Манджил Виринья Пуккал
Манджил Виринья Пуккал. | |
---|---|
![]() Афиша театрального релиза | |
Режиссер | Фазиль |
Написал | Фазиль |
Продюсер: | Наводая Аппачан |
В главных ролях | |
Кинематография | Ашок Кумар |
Под редакцией | Т.Р. Шехар |
Музыка |
|
Производство компания | |
Распространено | Наводая |
Дата выпуска |
|
Время работы | 150 минут |
Страна | Индия |
Язык | малаялам |
Бюджет | вон 7 лакхов (что эквивалентно 1,6 крорам вон или 190 000 долларов США в 2023 году) [ 1 ] |
Театральная касса | вон 1 крор (эквивалент 23 крор вон или 2,8 миллиона долларов США в 2023 году) [ 1 ] |
Манджил Виринджа Пуккал ( в переводе « Цветы, распустившиеся на снегу ») — индийском языке малаялам на романтический триллер 1980 года, снятый компанией Navodaya Appachan под студией Navodaya Studio , по сценарию и режиссуре Фазила . В главных ролях Шанкар , Моханлал и Пурнима Бхагьярадж . В фильме использованы оригинальные песни, написанные Джерри Амальдевом , и музыка Гуны Сингха, оператором выступил Ашок Кумар .
В фильме Прем Кишан (Шанкар) приезжает в Кодайканал , где влюбляется в девушку по имени Прабха (Пурнима). Но Прабха уже женат на Нарендране (Моханлале), юноше-садисте. Их жизнь становится неприятной, когда Нарендран узнает об их романе. Манджил Виринджа Пуккал знаменует собой экранный дебют Моханлала и Пурнимы, дебют Шанкара на малаялам, режиссерский дебют Фазила и дебют Амальдева в качестве музыкального руководителя.
Фильм широко снимался в Кодайканале и его окрестностях , штат Тамил Наду . «Манджил Виринджа Пуккал» был показан в кинотеатрах 25 декабря 1980 года, в день Рождества . снятый за 7 лакхов Фильм, более 1 крора (0,7 миллиона фунтов стерлингов), собрал в прокате фунтов стерлингов (10 миллионов фунтов стерлингов). Он стал одним из самых кассовых малаяламских фильмов всех времен. Оглядываясь назад, можно сказать, что этот фильм часто считают первым фильмом нового поколения в малаяламском кино. Манджил Виринджа Пуккал выиграла шесть кинопремий штата Керала , в том числе за лучший фильм, имеющий популярность и эстетическую ценность , и за лучшую женскую роль в фильме «Пурнима».
Сюжет
[ редактировать ]![]() | Эта статья нуждается в улучшенном изложении сюжета . ( февраль 2016 г. ) |
История о том, как Прем Кришнан приезжает на холмы Кодайканала по работе, встречает и влюбляется в Прабху, о котором он мало что знает. Позже он понимает, что она замужем, когда на сцене появляется ее муж Нарендран. Нарендран — муж-садист. Фильм заканчивается тем, что Прем Кришнан совершает самоубийство, съехав со скалы после убийства Нарендрана, опечаленный потерей Прабхи, убитого Нарендраном.
