Jump to content

Аниятипрааву

Аниятипрааву
Постер фильма
Режиссер Фазиль
Автор: Фазиль
Продюсер: Сваргачитра Аппачан
В главных ролях Шалини
Кунчако Бобан
Тилакан
Харисри Асокан
Судиш
Шривидья
Джанарданан
Кинематография Анандакуттан
Под редакцией КР Гауришанкар
Т.Р. Шехар
Музыка Усеппачан
Распространено Сваргачитра
Дата выпуска
  • 26 марта 1997 г. ( 26 марта 1997 г. )
Время работы
158 минут
Страна Индия
Язык малаялам

Aniyathipraavu ( в переводе « Младшая сестра Голубь ») — индийский языке малаялам на романтический фильм 1997 года , снятый Фазилом и продюсером Сваргачитра Аппачан . В нем снимались Шалини и дебютант Кунчако Бобан (таким образом, дебютировавшие в кино в главных ролях). Музыку написал Усеппачан на слова С. Рамезана Наира .

Фильм был переделан на телугу как Нену Премистуннану (1997), на тамильском как Кадхалукку Мариядхай (1997) Фазилем, где Шалини повторяет свою роль и дебютирует на тамильском языке , на хинди как Доли Саджа Ке Рахна (1998) Приядаршаном и на каннаде как Притигаги (2007). [ 1 ]

Судхиш Кумар переезжает в новый город, чтобы продолжить учебу, несмотря на давление со стороны родителей, требующих жениться и остепениться. Там он случайно знакомится с красивой, но застенчивой девушкой Мини. Он мгновенно влюбляется в нее , даже когда ее личность остается неизвестной. Когда представляется возможность, его друзья убеждают его поговорить с ней, а она пытается избежать разговора. Это видит ее брат, который принимает его за сталкера, как и два других ее брата; которые избивают и оставляют его с предупреждением. Мини — зеница ока своей семьи. Она живет со своей матерью и тремя старшими братьями (доктором Куттаппайи, Иейо и Варки). Они чрезмерно опекают ее, и она ничего не делает против их воли. Семья Судхи не сильно отличается, за исключением того, что он единственный сын. Мысль о Мини теперь отягощает разум Судхи, и он намеревается выяснить, что она к нему чувствует. Он просит ее дать ему ответ, даже если он отрицательный. Мини же не может принять решение, что еще больше усугубляет ситуацию. Когда брат Мини Варки узнает, что Судхи все еще преследует ее, он приходит в ярость и избивает его, предупреждая, чтобы тот отступил. Мини, теперь понимая, что всегда любила его, чувствует, что ее робость ухудшила ситуацию. Она признается в своих чувствах Судхи, и они разжигают свои отношения. Они твердо верят, что их семьи согласятся на их отношения, если не сразу. Через несколько дней Варки видит их вместе, а Судхи игриво гонится за Мини. Он ошибочно принимает это за попытку нападения на нее и пытается жестоко напасть на него. Мини с ее вновь обретенной храбростью останавливает Варки, открыто заявляя о своей любви к нему, разбивая Варки. Эта новость также опустошает ее семью, заставляя их отвергнуть ее как часть своей семьи. Горе заставляет их отомстить тому, кто причинил им боль. Они ищут Судхи, вынуждая одинокую пару сбежать. Братья Мини ищут Судхи в доме его семьи, оскорбляя его родителей и шокируя их этой новостью. Родители Судхи убеждены, что девочка не годится для их сына, учитывая поведение ее братьев. Когда пара приезжает в дом Судхи, их там не приветствуют. Когда их вера сломана и им некуда идти, один из двух близких друзей Судхи - Чиппайи забирает их домой в свою небольшую рыбацкую деревню. Их приветствует его отец, Челлаппан, лидер деревни, и жители деревни. В тот вечер ее братья выследили их до деревни и встретили сопротивление жителей деревни. Они возвращаются, и жители деревни планируют на следующее утро поженить пару.

Мини и Судхи теперь видят ситуацию, в которую они поставили свои семьи, и горе, которое они навлекли на себя и свои семьи; решают отказаться от отношений и вернуться к своим семьям. Они понимают, что лучшее, что они могут сделать, чтобы доказать свою любовь, — это вернуться к своим семьям. Хотя поначалу Челлаппан был оскорблен их решением расстаться, он ценит их выбор, как только понимает их причину. Их семьи, увидев их возвращение, сразу же прощают их и принимают обратно.

