Ноккетадхуратху Каннум Натту
Ноккетадхуратху Каннум Натту | |
---|---|
Режиссер | Фазиль |
Написал | Фазиль |
Продюсер: | Усепачан Валакужи |
В главных ролях | Моханлал Надия Мойду Падмини |
Кинематография | Ашок Кумар |
Под редакцией | Т.Р. Сехар |
Музыка | Джерри Амальдев Джонсон (счет) |
Производство компания | Фильмы о Бодхичитре |
Распространено | Динни Фильмы |
Дата выпуска |
|
Страна | Индия |
Язык | малаялам |
Nokkethadhoorathu Kannum Nattu ( в переводе « Взгляд, насколько хватает глаз ») — индийский малаялам, 1984 года на языке драматический фильм написанный и снятый Фазилом , в главных ролях — Моханлал , Надхия Мойду и Падмини . В фильме представлены оригинальные песни, написанные Джерри Амальдевом , и фоновая музыка Джонсона . В этом фильме Надия дебютировала на малаялам и в актерском мастерстве. Фильм также ознаменовал возвращение Падмини после перерыва. Nokkethadhoorathu Kannum Nattu - самый кассовый малаяламский фильм года по кассовым сборам. Он получил кинопремию штата Керала за лучший фильм, имеющий популярность и эстетическую ценность . Надия получила премию Filmfare за лучшую женскую роль на малаялам. Фильм был переделан на тамильском языке под названием Poove Poochooda Vaa (1985) самим Фазилем и на телугу как Muddula Manavaraalu (1986) Джандхьялой. [ 1 ] и на хинди как Пааял (1992).
Сюжет
[ редактировать ]Кунджунджамма Томас — вдова, живущая в деревне одна. Люди всегда смеются над ней, потому что она сварливая и подавленная из-за смерти мужа и единственного ребенка. Дети раздражают ее, звоня в дверной звонок и убегая. Однажды к ней приезжает внучка Гёрли, с которой она никогда не встречалась. Поначалу Кунджунджамме не нравится Девчушка, но вскоре они сближаются. Кунджунджамма снимает дверной звонок, говоря Дёрли, что его единственная цель — вернуть Дёрли. Теперь, когда с ней Дёрли, ей это не нужно.
Сосед Кунджунджаммы, Срикумар, влюбляется в Девчушку. Однажды друг Шрикумара, Алекси, приходит к нему домой и видит Девчушку. Он идентифицирует в ней девушку, пропавшую из Дели, и немедленно сообщает отцу о ее местонахождении.
Девчушка сбежала из Дели, потому что у нее опухоль мозга и жить ей осталось недолго. Ей хотелось наслаждаться оставшейся жизнью. Когда отец приезжает забрать ее обратно в Дели на срочную операцию, она отказывается ехать, заявляя, что даже врачи не уверены, пройдет ли операция успешно. Ее бабушка смешивает снотворное с супом и дает Дёрли, а отец отвозит ее в Дели, пока она без сознания.
Фильм заканчивается тем, что машина скорой помощи медленно исчезает в темноте. Срикумар наблюдает, как он уходит, и когда он отворачивается, он видит, как Кунджунджамма ремонтирует дверной звонок в надежде, что Дёрли однажды вернется.
Бросать
[ редактировать ]- Падмини в роли Кунджунджаммы Томас, бабушки Девчушки
- Надия Мойду в роли Девчушки Мэтью
- Моханлал, как Шрикумар
- КП Уммер , как Мэтьюз, отец Девочки
- Недумуди Вену — священник
- Тилакан в роли Александра, директора школы, живущего по соседству.
