Jump to content

Анандабхадрам

Анандабхадрам
Рекламный плакат
Режиссер Сантош Сиван
Написал Сунил Парамешваран
Продюсер: Маниянпилла Раджу
Аджая Чандран Наир
Регу Чандран Наир (Sri Bhadra Pictures)
Раджендран (Раджу) (руководитель)
В главных ролях Притхвирадж Сукумаран
Кавья Мадхаван
Манодж К. Джаян
Калабхаван Мани
Я был Меноном
Кинематография Сантош Сиван
Под редакцией Шрикар Прасад
Музыка Каннан
(счет)
М.Г. Радхакришнан
(песни)
Производство
компании
Распространено Вышака Release
Дата выпуска
  • 1 ноября 2005 г. ( 01.11.2005 )
Время работы
138 минут
Страна Индия
Язык малаялам

Анандабхадрам ( в переводе «вечно безопасный») — индийский языке малаялам 2005 года на в жанре тёмного фэнтези фильм ужасов , основанный на одноименном романе Сунила Парамешварана, режиссёр Сантош Сиван . История касается призраков, духов и черной магии . В фильме снимались Притхвирадж Сукумаран , Кавья Мадхаван , Манодж К. Джаян , Калабхаван Мани и Биджу Менон .

Фильм был вдохновлен картинами Раджи Рави Вармы , Тейяма , танцевальными движениями Катхакали и Каларипаятту формой боевого искусства . Это привело к возобновлению интереса как к Рави Варме, так и к Каларипаятту в Индии и за ее пределами. «Анандабхадрам» был выпущен 4 ноября, одновременно с Дивали , и получил признание критиков за сценарий, сюжет, музыку, кинематографию, актерский состав и элементы ужасов. Большинство критиков высоко оценили игру Маноджа К. Джаяна в роли Дигамбарана и мрачную атмосферу фильма. Фильм имел огромный коммерческий успех. Фильм получил пять наград на церемонии вручения кинопремий штата Керала в 2005 году и две на церемонии вручения наград Asianet Film Awards в 2005 году . Это также имело коммерческий успех. Во время производства Сантош заменил Сабу Сирила на Сунила Бабу в качестве художественного руководителя, М.Г. Радхакришнан заменил Видьясагара в качестве музыкального руководителя, Гириш Путенчери заменил Срикумаран Тампи в качестве автора текстов, а Кавья Мадхаван заменил Миру Жасмин в качестве актрисы. Аудиографию фильма выполнил Господин Раджакришнан . Он также был дублирован на тамильском , телугу (как Сивапурам ), хинди (как Пхир Вохи Дарр ) и английском языке и послужил источником вдохновения для создания «Тантра» еще одного малаяламского фильма (2006).

В древней деревне Шивапурам маленький Анантхан слышит историю от своей матери Гаятри. Она говорит ему, что его семья происходит из рода могущественных магов по имени Мадамби Тараваду , и они несут ответственность за защиту нагаманикям , драгоценного камня на голове змеи. По ее словам, драгоценный камень лежит в секретном месте в доме, охраняемом змеями, в том числе крошечной змеей по имени Кунджутан.

Спустя годы, повинуясь желанию умершей матери, Анантхан возвращается в деревню своих предков из Америки, чтобы зажечь лампы в Шивакаву , темном и загадочном храме Шивы . По пути домой он встречает в поезде родственницу своей матери Марави Матхай. Ужасный волшебник по имени Дигамбаран выступает против зажигания ламп из-за местных суеверий, чтобы заполучить нагаманикям , а также отомстить всей семье Мадамби Тараваду за убийство его деда Сиддхайогигала. Неверующий Анантан впервые в жизни сталкивается со сверхъестественным.

Пытаясь вписаться в местную среду, Анантан постепенно завоевывает сердца жителей деревни своими легкими и добрыми манерами. Эта оценка ненадолго нарушается, когда Дигамбаран ненадолго овладевает его разумом. Тем временем двоюродный брат Анантана Бхадра влюбляется в него и в его беззаботный флирт, что в конечном итоге приводит к любви между ними. В какой-то момент Бхадра сталкивается с дилеммой выбора между любовью Анантана и превращением в Деви в мистическом ритуале самоотдачи.