Бросать
[ редактировать ]- Шанкар, как Прем Кришнан
- Моханлал, как Нарендран
- Пурнима Бхагьярадж, как Прабха
- Пратапакандран в роли Шивашанкары Паникера
- Алуммудан, как Кушалан
- Недумуди Вену, как Сейталави
Производство
[ редактировать ]Разработка
[ редактировать ]Фазиль был одним из членов творческой группы студии «Наводая », которая обсуждала сюжеты своих постановок. Обсуждение Манджила Виринджи Пуккала началось сразу после успеха высокобюджетного фильма студии «Тиккадаль» с такими известными актерами, как Мадху и Прем Назир . В ходе обсуждения Фазиль предложил снять малобюджетный фильм с участием новичков. Проекту дали зеленый свет , и в качестве режиссера наняли самого Фазиля. [ 2 ] Ашок Кумар был выбран оператором фильма; его имя предложил друг Фазиля. [ 3 ] Фазиль получил название фильма из беседы, которую он имел с автором текстов песен Бичу Тирумалой, когда они были в Алаппуже . Тирумала, вернувшись после утренней прогулки, рассказал Фазилю, что видел, как на снегу расцвел цветок. Фазиль обнаружил, что цветение цветов под снегом противоречит законам природы, поскольку это препятствует приходу весны. Он понял, что его главных героев Прабху и Прем Кишана тоже постигнет та же участь, ведь в их жизнь не приходит весна, и их любовь не может расцвести. [ 4 ]
Кастинг
[ редактировать ]Шанкар был выбран на роль Прем Кишана, этот фильм стал его дебютом в малаяламском кино ; он уже был популярен среди тамильскоязычной аудитории благодаря фильму «Ору Талай Рагам» (1980), который транслировался в Тамил Наду в течение 365 дней . [ 5 ] На роль Нарендрана был выбран дебютант Моханлал путем прослушивания . комиссия в составе Джиджо Паннуза , Фазила, Сиби Малайила Судьей кинопроб была и режиссера [неизвестного]. Сиби Малайил и другой режиссер поставили ему только пять и семь баллов из ста, недовольных его внешностью, но Фазиль и Паннуз присвоили ему за игру 90 и 95 баллов. В конечном итоге он был выбран антагонистом. [ 2 ] Моханлал пожертвовал свою первую зарплату в размере 2000 фунтов стерлингов детскому приюту недалеко от места съемок. [ 6 ] Режиссером второго блока фильма была Сиби Малайил . [ нужна ссылка ] В этом фильме Пурнима Джаярам дебютировала на малаялам. [ 7 ] [ 8 ]
Студия наняла США из Джерри Амальдева в качестве музыкального композитора, который дебютировал с ней. [ 9 ] Фазилю предложил Амальдев Фазилю Фазиль, Фазиль вспоминает: «Джиджо из Наводая заставил меня послушать песню, написанную новым композитором, и мне сразу понравилась ее оркестровка... Я понятия не имел, кто такой Джерри, но был впечатлен, когда Джиджо рассказал мне, что он ассистировал легендарному композитору Наушаду в Мумбаи , и я решил попробовать его в своем дебютном фильме, и именно так он стал музыкальным руководителем Manjil Virinja Pookkal ». [ 10 ]
Съемки
[ редактировать ]Думая, что «фильм, в котором показано новое лицо, следует снимать новой камерой», Аппачан отправился в Германию, чтобы купить «лучшую камеру, доступную на тот момент». Фильм снят камерой Arriflex 35 IIC . [ 11 ] Съемки проходили в основном в Кодайканале и его окрестностях , штат Тамил Наду . Первый диалог Моханлала, который начинается со слов «Добрый вечер, миссис Прабха Нарендран», был снят недалеко от отеля Astoria, недалеко от автобусной остановки Кодайканал. [ 12 ]
Саундтрек
[ редактировать ]Манджил Виринья Пуккал | ||||
---|---|---|---|---|
Альбом саундтреков | ||||
Выпущенный | 1 декабря 1980 г. | |||
Записано | 1980 | |||
Длина | 44 : 38 | |||
Язык | малаялам | |||
Этикетка | Сарегама | |||
Продюсер | Наводая Аппачан | |||
Джерри Амальдева Хронология | ||||
|
Вечные хиты этого фильма были написаны Джерри Амальдевом и Бичу Тирумалой . [ 13 ] [ 14 ]
Все тексты написаны Бичу Тирумалой.
Нет. | Заголовок | Исполнитель(ы) | Длина |
---|---|---|---|
1. | "Манджани Комбил (Оригинал)" | С. Джанаки | 4:10 |
2. | «Мижиёрам (Оригинал)» | С. Джанаки | 4:23 |
3. | «Мижиёрам (Оригинал)» | K. J. Yesudas | 4:18 |
4. | «Манджади Куннил (оригинал)» | Кей Джей Йесудас, Вани Джайрам | 4:01 |
5. | «Возрождение Манджади Куннила (оригинал)» | Кей Джей Йесудас, Вани Джайрам | 3:52 |
6. | «Возрождение Мижиёрам (Оригинал)» | K. J. Yesudas | 4:18 |
7. | «Возрождение Манджани Комбил (оригинал)» | С. Джанаки | 3:56 |
8. | "Манджани Комбил (Оригинал)" | Кей Джей Йесудас, Вани Джайрам | 3:15 |
9. | «Манджади Куннил (оригинал)» | K. J. Yesudas | 4:10 |
10. | «Возрождение Мижиёрам (Оригинал)» | С. Джанаки | 4:08 |
11. | "Манджани Комбил (Оригинал)" | С. Джанаки | 4:06 |
Общая длина: | 44:38 |
Песня Mizhiyoram была повторно использована в фильме Jan.E.Man .
