Jump to content

Уруми (фильм)

Уруми
Афиша театрального релиза
Режиссер Сантош Сиван
Написал Шанкар Рамакришнан
Продюсер:
В главных ролях
Рассказал КПАК закончился
Кинематография Сантош Сиван
Под редакцией Шрикар Прасад
Музыка Дипак Дев
Производство
компания
Август Кино
Распространено Релайанс Развлечения
Дата выпуска
Время работы
172 минуты
Страна Индия
Язык малаялам
Бюджет 20 crore [ 1 ]
Театральная касса ₹30 крор

Уруми (также известный как Уруми: Воины, которые хотели убить Васко да Гаму ) - это индийском языке малаялам фильм на эпический исторический драматический 2011 года, написанный Шанкаром Рамакришнаном , режиссером и сопродюсером которого выступил Сантош Сиван. [ 2 ] [ 3 ] входят В состав актерского ансамбля Притхвирадж Сукумаран , Арья , Прабху Дева , Дженелия Д'Суза , Нитья Менон , Видья Балан , Джагати Шрикумар , Алекс О'Нелл и Саси Каллинга . Этот фильм знаменует собой дебют Прабху Девы и Дженелии Д'Сузы в малаяламском кино.

Действие фильма происходит в начале 16 века, когда португальцы доминировали в Индийском океане. История рассказывает о Мурикканчери Келу (Притхвирадже), стремящемся отомстить за смерть своего отца от рук колонизаторов, и его соратниках Ваввали из Нагапаттинама (Прабху Дева), принцессе Айше из Аракеля (Дженелия Д'Суза) и принцессе Бале из Чираккала. (Нитья Менон). Сюжет включает в себя интриги королевской семьи Чираккал , где Келу является главнокомандующим, ее соперничество с домом Аракала и убийство принца Бхану Викрамана (Анкур Кханна). В сюжете также участвуют такие исторические личности, как Эстеван да Гама (Алекс О'Нелл), Васко да Гама (Алекс О'Нелл и Робин Пратт) и Ченичери Куруп (Джагати Срикумар).

Бюджет фильма составил более 20 крор фунтов стерлингов , что сделало его вторым самым дорогим малаяламским фильмом того времени после фильма Гокулама Гопалана « Пажасси Раджа» (2009). [ 4 ] Этот фильм также ознаменовал дебют Притхвираджа Сукумарана в качестве продюсера. [ 5 ] Уруми был выпущен на хинди как Ek Yodha Shoorveer, на тамильском как Urumi: Padhinaintham Nootrandu Uraivaal, написанный Сасикумараном и дублированный на телугу под тем же названием, Urumi . [ 6 ] [ 7 ]

Фильм получил признание критиков. [ 8 ] Он получил две кинопремии штата Керала : за лучшую фоновую музыку ( Дипак Дев ) и за лучшего звукорежиссера ( М.Р. Раджакришнан ). [ 9 ] Он также получил награды за лучший фильм и лучшую режиссуру на кинофестивале Imagine India в Барселоне. [ 10 ] Это также был фильм открытия секции «Панорама» кинофестиваля в Гоа. [ 9 ] «Уруми» широко известен как один из определяющих фильмов малаяламской « Новой волны» . [ 11 ]

Руководители транснациональной горнодобывающей корпорации Nirvana Group сообщают Кришна Дасу, базирующемуся в Гоа, что его родовая собственность на севере Кералы, которую его покойный дедушка сдал в аренду неправительственной организации (НПО), богата полезными ископаемыми и может быть продана с тех пор, как срок аренды истек. Nirvana Group предлагает ему крупную сумму денег в качестве аванса на покупку. В настоящее время НПО управляет племенной школой на территории, расположенной на территории лесного массива Каннади. Когда Кришна Дас и его друг Тансир посещают поместье, их похищают представители племени и увозят в пещеру глубоко в лесу. Там Кришна Дас встречает вождя племени Сакачана, который объясняет ему, что он потомок некоего Чираккала Келу Наянара.

Пролог: В начале 16 века португальские моряки под командованием Васко да Гамы захватывают корабль мусульманского паломника и берут всех пассажиров в плен. Генерал королевства Чираккал (северная Керала), Котувал, отправляет переговорщика -брамина и своего собственного сына Келу (согласно обычаям страны) на захваченный корабль, чтобы договориться об освобождении пленников. Однако Васко да Гама злобно отвергает их попытку переговоров, отрезая переговорщику уши. Затем он приказывает запереть пленников в трюме и поджечь корабль. Котувал штурмует горящий корабль, чтобы спасти своего сына Келу. Хотя Келу убегает, Чираккал Котувал убит во время завязавшейся драки. Ваввали, тамильский мусульманский мальчик, берет сироту Келу к себе домой и обращается с ним как со своим братом. Келу создает уруми из остатков украшений мертвых женщин и детей с корабля паломников. Он дает клятву однажды убить Васко да Гаму.