Чембан, слепой эксперт по боевым искусствам, стоит на пути Дигамбарана в охоте за нагаманикям . Дигамбарану удается убрать Чембана со своего пути, и он оставляет за собой кровавый след. Дигамбаран также соблазняет сестру Чембана Бхаму забрать ее дух, чтобы перевоплотить Субхадру, сестру Бхадры и возлюбленную Дигамбарана, которая сейчас мертва. Далее следует серия чувственных и злых магических обрядов, включающая широкий спектр экзотики, включая движения Катхакали, тантрические атрибуты, традиционные магические заклинания.

В то же время Дигамбаран убивает Бхаму за то, что тот погубил его брахмачарью . Анантан и Бхадра убегают из Дигамбарана после того, как Анантан ранил Дигамбарана камнем. Чембан решает уничтожить Дигамбаран за убийство Бхамы и восстановить мир в деревне. После боя на мечах Чембан отрезает Дигамбарану палец правой ноги, на котором было кольцо, содержащее магические силы Дигамбарана, а также выкалывает Дигамбарану глаза. Дигамбаран, который теперь понял, что потерял все, от горя падает на землю, когда Анантхан, Чембан и Бхадра покидают это место. Позже Анантхан и Бхадра воссоединяются после восстановления Нагаманикьяма. Фильм заканчивается тем, что Дигамбаран беспомощно громко плачет возле пещеры, потеряв свои силы, зрение и все, что у него было.

Производство

[ редактировать ]

Разработка

[ редактировать ]

Анантабхадрам основан на одноименном романе Сунила Парамешварана. [ 1 ] История была вдохновлена ​​сказками, рассказанными Сунилу его бабушкой, когда он был ребенком. [ 1 ] Режиссер Сантош Сиван также находился под влиянием таких историй, рассказанных его собственной бабушкой. [ 2 ] Действие этой истории разворачивается в сельской местности Кералы. Эта история представляет собой сказку, в которой преобладают черная магия Шакта , боевые искусства и тантрические ритуалы соблазнения . [ 2 ]

Вдохновение

[ редактировать ]
«Женщина в раздумьях»
"Дамаянти"
"Доярка"

Тейям и Катхакали : Сиван сказал, что черпал вдохновение в искусстве своей страны: «У нас богатая визуальная культура, и даже в Анантабхадраме я использовал определенные аспекты танцоров Тейяма и Катхакали, чтобы создать образ волшебника Дигамбарана. Цвет, длинные ногти , глаза с подведенными карандашом глазами и так далее были вдохновлены Тейямом и Катхакали». [ 2 ] Сцена, в которой Манодж К. Джаян использует Рию Сен в качестве канала для черной магии, в постановке хореографии Апарны Синдхур , танцевального директора фильма, в частности, использует движения Катхакали. [ 4 ] [ 5 ] который послужил источником вдохновения для создания крупных индийских фильмов [ 6 ] как режиссера Шаджи Каруна » « Ванапрастам (1999). [ 7 ] и режиссера Адура Гопалакришнана » «Каламандалам Раманкутти Наир (2005). [ 8 ]

Калариппаятту : В фильме также использовалось Калариппаятту , традиционное боевое искусство Южной Индии , для боевых сцен между Дигамбараном и Чембаном, поставленных режиссером боевиков Арашем. [ 9 ] Использование Калари в фильме последовало по стопам таких фильмов, основанных на Калари, как Палатту Коман (1962), Тачоли Отенан (1964), Каннаппанунни (1977) и Ору Вадаккан Вирагата (1989). [ 10 ] а также известного актера фильмов о боевых искусствах Джеки Чана » « Миф . [ 11 ] [ 12 ] После Асоки это был второй раз, когда режиссер использовал Калари (как это известно в популярной чеканке).

Раджа Рави Варма : Режиссер использовал три картины Раджи Рави Вармы – Дамаянти и лебедь , Леди в раздумьях и Девушка, несущая поднос с молоком – как вдохновение для изображения песни Пинаккамано (в исполнении Притхвираджа Сукумарана и Кавья Мадхавана; в исполнении М.Г. Шрикумара и Манджари) . хореография Апарны Синдхур ). [ 13 ] [ 14 ] Сиван сказал: «Да, это дань уважения Радже Рави Варме, который так глубоко запечатлен в сознании каждого малаяльца». [ 15 ] Эта песня появилась в результате возобновления интереса к творчеству Вармы в индийском шоу-бизнесе, о чем свидетельствует видеоклип индийской поп-звезды Фалгуни Патхака на песню «Meri Chunar Ud Ud Jaaye» (2001, в исполнении Триши Кришнан ), который подражал Варме. Шакунтала [ 16 ] и заявленный Шаджи Каруном фильм о жизни художника, в котором будет участвовать Мадхури Дикшит (актриса фильма « Гаджа Гамини » художника М. Ф. Хуссейна ). [ 17 ] [ 18 ] [ 19 ]