Прием
[ редактировать ]Манджил Виринья Пуккал был выпущен 25 декабря 1980 года, в день Рождества . [ 2 ]
Критический ответ
[ редактировать ]26 декабря 1980 года газета The Indian Express написала: «Режиссер Шри Фазиль, аспирант, который также внес свой вклад в историю и диалоги, впечатляюще дебютирует в этой картине. прикосновение, которому могли бы позавидовать режиссеры-ветераны». [ 15 ]
Театральная касса
[ редактировать ]Фильм стартовал медленно, но оказался блокбастером и продержался в кинотеатрах более 150 дней. [ 6 ] Сделанный за 7 лакхов (0,7 миллиона фунтов стерлингов), он собрал в прокате более 1 крора фунтов стерлингов (10 миллионов фунтов стерлингов), став одним из самых кассовых малаяламских фильмов года. [ 1 ] В интервью 2010 года Шанкар рассказал, что смотрел фильм в день его выхода в кинотеатре в Триссуре , но «не было похоже, что фильм станет хитом», и он был удивлен реакцией на него. получил позже. Он понял, что фильм пользуется успехом, судя по комментариям людей, когда его окружила толпа в аэропорту Бангалора . [ 5 ]
Похвалы
[ редактировать ]Премия | Категория | Номинант(ы) | Результат | Ссылка. |
---|---|---|---|---|
Кинопремия штата Керала | Лучший фильм, имеющий популярность и эстетическую ценность | Фазиль , Наводая Аппачан | Выиграл | [ 16 ] |
Лучшая актриса | Пурнима Джаярам | Выиграл | ||
Лучший музыкальный руководитель | Джерри Амальдев | Выиграл | ||
Лучший исполнитель воспроизведения | K. J. Yesudas | Выиграл | ||
Лучший исполнитель воспроизведения | С. Джанаки | Выиграл | ||
Лучшая фоновая музыка | Гунасингх | Выиграл | ||
Награды Ассоциации кинокритиков Кералы | Лучший фильм | Фазиль , Наводая Аппачан | Выиграл | [ 17 ] |
Лучший музыкальный руководитель | Джерри Амальдев | Выиграл | ||
Лучший оператор | Ашок Кумар | Выиграл |
Наследие
[ редактировать ]Манджил Виринджа Пуккал стал знаковым фильмом в малаяламском кино . Оглядываясь назад, можно сказать, что это первый фильм нового поколения в малаяламском кино. [ 18 ] [ 19 ] Символизм Шанкара перед поцелуем, то есть перемещение указательного пальца от левого подбородка к верхней губе, а затем вниз, вызвал ярость среди молодежи. В фильме 2013 года «Натоли Ору Черия Миналла» на протяжении всего фильма персонаж Фахада Фасила Прем взаимодействует с персонажем Нарендраном в виртуальном мире. [ 20 ] Песня Mizhiyoram была повторно использована в фильме 2021 года Jan.E.Man . [ 21 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с Пиллаи, Шридхар (28 февраля 1985 г.). «Продюсер Аппачен творит историю индийского кино с помощью «Моего дорогого Куттичатена»» . Индия сегодня . Архивировано из оригинала 23 июля 2019 года . Проверено 23 июля 2019 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Манмадхан, Према (23 декабря 2005 г.). «Его эксперименты с кино» . Индус . Архивировано из оригинала 17 ноября 2016 года . Проверено 11 июля 2016 г.
- ^ КС, Аравинд (23 октября 2014 г.). «Ашок, кинематографист, оставивший след» . Новый Индийский экспресс . Архивировано из оригинала 17 ноября 2016 года . Проверено 12 июля 2016 г.
- ^ Крис (25 августа 2016 г.). «Множество сказок за названиями» . Деканская хроника . Архивировано из оригинала 2 октября 2016 года . Проверено 17 ноября 2016 г. .