Много лет спустя Келу и Ваввали охотятся в лесу где-то в Чираккале . Во время охоты они спасают принцессу Чираккала Балу от группы похитителей, вооруженных португальскими пистолетами, которых, по-видимому, организовал ее двоюродный брат Бхану Викраман. По приказу Бхану Викрамана Келу и Ваввали схвачены стражей Чираккала на переправе Путхур и преданы суду королю Чираккала. Во время суда Бала рассказывает, что двое молодых людей фактически спасли ей жизнь от головорезов. Ченичери Куруп, королевский министр , убеждает короля, что похитители могут быть из королевства Араккал.

Король дарует Келу и Ваввали аудиенцию. Во время разговора Келу узнает, что Васко да Гама должен вернуться в Индию в качестве вице-короля. Они планируют проникнуть и захватить Гаму во время казни «пирата» Балии Хасана в форте Араккал. Вместо этого они захватывают Эстевана да Гаму и привозят его пленником в Чираккал. В процессе Келу и Ваввали встречаются, и им помогает Аиша, пламенная принцесса-воин из дворца Араккал . С помощью Аиши Балия Хасан также освобождается от виселицы, и наступает хаос. Без ведома Келу и Ваввали группа воинов Чираккала одновременно совершает набег на дворец Араккал, убивает Харабичи Беви и берет в плен большое количество женщин из дворца. Вернувшись в Чираккал, король дарует Келу честь стать новым генералом («Котувал»). Ваввали, однако, несколько недоволен, поскольку король не признал свою роль в захвате Эстевана. Принцесса Аиша - среди пленниц во время рейда в Араккале - представлена ​​избалованному принцу Бхану Викраману в качестве наложницы. Она пытается убить принца в его покоях, но его спасает Келу. Васко да Гама из Кочина приходит в ярость, узнав о захвате и нанесении увечий своему сыну Эстевану. Позже Келу помогает Аише сбежать из Чираккала и просит ее бежать из «этой проклятой земли». Аише с помощью Келу и Ваввали удается спасти всех женщин, запертых в Чираккале, и переправить их в тайное место. Пещера в Киссе.

Вместе с принцессой Аишей Келу и Ваввали отправились в деревни королевства и сумели заручиться поддержкой простого народа против португальцев. Большое количество людей присоединяется к Келу и Аише, чтобы сформировать сопротивление. Келу также побуждает короля Чираккала обратиться за помощью к сирийским христианам в Кодунгаллуре. Тем временем с помощью министра Курупа Бхану Викраман замышляет заговор против своего дяди и объединяет силы с Эстеван да Гама. Бхану Викраман убивает своего дядю из португальского пистолета. Келу возвращается во дворец Чираккал, чтобы обсудить с Викраманом, ныне королем Чираккала, какие действия предпринять против да Гамы, но Бхану нерешительно заявляет, что армия больше не будет подчиняться приказам Келу. Чираккал Бала, принцесса Чираккала, теперь присоединяется к Келу и его соратникам. Тем временем да Гама в сопровождении, среди прочего, Эстевана да Гамы прибывает во дворец Чираккал. Ченичери Куруп, которого да Гама помнит с первого взгляда, приветствует его. Во время аудиенции Эстеван да Гама убивает Бхану Викрамана. В знак уважения к его верности португальской короне империя предлагает Курупу пост генерал-губернатора Лаккадивы .

Армия Чираккала во главе с Ангаданом Намби атакует убежище повстанцев. Повстанцы под командованием Келу, Ваввали, Аиши и дезертировавшего генерала Чираккала Каймала дают отпор. Вскоре в деревню прибывает португальское подразделение под командованием Эстевана да Гамы в качестве подкрепления для сил Чираккала. Повстанцам удается разгромить объединенные силы, но Ваввали погибает в бою. Теперь повстанцы начинают атаку на дворец Чираккал. Начинается ужасная битва. Португальские пушки немедленно переводят повстанцев в оборону. Келу удается прорвать периметр, установленный Эстевао, и войти во дворец. Ему удается атаковать да Гаму, но его убивают мушкетеры.

Услышав трогательную историю своих предков, Кришна Дас решает не продавать свою землю многонациональной горнодобывающей корпорации, а вместо этого решает начать новую жизнь в Керале.

Судя по финальным титрам фильма: [ 12 ]

По словам режиссера Сантоша Сивана, Уруми — это его комментарий к глобализации . Он добавляет, что фильм находит отклик у людей сегодня, поскольку корпоративное лобби приводит к перемещению коренных народов по всему миру. «Я путешествовал по миру, снимая фильмы и документальные фильмы, и воочию видел перемещение и эксплуатацию, побочные эффекты глобализации, от которых страдают люди, живущие в тесном контакте с природой. В центре фильма похожая ситуация: но оно удалено на несколько столетий», — сказал Сиван. В фильме также рассматривается новый взгляд на повествование. «Историю пишут победители, сильные мира сего. Так и Васко да Гама был храбрым исследователем или захватчиком в поисках золота». добавил он. [ 13 ]

«Фильм построен таким образом, что рассказывает о настоящем и прошлом. В прошлом какие-то люди приходили и эксплуатировали нашу землю, и это происходит даже сейчас. Возможно, люди, которые жили тогда, — это люди, которые живут сейчас. Тем не менее, мы не едины, и наш прогресс неоднороден. В фильме этот аспект изображен по-другому», - отметил Сиван Джотсне Бхаванишанкару из «За лесом». [ 14 ]