Паттанам Рашид сказал о гриме в эпизоде ​​«Пинаккамано» : «Тон кожи, который я придал персонажам, сродни масляной живописи, оранжево-желтые оттенки, которые создают ощущение живописи. Вот почему вы чувствуете, что картина в некоторых кадрах оживает макияж глаз и бровей, в соответствии со старыми стилями на картинах». Костюмер Сатиш сказал: «Ни одно из сари, которые носит Кавья, не является само по себе законченным. Чтобы цвета основной части и края сари были как можно ближе к цветам на картинах, я делал покупки в Ченнаи, Бангалоре и Кочи. Мне пришлось прикрепить края к некоторым сари, а некоторые покрасить, чтобы получить нужный оттенок... Мне пришлось переделывать все драгоценности, добавляя несколько камней из одной цепочки в другую». арт-директор Сунил Бабу отмечает, что, несмотря на попытки точности, в сцене Дамаянти лебедь отсутствует. [ 15 ]

Подготовка к производству

[ редактировать ]

Изначально планировалось, что Сабу Сирил станет режиссером фильма с актрисой Мирой Жасмин в главной роли. [ 9 ] [ 20 ] Производство было отложено из-за забастовки в малаяламской киноиндустрии в июне 2004 года. Позже Сирил занялся « фильмом Шанкара Анниян ». В этот момент Сантош Сиван заменил Сирила. [ 21 ] [ 22 ] [ 23 ] Режиссером фильма стал помощник Кирилла Сунил Бабу. [ 24 ]

Как и его более ранние режиссерские проекты «Асока» и «Террорист» (также известный как Малли ), Сантош также был оператором » «Анатабхадрама . Притхвирадж в роли героя добился самого большого успеха в 2005 году из пяти кинотеатров, которые он снял в этом году. [ 25 ] Манодж К. Джаян должен был выглядеть как саньясин с длинными волосами в предложенной версии Сабу Сирила, но в версии, которая в конечном итоге была снята, он выглядел более современно, завоевав множество похвал критиков. [ 26 ] Деревня и тхаравад или дом предков , где происходит действие фильма, — это деревня в Палаккаде и Кудаллур Мана.

Анандабхадрам
Альбом саундтреков
Выпущенный 2005
Жанр Саундтрек к художественному фильму
Длина 28 : 52
Продюсер Снимки Шри Бхадра

Первоначально Сабу Сирил был режиссером, а Сантош Сиван - оператором. Видьясагар написал песни для фильма, написанные Срикумараном Тампи. Песни так и не были записаны. Через несколько месяцев Сабу Сирил отказался снимать фильм по другим причинам. И фильм взял на себя Сантош Сиван, который назначил М.Г. Радхакришнана . для фильма [ 4 ] Радхакришнан получил премию Asianet Film Awards как лучший музыкальный руководитель треков к фильму. [ 27 ] Он также написал музыку к «Шивапураму» , версии фильма на телугу. [ 4 ] М.Г. Срикумар получил премию Asianet Award как лучший певец мужского пола за исполнение "Pinakkamano". [ 27 ]

Все тексты написаны Гиришем Путенчери ; вся музыка написана М.Г. Радхакришнаном.

Нет. Заголовок Певцы Длина
1. "Маламалалоя" Калабхаван Мани 3:27
2. "Тиранураюм" K. J. Yesudas 3:44
3. "Шивамалликаавил" КС Читра 4:05
4. "Чудо." М.Г. Шрикумар , Манджари Бабу 4:15
5. "Миннаям Миннум" КС Читра 2:21
6. "Васантамундо" М.Г. Радхакришнан , Хема 4:48

Выпускать

[ редактировать ]

Это первый полнометражный фильм на языке малаялам, транслируемый с использованием спутникового канала вместо обычных распечаток ; [ 28 ] нацелена на международный рынок. его также называли на тамильском , телугу (как Сивапурам ) и английском языках. [ 4 ] [ 29 ] Выпуск «Анандабхадрама» в Индии последовал за выходом фильма ужасов «Чандрамукхи » с Раджникантом в главной роли , который был ремейком малаяламского фильма « Маничитратхажу» , принесший недолгий успех жанру ужасов. [ 30 ] Фильм был продемонстрирован на фестивале азиатского и арабского кино Осиана Cinefan в 2006 году. [ 31 ]

