мао, Вторым Мао и Маленьким Мао, в квартире на первом этаже.
  • миссис Сяо
    Еще один уличный торговец, продающий в основном консервы, важные из США. Она разделяет стремление мужа к богатству. Несмотря на их планы и тайники с ценностями, их семья живет в относительной экономической нестабильности.
  • Хуа Цзечжи
    Левый, но несколько самоуверенный и трусливый учитель средней школы. Он хорошо разбирается в либеральной и коммунистической литературе и высоко отзывается о социальных преобразованиях, но несколько недавних арестов политических организаторов в его школе сделали его параноиком и избегают всего, что может поставить под угрозу его положение. Он живет со своей женой г-жой Хуа и их дочерью Вэй Вэй в небольшой квартире с террасой.
  • Миссис. Продукт
    Трудолюбивая мать, изо всех сил пытающаяся обеспечить свою семью. Она глубоко предана своей дочери и мужу, хотя иногда ее разочаровывает г-н Хуа из-за его пренебрежения практическими вопросами в пользу лофт-теории.
  • Хоу Ибо
    Начальник отдела среднего звена Министерства Гоминьдана обороны . Он склонен к мелкой и самообогащающей коррупции, например, использует свои связи в правительстве и отношения с полицией для захвата многоквартирного дома, ранее принадлежавшего Конгу Ювену. Он живет со своей наложницей Юй Сяоин на втором этаже.
  • Юй Сяоин (или миссис Хоу)
    Наложница Хоу Ибо. В основном она живет досуговой жизнью, играя в маджонг с друзьями и заботясь о богатстве и собственности г-на Хоу. Она не доверяет арендаторам здания и часто пытается их эксплуатировать.
  • Ах Мэй
    Девушка из деревни, работающая служанкой у Юй Сяоин и Хоу Ибо.

Тема и название

[ редактировать ]

Название представляет собой инсценировку того, как маленькие птицы собираются вместе, чтобы отбиться от более крупной вороны. Метафора крошечных воробьев используется, чтобы подчеркнуть борьбу простых людей против своих угнетателей. [ 2 ]

Эта инсценировка была вдохновлена ​​событиями гражданской войны в Китае. В 1948 году политическая ситуация в Китае была нестабильной, и Коммунистическая партия Китая (КПК) вела три крупных сражения против Гоминьдана . Актеры и сотрудники кинокомпании «Куньлунь» за ужином обсудили потенциальный сценарий, подчеркнув политические и социальные трудности недавних событий. Почувствовав, что в Китае вот-вот произойдут существенные изменения, было решено, что фильм послужит аллегорией Китая, вступающего в новую эпоху.

Основываясь как на буквальном, так и на метафорическом смысле, обстановка многоквартирного дома основана на образах нехватки жилья, которая возникла после завершения войны Китая с Японией, чтобы исследовать темы разделенной и эксплуатируемой нации. Многие арендаторы были вынуждены делить жилые помещения с другими столь же бедными жильцами из-за инфляции, вызванной войной. Эти тесные жилые помещения вынуждали людей всех профессий и представителей самых разных экономических классов вступать в сговор. «Дом» также служит нацией, узурпированной диктаторами, но в конечном итоге возвращенной своим первоначальным владельцам, которые обещают построить новое будущее. Двухэтажный дом олицетворяет и буквально воплощает социальную иерархию ворон и воробьев. Хоу и его любовница господствуют над жильцами и живут наверху, где Конг раньше жил как первоначальный владелец. Жильцы делят комнаты ниже в соответствии со своим социальным положением и профессией. [ 5 ]