- ^ Перейти обратно: а б Кумар, ПК Аджит (26 июня 2010 г.). «Круг жизни» . Индус . Архивировано из оригинала 29 февраля 2016 года . Проверено 12 июля 2016 г.
- ^ Перейти обратно: а б МК, Нидхиш (29 ноября 2013 г.). «Время прощаться» . Новый Индийский экспресс . Архивировано из оригинала 17 ноября 2016 года . Проверено 1 декабря 2013 г.
- ^ Менон, Вишал (26 декабря 2020 г.). «Нарендран Моханлала использовался, как Габбар Сингх, для запугивания детей: Пурнима Бхагьярадж» . Фильм Компаньон . Архивировано из оригинала 26 декабря 2020 года . Проверено 26 декабря 2020 г.
- ^ Филип, Сьюзан Джо (9 ноября 2017 г.). «От Манджила Виринджи Пукала до Мохини: Пурнима Бхагьярадж о ее фильмах и многом другом» . Индус . Архивировано из оригинала 13 апреля 2018 года . Проверено 13 апреля 2018 г.
- ^ Шивпрасад, С. (10 мая 2012 г.). «Он наложил трехмерное заклинание» . Индус . Архивировано из оригинала 17 ноября 2016 года . Проверено 12 июля 2016 г.
- ^ Кумар, ПК Аджит (15 апреля 2014 г.). «Времена года не могли увядать его снежно-свежих песен» . Индус . Архивировано из оригинала 17 ноября 2016 года . Проверено 12 июля 2016 г.
- ^ Служба экспресс-информации (24 апреля 2012 г.). «Камера, запечатлевшая звезду» . Новый Индийский экспресс . Архивировано из оригинала 17 ноября 2016 года . Проверено 12 июля 2016 г.
- ^ «Воспоминания, цветущие в снегу...» Матрубхуми (на малаялам). Архивировано из оригинала 15 ноября 2016 года . Проверено 3 марта 2011 г.
- ^ «Манджил Виринджа Пуккал С. Джанаки в iTunes» . Айтюнс . 1 декабря 1980 года. Архивировано из оригинала 21 сентября 2016 года . Проверено 9 июля 2016 г.
- ^ «Манджил Виринья Пуккал» . Amazon.com . 1 декабря 1980 года. Архивировано из оригинала 18 августа 2016 года . Проверено 9 июля 2016 г.
- ^ «Обзоры: Манджил Виринья Пуккал » . Архивировано из оригинала 17 ноября 2022 года . Проверено 17 ноября 2022 г.
- ^ «Кинопремия штата Керала 1969–2001» . Департамент информации и связей с общественностью Кералы. Архивировано из оригинала 3 марта 2016 года . Проверено 31 января 2011 г.
- ^ «Награды кинокритиков Кералы 1977–2012». Архивировано 25 января 2023 года в Wayback Machine . Ассоциация кинокритиков Кералы. Проверено 25 января 2023 г.
- ^ «Впереди своего времени: Фазиль» . Новый Индийский экспресс . 24 апреля 2012 г. Архивировано из оригинала 23 июля 2019 г. . Проверено 23 июля 2019 г.
- ^ Гаури, Дипа (19 декабря 2013 г.). «Практикующий гомеопат обращается к кино на малаялам» . Халидж Таймс . Архивировано из оригинала 23 июля 2019 года . Проверено 23 июля 2019 г.
- ^ Джордж, Виджай (7 февраля 2013 г.). «Большая рыба» . Индус . Архивировано из оригинала 17 ноября 2016 года . Проверено 12 июля 2016 г.
- ^ « Мижиёрам»; «Джанеман» объединяется с песней о цветах, распустившихся в снегу спустя 40 лет» . Матрубхуми . Архивировано из оригинала 25 октября 2022 года . Проверено 25 октября 2022 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- фильмы 1980 года
- Режиссерские дебютные фильмы 1980 года
- Фильмы, написанные Джерри Амальдевом
- Фильмы 1980-х годов на языке малаялам
- Романтические триллеры 1980-х годов
- Фильмы режиссера Фазиля
- Фильмы производства Наводая Аппачан
- Фильмы, снятые в Алаппуже
- Фильмы, снятые в Кодайканале
- Индийские романтические триллеры