Анандабхадрам получил хорошие отзывы критиков за сценарий, сюжет, музыку, кинематографию, актерский состав и элементы ужасов, в то время как большинство критиков высоко оценили игру Маноджа К. Джаяна и мрачную атмосферу фильма. Фильм имел огромный коммерческий успех. [ 32 ] [ 33 ] По словам Маниянпиллы Раджу , фильм вышел в один день с блокбастером Маммутти «Раджаманикьям» и не смог с ним конкурировать. [ 34 ] Песни из фильма «Пинаккамано», «Тира Нурайям» и «Малама Лалуя» стали лучшими хитами среди песен на языке малаялам в 2005 году. [ 35 ] Этот фильм также вдохновил режиссера К. Дж. Боса на создание фильма «Тантра» (2006) с участием актеров Сиддика и Светы Менон . Сунил Бабу, арт-директор, привлек внимание зрителей Кералы благодаря фильму, особенно его обработке песен, вдохновленных Раджей Рави Вармой. [ 36 ] Игра Маноджа К. Джаяна в роли Дигамбарана была встречена критиками. [ 34 ]

Анандабхадрам получил пять наград на кинопремии штата Керала в 2005 году, в том числе за лучшую операторскую работу (Сантош Сиван), лучшую музыкальную постановку (М.Г. Радхакришнан), лучший монтаж (Шрикар Прасад), лучшую художественную постановку (Сунил Бабу) и лучший грим ( Паттанам Рашид ). . [ 37 ] Он получил пять наград Ассоциации кинокритиков Кералы в 2005 году, в том числе за лучший фильм, лучший режиссер (Сантош Сиван), лучший актер (Манодж К. Джаян) и лучшую операторскую работу (Сантош Сиван). [ 38 ] М-р Раджакришнан получил премию Амриты Фертанити за лучшую аудиографию за свою работу в этом фильме.