Обе семьи теперь чувствуют себя в долгу перед своими детьми и осознают свою боль, которую они так стараются скрыть. Они ищут лучшую пару для них обоих, и свадьба Мини организуется. Судхи находит при себе ожерелье, принадлежащее Мини. Его родители решают пойти с ним, чтобы вернуть ожерелье, отчасти из-за желания матери Судхи встретиться с Мини. Обе семьи приносят извинения за произошедшее ранее, и Судхи извиняется перед матерью Мини. Ситуация удручающая, они решают уйти пораньше, но мать Судхи плачет и просит выдать Мини замуж за ее сына. Все, почувствовав то же самое, соглашаются на свой брак и извиняются перед своими детьми за ту боль, которую они им причинили.

Производство

[ редактировать ]

Книга «Любовь и только любовь », представленная в фильме, была вымышленной и создана Фазилем. [ 2 ]

Театральная касса

[ редактировать ]

Фильм имел коммерческий успех, [ 3 ] и стал тогда самым кассовым малаяламским фильмом всех времен.

Фильм демонстрировался 125 дней в 11 кинотеатрах, 150 дней в 7 выпускающих центрах и непрерывно демонстрировался в одном кинотеатре в течение 300 дней. [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ] [ 11 ]

Саундтрек

[ редактировать ]

Все тексты написаны С. Рамесаном Наиром ; вся музыка написана Усеппачаном

Нет. Заголовок Певица(и) Длина
1. «Аниятипраавину» КС Читра и Хор 5:00
2. «Аниятипраавину (пафос)» КС Читра 2:18
3. "Анну Нинне" Кей Джей Йесудас и Суджата Мохан 5:00
4. "О Прийе" K. J. Yesudas 5:12
5. "О Прие (Дуэт)" М.Г. Шрикумар , Суджата Мохан и Б. Арундати 5:12
6. «Год Раджамалли» МГ Шрикумар 4:44
7. «Веннила Кадаппурату» Командующий Анто , Кей Джей Йесудас, Суджата Мохан, М.Г. Срикумар, Калабхаван Сабу и Хор 5:09
Кинопремия штата Керала
Screen Videocon Awards Юг - 1 997
  1. ^ «Rediff On The Net, Фильмы: Роман Аджита и Шалини» . Редифф. 15 сентября 1999 года. Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 22 апреля 2012 г.
  2. ^ Куриан, Шиба (5 ноября 2013 г.). «Фазиль сыграет в фильме «Любовь и только любовь»?» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 4 декабря 2016 года . Проверено 6 июня 2022 г.
  3. ^ «Кунчако Бобан испытывает ностальгию, путешествуя по ЭТОМУ переулку!» . Таймс оф Индия . 14 декабря 2020 года. Архивировано из оригинала 4 января 2021 года . Проверено 15 июня 2021 г.
  4. ^ «Сценарий Керала-Колливуд» . Индус . 23 июля 2015 года. Архивировано из оригинала 21 декабря 2016 года . Проверено 17 декабря 2016 г.
  5. ^ «Закадровые истории кассовых хитов» . Индус . 17 сентября 2014 года. Архивировано из оригинала 21 декабря 2016 года . Проверено 17 декабря 2016 г.
  6. ^ «Романтика возвращается в малаяламское кино» . Халидж Таймс . 7 ноября 2015 г. Архивировано из оригинала 23 февраля 2017 г. . Проверено 17 декабря 2016 г.
  7. ^ «Усиление контроля над тамильским кино» . Декан Вестник . 17 декабря 2016 г. Архивировано из оригинала 5 декабря 2017 г. Проверено 17 декабря 2016 г.
  8. ^ «Любовь заставляет мир кино вращаться» . Rediff.com . 4 ноября 1999 года. Архивировано из оригинала 20 декабря 2016 года . Проверено 17 декабря 2016 г.
  9. ^ «Кино малаялам: молодые и беспокойные» . Новости Персидского залива . 5 августа 2014 года. Архивировано из оригинала 20 декабря 2016 года . Проверено 17 декабря 2016 г.
  10. ^ «Она уже большая девочка!» . Rediff.com . 9 апреля 1998 года. Архивировано из оригинала 20 декабря 2016 года . Проверено 17 декабря 2016 г.
  11. ^ «Пьяр то хона хи тха» . Rediff.com . 15 сентября 1999 года. Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 17 декабря 2016 г.
  12. ^ «Star Screen Awards – 1997» . Ютуб . Архивировано из оригинала 21 декабря 2021 года.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 645894724f6ed45107ae9f1c0663f955__1718992500
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/64/55/645894724f6ed45107ae9f1c0663f955.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Aniyathipraavu - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)