«Вороны» представляют коррумпированных офицеров и репрессивную власть Гоминьдана, а «Воробьи» символизируют простолюдинов, а именно угнетенных граждан Китая, страдающих под железной хваткой Гоминьдана. Режиссер использовал кадры с низкого ракурса, чтобы изобразить Ворон, живущих наверху, как могущественных властелинов, нависающих над простыми людьми, а также использовал кадры с высокого ракурса, чтобы передать слабость и бессилие Воробьев перед их повелителями Гоминьдана. Но в конце концов Вороны были свергнуты, а квартира в итоге вернулась в руки Воробьев; простой народ Китая. В фильме подчеркиваются взаимозависимые отношения между угнетателями и угнетенными, визуализируя их одновременное расстояние и близость с точки зрения использования мизансцены и буквальное физическое расстояние. Такая близость создает своего рода пористость, которая позволяет Воробьям следить за Воронами, тем самым способствуя их подрыву существующей социальной иерархии. [ 5 ]

Благодаря этим исследованиям условий низших классов и их солидарности против сильных мира сего «Вороны и воробьи» демонстрируют критический реализм, похожий на довоенный социальный реализм. [ 6 ]

Историческая справка

[ редактировать ]

Фильм был снят в самом конце гражданской войны в Китае. Боевые действия между Гоминьданом (Гоминьданом) и КПК (Коммунистической партией Китая), которые были приостановлены в 1937 году в начале Второй китайско-японской войны, возобновились в 1945 году после капитуляции Японии. Хотя Гоминьдан начал со значительным военным преимуществом, КПК эффективно использовала партизанскую тактику и помощь Советского Союза, и к 1948 году война сложилась в их пользу. [ 7 ]

Китай также переживал длительный период гиперинфляции: в период с 1935 по 1945 год цены выросли более чем в тысячу раз. [ 8 ] Последствия этого часто были тяжелыми для низших классов. Поскольку валюта не могла эффективно сохранять ценность, как частным лицам, так и торговцам приходилось быстро перераспределять деньги в пользу товаров, которые не теряли своей ценности. Неспособность продавцов совершать осторожные покупки приводит к увеличению наценок. Ситуация усугублялась тем, что заработная плата часто была привязана к индексам стоимости жизни, которые на несколько дней отставали от быстро растущих рыночных цен, что приводило к снижению их реальной стоимости. [ 9 ]

Социальный контекст

[ редактировать ]

Учитывая бесхозяйственность и экономические ошибки националистического правительства, многие шанхайские интеллектуалы и низшие классы с нетерпением ждали того, что, как они подозревали, было неминуемой победой коммунистов. К началу 1949 года коммунистическая армия начала свою последнюю кампанию войны, и многие в Шанхае почувствовали, что приближается важный преобразующий момент. Многие надеялись, что грядущие перемены принесут с собой освобождение. Среди этих обнадеживающих интеллектуалов было несколько шанхайских кинематографистов, и по мере того, как война приближалась к концу, студии начали снимать фильмы, специально посвященные этим событиям. [ 10 ]

Политические взгляды

[ редактировать ]

Кинокомпания «Куньлунь» была создана в 1947 году под руководством Чжоу Эньлая . Все высшие руководители компании были сторонниками и членами Коммунистической партии Китая. Продолжение «визуальной метафоры» фильма наверху/внизу, где три семьи главных героев часто можно увидеть собравшимися у подножия лестницы, прямо противостоящими жадной и оскорбительной «вороне» (мистеру Хоу и его любовнице) наверху. лестнице, ясно показывает свою поддержку Коммунистической партии. [ 11 ] Вероятно, это было намеренно, поскольку директор Чжэн Цзюньли поддерживал Коммунистическую партию от начала до конца, никогда не подвергая сомнению их значимость по сравнению с его творческой силой. Он в точности следовал приказам партии. Несмотря на поддержку Коммунистической партией «левых» фильмов Чжэн Цзюньли, Красная гвардия в конечном итоге наказала его во время Культурной революции. В возрасте 58 лет он умер в тюрьме в 1969 году. [ 12 ] Чэнь Байчэнь, сценарист, также является членом КПК с 1932 года. Он создал множество пьес для пропаганды КПК во время гражданской войны, но его сценарии привели к тому, что его заклеймили как предателя и на долгие годы заключили в тюрьму. В 1970-е годы характер Чжэн Цзюньли был «исправлен», поскольку его считали прогрессивным и просвещенным святым. Это было не так; в 1950-х и 60-х годах, когда на него смотрели как на буржуазного дегенерата. Ни то, ни другое не соответствует его характеру: когда он был жив, он окружал себя «левыми», такими как Ся Янь и Чэнь Байчэнь. [ 13 ]