- Маниянпилла Раджу , как Абду, друг Шрикумара
- Сукумари как мать Шрикумара
- Уша в роли детского художника, в песне Латири Путири Пунчири
- Мастер Сэм в роли Джейкоба Александра
- Мастер Асиф, как Унни Александр
- Мастер Чериан в роли Джо Александра
- Фазиль в роли Алекси ( эпизодическое появление )
- Рагини в роли Маникутти (матери Девчушки) (фото)
Производство
[ редактировать ]Некоторые части фильма были сняты на студии Udaya Studios в Алаппуже , например, танцевальные сцены из песни «Lathiri Poothiri Punthiri Cheppo» и рождественская сцена. Во время этой сцены рука Нади Мойду была обожжена бенгальским огнем коллеги-танцовщицы, от чего с тех пор на ее руке остался шрам. [ 2 ] Nokkethadhoorathu Kannum Nattu - дебютный фильм Надхии Мойду и фильм-возвращение Падмини на экран. Это также актерский дебют и единственное появление Фазиля в кино в 2017 году, который играл второстепенную роль до 2019 года «Люцифер» . фильма [ 3 ] озвучил Бхагьялакшми . Голос Надхии Мойду в фильме [ 4 ] Этот фильм ознаменовал кинодебют режиссерского дуэта Сиддик-Лал , который работал помощниками режиссера у Фазиля. [ 5 ] [ 6 ]
Саундтрек
[ редактировать ]Музыку написал Джерри Амальдев , а слова написал Бичу Тирумала . Песни, исполненные К.С. Читрой в фильме, дали ей первый прорыв в карьере. [ 7 ]
Нет. | Песня | Певцы | Тексты песен | Длина |
---|---|---|---|---|
1 | "Аараадхана Ниша Сангитамела" | Кей Джей Йесудас , К.С. Читра , Хор | Бичу Тирумала | |
2 | «Аайрам Каннумаай» | КС Читра, Хор | Бичу Тирумала | |
3 | «Аайрам Каннумаай» | Кей Джей Йесудас, Хор | Бичу Тирумала | |
4 | «Аайрам Каннумаай [Пафос]» | K. J. Yesudas | Бичу Тирумала | |
5 | "Килие Килие" | КС Читра, Хор | Бичу Тирумала |
Прием
[ редактировать ]Этот фильм стал вторым по прибылям малаяламским фильмом года и самым продолжительным фильмом года на малаялам, который продержался в кинотеатрах 175 дней. [ 2 ] Выступления Моханлала, Надии и Падмини получили высокую оценку критиков.
Награды
[ редактировать ]- Лучший фильм, имеющий популярность и эстетическую ценность — «Бодхичитра» (Усеппачан, Хаяс, Куриан) и «Фазиль» [ 2 ] [ 8 ]
- Лучшая певица - К. С. Читра
Ремейки
[ редактировать ]Тамильский ремейк был сделан самим Фазилем в роли Пуве Пухуда Ваа , в котором Надхия Мойду и Падмини повторяют свои роли. Роль Моханлала исполнил С.В. Шекхар . Фильм имел коммерческий успех. [ 9 ] Он также был переделан на телугу как «Муддула Манавараалу» (1986), режиссер Джандхьяла . [ 10 ]
Продолжение
[ редактировать ]Когда-то Фазиль планировал снять продолжение фильма, но это не осуществилось. [ 3 ] У него был сюжет о Девчушке после операции и Шрикумаре, ищущем ее. Об этом он сказал в интервью Vanitha .
Ссылки
[ редактировать ]- ^ « Ноккетадхуратху Каннум Натту»: возвращение к малаяламскому фильму, положившему начало Надхии» . «Минута новостей». 27 октября 2019 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Себастьян, Шевлин (8 ноября 2016 г.). «Обожженная рука» . Новый Индийский экспресс . Архивировано из оригинала 18 февраля 2017 года . Проверено 17 февраля 2017 г. .
- ^ Перейти обратно: а б Манмадхан, Према (23 декабря 2005 г.). «Его эксперименты с кино» . Индус . Архивировано из оригинала 5 октября 2009 года . Проверено 17 февраля 2017 г. .
- ^ М., Атира (7 марта 2013 г.). «Заставить себя услышать» . Индус . Проверено 17 февраля 2017 г. .
- ^ Манмадхан, Према (28 октября 2005 г.). «Король малаяламских фильмов Мидас» . Индус . Архивировано из оригинала 29 июня 2006 года . Проверено 9 марта 2011 г.
- ^ «Надя Мойду: Меня удивляет, когда подростки все еще говорят о «Ноккетха Доорату Каннум Натту» — Times of India »
- ^ Кумар, С.Р. Ашок (28 марта 2008 г.). «Мой первый перерыв» . Индус . Проверено 9 марта 2011 г.
- ^ «Государственная кинопремия: 1984» . Департамент информации и связей с общественностью штата Керала . 1984. Архивировано из оригинала 19 ноября 2009 года . Проверено 9 марта 2011 г.
- ^ Сангита (26 января 2008 г.). «Надя написала весело» . Индус . Архивировано из оригинала 12 августа 2009 года . Проверено 9 марта 2011 г.
- ^ Дунду, Сангита Деви (5 октября 2014 г.). « Думаю, я заслуживаю похвалы » . Индус . Проверено 13 апреля 2018 г.