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Перейти обратно: а б «О фактах и ​​фантазии» . Индус . 2 августа 2006 г. Архивировано из оригинала 1 октября 2007 г. Проверено 29 марта 2007 г.
  2. ^ Перейти обратно: а б с «В режиме флэшбека» . Индус . 2 августа 2006 г. Архивировано из оригинала 2 декабря 2007 г. Проверено 29 марта 2007 г. {{cite news}}: CS1 maint: неподходящий URL ( ссылка )
  3. ^ Раджа Варма оживает [ мертвая ссылка ] , Индус , 19 ноября 2005 г.
  4. ^ Перейти обратно: а б с д «Завораживающая тайна» . Индус . 2 августа 2006 г. Архивировано из оригинала 1 октября 2007 г. Проверено 29 марта 2007 г.
  5. ^ «Интервью: Откровенный разговор с Сантошем Сиваном» . Музыка Индии онлайн. Архивировано из оригинала 6 октября 2007 года . Проверено 29 марта 2007 г.
  6. ^ «Индийский танец» . Би-би-си. 2 августа 2006 г. Проверено 29 марта 2007 г.
  7. ^ «Ванапрастам» . Керал. Архивировано из оригинала 31 октября 2006 года . Проверено 31 марта 2007 г.
  8. ^ «Катхакали оживает на экране» . Декан Вестник . 2 августа 2006 г. Архивировано из оригинала 7 октября 2011 г. Проверено 29 марта 2007 г.
  9. ^ Перейти обратно: а б «Влюблён в объектив» . Индус . 2 августа 2006 г. Архивировано из оригинала 13 января 2005 г. Проверено 30 марта 2007 г.
  10. Пайамвели Чанту: ранний предварительный просмотр. Архивировано 27 сентября 2007 г. в Wayback Machine.
  11. ^ «Джеки Чан и искусство Каларипаятту» . Редифф фильмы . Проверено 20 апреля 2007 г.
  12. ^ Гопакумар, Р. «Прикосновение Джеки Чана дает каларипаятту толчок» . Декан Вестник . Архивировано из оригинала 7 октября 2011 года . Проверено 20 апреля 2007 г.
  13. ^ «Искусство Раджи Рави Вармы делает песню любимой номер один» . Сейчас бежит. Архивировано из оригинала 14 июля 2011 года . Проверено 29 марта 2007 г.
  14. ^ «Анантабхадрам» . Декан Вестник . 2 августа 2006 г. Архивировано из оригинала 8 сентября 2006 г. Проверено 29 марта 2007 г.
  15. ^ Перейти обратно: а б «Рави Вармас оживает» . Индус . 2 августа 2006 г. Архивировано из оригинала 15 июня 2007 г. Проверено 29 марта 2007 г. {{cite news}}: CS1 maint: неподходящий URL ( ссылка )
  16. ^ «Женщины в форме Раджа Рави Варма» . Болоджи. Архивировано из оригинала 3 февраля 2007 года . Проверено 31 марта 2007 г.
  17. ^ «Мадхури стремятся сыграть музу художника» . Выбор Апун Ка. Архивировано из оригинала 15 июня 2006 года . Проверено 31 марта 2007 г.
  18. ^ «Возвращение Мадхури Дикшит» . Новости Редиффа . Проверено 31 марта 2007 г.
  19. ^ «Шаджи Н. Карун снимет фильм на хинди» . Редифф Фильмы. Архивировано из оригинала 13 марта 2007 года . Проверено 31 марта 2007 г.
  20. ^ «Сабу Сирил становится директором» . Кайрали. Архивировано из оригинала 30 сентября 2007 года . Проверено 29 марта 2007 г.
  21. ^ «Киноиндустрия малаялам начинает бессрочную забастовку» . Индуистское бизнес-направление . 25 июня 2004 года . Проверено 17 апреля 2007 г.
  22. ^ «Катушечный мир Сабу Кирилла» . Индус . 17 февраля 2006 г. Архивировано из оригинала 1 октября 2007 г. Проверено 17 апреля 2007 г.
  23. ^ «Сантош Сиван снимет жуткий фильм» . Редифф фильмы . Проверено 17 апреля 2007 г.
  24. ^ «Завораживающая тайна» . Индус . 23 сентября 2005 г. Архивировано из оригинала 1 октября 2007 г. Проверено 17 апреля 2007 г.
  25. ^ Пиллаи, Шридхар (30 декабря 2005 г.). «Год бума для Молливуда» . Индус . Архивировано из оригинала 29 апреля 2007 года . Проверено 20 апреля 2007 г.
  26. ^ Джордж, Виджай (18 ноября 2005 г.). «Изображение тонов серого» . Индус . Архивировано из оригинала 27 апреля 2007 года . Проверено 17 апреля 2007 г.
  27. ^ Перейти обратно: а б Награда за заслуги перед Сукумари , The Hindu, 12 марта 2006 г., дата обращения: 22 ноября 2010 г.
  28. ^ «Анантабхадрам показан с использованием спутниковых технологий» . Моя Керала. Архивировано из оригинала 13 ноября 2006 года . Проверено 29 марта 2007 г.
  29. ^ «Завораживающая тайна» . Индус . 2 августа 2006 г. Архивировано из оригинала 25 апреля 2007 г. Проверено 30 марта 2007 г.
  30. ^ Ужасы - это современный оттенок индуизма.
  31. ^ Brain Candy , Индия сегодня
  32. ^ «Сантош в рулоне» . Индус . 24 ноября 2005 г. Архивировано из оригинала 1 октября 2007 г. Проверено 20 апреля 2007 г.
  33. ^ 2005 – Анализ Sify
  34. ^ Перейти обратно: а б «Анантабхадрам стал в среднем более грубым из-за Маммотти, - говорит Маниянпиллаи Раджу» . Индейцы Персидского залива . 20 июля 2020 г. Проверено 9 июня 2022 г.
  35. ^ «Искусство Раджи Рави Вармы делает песню номер один из альбома Now Running» . Архивировано из оригинала 14 июля 2011 года . Проверено 29 марта 2007 г.
  36. ^ Виджай Джордж (18 декабря 2005 г.). «Наложение заклинания» . Индус . Архивировано из оригинала 1 октября 2007 года . Проверено 11 ноября 2005 г.
  37. ^ «Тханматра и Анандабхадрам получили по пять государственных кинопремий каждый» . Индус . 2 августа 2006 г. Архивировано из оригинала 16 апреля 2007 г. Проверено 28 марта 2007 г.
  38. ^ «Награды Ассоциации кинокритиков Кералы 2005» . Альтернативный киногид. Архивировано из оригинала 14 марта 2007 года . Проверено 29 марта 2007 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: d8b8bdb3ed2014addcbbcf45f3fef36e__1723062180
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/d8/6e/d8b8bdb3ed2014addcbbcf45f3fef36e.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Anandabhadram - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)