Временной фон

Действие фильма происходит в период с 1948 по начало 1949 года. В фильме рассказывается история нескольких семей, живущих в одном из зданий в Шанхае, которые борются против офицера-националиста Хоу Ибо в конце националистического режима в 1948 году. В фильме показана простая история. идеальное настроение с оттенком эпохи, и более того, откровенная техника и колышущаяся восточная эстетика, характерная для первых дней китайского кино. Фильм представляет шаткое состояние общества и дает зрителям ощущение неуверенности, трепета, ожидания и классовой борьбы. Оптимистические заявления двух персонажей в конце фильма о «новом обществе» объясняются тем, что фильм был завершен после того, как коммунисты выиграли гражданскую войну в Китае. [ 2 ]

Производство

[ редактировать ]

«Вороны и воробьи» был снят ближе к концу Гражданской войны , когда «исход войны был очевиден для всех». [ 12 ] В этот период, поскольку Шанхай все еще контролировался Националистической партией , фильмы и другие культурные произведения подвергались жесткой цензуре, часто называемой «белым террором». Поэтому сценарист Чэнь Байчэнь (陈白尘) подготовил две версии сценария и сумел использовать версию с самоцензурой, чтобы пройти цензуру. Однако в ходе производства скрытая версия была обнаружена отделом цензуры и была вынуждена прекратить ее, поскольку она «нарушала социальную безопасность и наносила ущерб престижу правительства» («扰乱社会治安,破坏政府威信»). Съемкам пришлось уйти в подполье до освобождения Шанхая 27 мая 1949 года, в результате чего съемки удалось завершить в дневное время. [ 14 ] Фильмы, выпущенные центральным правительством, были призваны прославлять коррупционные действия Гоминьдана, но истинными голосами людей является критика, производимая этими частными киностудиями. [ 15 ] После изменения структуры управления режиссер Чжэн Цзюньли ускорил производство фильма «Вороны и воробьи» и вновь представил большую часть контента, который ранее был удален цензурой. [ 12 ] Поскольку это был один из первых фильмов, вышедших на экраны, вероятно, это был «первый раз, когда зрители услышали с экрана антиправительственный сленг, который был знаком на улицах в 1948 и 1949 годах». [ 10 ]

Вдохновение

[ редактировать ]

«Вороны и воробьи» были задуманы за ужином из Shanghai Kunlun Film Co., Ltd Чэнь Байчэнем, Шэнь Фу , Чжэн Цзюньли , Чэнь Юйтин и Чжао Дань , а сценарий был закончен на следующий день. Коммунистическая партия и Гоминьдан боролись за три основные битвы в политической ситуации в Китае в 1948 году. Группа кинематографистов за ужином обсудила нестабильную социальную среду и предсказала, что ситуация резко изменится, поэтому они были готовы снять художественный фильм, который задокументировать упадок режима Гоминьдана и отразить оптимизм создателей фильма в отношении нового мира. В течение ночи они встретились с рядом сценаристов. Вскоре после этого они обсудили наброски сценария, дали ему название «Вороны и воробьи» и передали его для написания Чэнь Байчену. Они также согласились позволить Чжэн Цзюньли стать режиссером, поскольку ранее он сотрудничал с Цай Чушеном в фильме «Весенняя река течет на восток» .

Движение камеры

[ редактировать ]
  • Увеличьте газетную рекламу. [ 16 ]
  • Журавль, снятый в начале фильма, показывает «вертикальные» отношения между жителями. [ 17 ]
  • Камера поворачивается, показывая Хоу Бойи в форме сзади. [ 16 ]
  • Используйте движения тележки, чтобы показать популярность старого джентльмена. [ 16 ]
  • С помощью стоечного фокуса можно сместить фокус с арендодателя на арендатора. [ 16 ]
  • Отслеживайте двух людей, чтобы показать проблему, которую они обсуждали. [ 16 ]
  • Наклоните камеру, чтобы показать протест людей, которые не хотят двигаться. [ 16 ]

Реальные события

[ редактировать ]

Сценарист Чэнь Байчэнь отражает актуальные проблемы, происходящие в Китае во времена «Ворон и воробьев». В 1940-е годы в Китае наблюдалась инфляция, которая негативно повлияла на большую часть китайского населения. [ 18 ] Националистическое правительство ввело ограничительные меры в 1947 году, что стало неудачной попыткой обуздать инфляцию. К середине 1947 года Гоминьдан начал атаку на коммунистическое правительство. Война стала их центром внимания, а все остальные заботы были отодвинуты на второй план. Правительство Гоминьдана печатало деньги для финансирования вооружения, техники и своей армии. Это еще больше способствовало девальвации китайской валюты, и в 1948 году инфляция достигла своего пика, когда оптовые цены в Шанхае выросли в 7,5 миллионов раз по сравнению с ценами 1945 года. [ 18 ] Гиперинфляция убила экономику и промышленность. Граждане должны были покупать золото у правительства Гоминьдана, что показано в сцене, где Сяо покупает золотые слитки. [ 19 ]

После выхода фильм пользовался довольной популярностью. Премьера переработанной версии состоялась в начале 1950 года, и в том же году ее показали в Шанхае 577 раз, собрав 287 000 зрителей. [ 20 ]

Премия Категория Предмет Результат
Награды Хуабяо ( 1957 ) Выдающийся фильм [ 21 ] Чжэн Цзюньли Выиграл
Награды Хуабяо (1957) Лучшая актриса [ 22 ] У Инь Выиграл

Влияние председателя Мао и премьер-министра Чжоу

[ редактировать ]

«Вороны и воробьи» получили вторую премию Министерства культуры Нового Китая в 1956 году. Чжоу Эньлай , тогдашний премьер-министр, выразил недовольство результатом. «Эти люди рисковали своей жизнью и сняли такой замечательный фильм», — говорит он, продолжая: «Почему они получили только вторую премию?». Мао Цзэдун выразил аналогичное недовольство плохим приемом фильма, полагая, что он заслуживает более высокой оценки. Это неудивительно, учитывая, что «Вороны и воробьи» были сняты студией, находящейся под влиянием Коммунистической партии, и мало напоминали такие фильмы, как « Жизнь У Синя» Сунь Юя (1951), которые Мао резко осудил за «попытку изменить мозги интеллектуалов». » [ 23 ] Учитывая доминирующий статус Мао, Министерство культуры Нового Китая повторно присудило первую премию « Воронам и воробьям» .

См. также

[ редактировать ]
[ редактировать ]
  1. ^ «Вороны и воробьи» . Китайский институт . Проверено 15 ноября 2019 г.
  2. ^ Jump up to: а б с Ри, Кристофер (2021). Классика китайского кино, 1922–1949 гг . Нью-Йорк: Издательство Колумбийского университета. пп. гл. 14. ISBN  9780231188135 .
  3. ^ Jump up to: а б Бастиан. «Вороны и воробьи – Фестиваль кино в Азии в Везуле» . www.cinemas-asie.com (на французском языке) . Проверено 15 ноября 2019 г.
  4. ^ Майкл Гловерсмит. «Вороны и воробьи» . Кинотеатр Белый город . Проверено 15 ноября 2019 г.
  5. ^ Jump up to: а б Ван, Йиман. (2008). Вороны и воробьи: аллегория на историческом пороге.
  6. ^ Чжан, Инцзинь (2003). «Промышленность и идеология: столетний обзор китайского кино» . Мировая литература сегодня . 77 (3/4): 8–13. дои : 10.2307/40158167 . JSTOR   40158167 .
  7. ^ Нгуен Ань Тай (главный автор); Нгуен Куок Хунг; Ву Нгок Оан; Чан Тхи Винь; Данг Тхань Тоан; До Тхань Бинь (2002). Современная всемирная история (на вьетнамском языке). Хошимин: Издательство по образованию. стр. 321–322. 8934980082317
  8. ^ Чанг Киа-Нган, Инфляционная спираль: опыт Китая, 1939-1950 (Нью-Йорк: John Wiley & Sons, 1958), стр. 372.
  9. ^ Колин Д. Кэмпбелл и Гордон К. Таллок, Гиперинфляция в Китае, 1937-49. Журнал политической экономии, июнь 1954 г., Vol. 62, № 3 (июнь 1954 г.), стр. 236–245.
  10. ^ Jump up to: а б Лейда, Джей (1972). Дяньин: отчет о фильмах и кинозрителях Китая . Кембридж, Массачусетс. стр. 173–177. ISBN  0-262-12046-1 . OCLC   241457 . {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  11. ^ Хэнни, С., Барроу, С. и Уайт, Дж. (ред.). (2014). Энциклопедия фильмов Routledge (1-е изд.). Рутледж. https://doi.org/10.4324/9781315773834
  12. ^ Jump up to: а б с Пикович, Пол Г. (2006). «Чжэн Цзюньли, Соучастие и культурная история социалистического Китая, 1949–1976». Китайский ежеквартальный журнал . 188 (188): 1048–1069. дои : 10.1017/S0305741006000543 . JSTOR   20192704 . S2CID   153537591 .
  13. ^ «EZProxy — Вход на электронный ресурс» . login.ezproxy.library.uvic.ca . JSTOR   20192704 . Проверено 2 февраля 2022 г.
  14. ^ «Вороны и воробьи (Уя ю Маке) | БАМФА» . bampfa.org . 22 декабря 2014 года . Проверено 15 ноября 2019 г.
  15. ^ « Индустрия и идеология: столетний обзор китайского кино». Мировая литература сегодня» . Проверено 14 июня 2020 г.
  16. ^ Jump up to: а б с д и ж Кристофер Ри (30 марта 2020 г.). «Вороны и воробьи (1949)» . Проверено 14 июня 2020 г.
  17. ^ Администратор JL (20 февраля 2020 г.). «Вороны и воробьи (фильм 1949 года): Краткое содержание и анализ» . Проверено 14 июня 2020 г.
  18. ^ Jump up to: а б Эбелинг, Ричард М. (5 июля 2010 г.). «Великая китайская инфляция | Ричард М. Эбелинг» . www.fee.org . Проверено 12 апреля 2022 г.
  19. ^ Чэнь Хун «История моей семьи: рассказ дочери Чэня Байчэня» Проверено 1 августа 2015 г.
  20. ^ Пикович, П. (2006). Чжэн Цзюньли, Соучастие и культурная история социалистического Китая, 1949–1976. The China Quarterly , 188, 1048–1069.
  21. ^ «Кинопремия Хуабяо (1957)» . IMDB . Проверено 15 ноября 2019 г.
  22. ^ меня художник и хорошая мать» . archive.is 20 октября 2013 г. Архивировано из оригинала 20 ноября 2013 . г. «У Инь для
  23. ^ Рен, Чао; Битти, Дебра (2 января 2014 г.). «Съёмка идеологий» . Исследования документального кино . 8 (1): 43–60. дои : 10.1080/17503280.2014.900951 . hdl : 10072/63060 . ISSN   1750-3280 . S2CID   220298301 .

[ 1 ]

  • « Вороны и воробьи », глава 14 « Классики китайского кино, 1922–1949» , Кристофер Ри. Нью-Йорк: Издательство Колумбийского университета, 2021. ISBN   9780231188135
  • Инцзин, Чжан (2003). «Промышленность и идеология: столетний обзор китайского кино». Мировая литература сегодня . 77 (3/4): 8–13. дои : 10.2307/40158167 . JSTOR   40158167 .
  1. ^ «Шанхай в 1942 году» . Особенности фокусировки . Проверено 12 апреля 2022 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 5000061d3e96ead2b9f766b61b0f8c9c__1706697060
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/50/9c/5000061d3e96ead2b9f766b61b0f8c9c.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Crows and Sparrows - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)