Шанкар Рамакришнан, написавший историю и сценарий для «Уруми» после обширного исследования, сказал, что фильм представляет историю с другой точки зрения. «Даже маленький ребенок в Керале воспринимает Васко да Гаму как исследователя, совершившего первое в истории колониальное вторжение в любую часть мира. Но это нечто большее. Уруми — это попытка изобразить или, скорее, обсудить множество реалий . это могло повлиять на ход нашей истории", - сказал он. Шанкар Рамакришнан добавил, что название наводит на мысль не только об оружии Келу уруми, но и о «чувстве мести, которое мы несем в своих сердцах». [ 15 ]

Производство

[ редактировать ]

«Каждый раз, когда вы путешествуете в Гоа , или в форт Кочи , или в подобные места, вы всегда найдете номер-люкс, посвященный имени Васко да Гамы, которого почитают как первооткрывателя Индии. Но когда вы углубитесь в историю, вы поймете, что он открыл Индия для западного мира, но он завоеватель, первый колониальный правитель в мире, поскольку все они приехали торговать перцем, но вместо торговли решили завоевать это место. Поэтому я подумал, что было бы интересно снять такой фильм. показал бы маленький перчинка, изменившая всю историю Индии, я думаю, для каждого индийца это было бы интересно».

– Сантош Сиван, оператор и режиссер, объяснил свои первоначальные мысли о фильме о Васко да Гаме. [ 14 ]

Части фильма были сняты в лесах Малшей Гхат , Пуна.

В апреле 2011 года Притхвирадж Сукумаран объяснил возникновение своей продюсерской компании: «Мы с Сантошем [Сиваном] постоянно обсуждали исторический фильм во время создания [тамильского фильма 2010 года] Рааванан» . Мы связались с Шаджи Надесаном, нашим другом, и так родился Август Кино». [ 16 ] «Мне нравится идея воссоздать ушедшую эпоху. Интересно думать о персонажах, которых вы слышали, как о реальных. Кроме того, меня воодушевило появление в фильме пушек, мечей и уруми (завивающихся лезвий»). Сантош Сиван отнесся к этой идее с большим энтузиазмом. [ 17 ]

Сантош Сиван и Притхвирадж Сукумаран признали жизненно важную роль, которую сыграл сценарист Шанкар Рамакришнан в создании фильма. Рамакришнан, который какое-то время работал заместителем режиссера режиссера Ранджита Балакришнана , написал для конкурса сценарий, основанный на средневековой истории Кералы. «Названный «Чекавар» , он был посвящен доблестным воинам Малабара и зрелищу Маманкама. Я показал его Притхвираджу [Сукумарану] во время съемок Тираккатхи . Он был очень увлечен сценарием и рассказал о нем Сантошу [Сивану] когда они оба работали над «Раавананом» . Именно так Сантош [Сиван] связался со мной», - объясняет Шанкар Рамакришнан. [ 18 ] «Я был почти заточен в квартире Сантоша Сивана в Мумбаи около двух месяцев, когда писал историю Уруми . Наконец, я рассказал ему однострочную историю о мальчике, который хотел убить Васко да Гаму, и фильм пошел гладко. с тех пор я не рассматривал его как исторический фильм, поскольку чувствовал, что проблемы, которые в нем затрагиваются, были современными», - рассказывает Шанкар Рамакришнан. [ 19 ] Шанкар провел два года, собирая материал для своего сценария и проводя исследования, чтобы конкретизировать своих персонажей, имена некоторых из которых известны в истории Индии. Он отправился в Каннур и прочитал старые баллады и истории этого региона. [ 18 ]

Алекс О'Нил , родом из Коннектикута в США, был выбран на роль Эстевана да Гамы. «Когда я подписал контракт с Уруми , это было в основном для одного персонажа Эстевана Да Гамы, но позже я также сыграл роль [молодого] Васко Да Гамы, и мне пришлось говорить только по-португальски», - сказал О'Нил. «Я хотел максимально точно передать акцент и то, как персонаж будет говорить в тот момент. Поэтому я нанял человека в Мумбаи еще до начала съемок. Даже во время дубляжа мне кто-то помогал, чтобы я не ошибся с произношением", - добавил он. [ нужна ссылка ]

Костюмы 16 века были созданы дебютанткой Экой Лакхани , а грим - Ранджитом Амбади. Одежда персонажей, особенно женщин, немного отличалась от исторически достоверной одежды. «Вы не можете точно воссоздать то, как это было тогда, поскольку в те дни женщины были топлесс. Итак, вы стилизуете платья, которые они носили в ту эпоху», — сказал Сиван Редиффу. [ 20 ] Съемки фильма начались 17 августа 2010 года. [ 21 ] Постановочный дизайн выполнил Сунил Бабу. Основными местами проведения были Керала и леса Малшей Гхат в Махараштре. [ 22 ] Большинство сцен были сняты преимущественно при естественном освещении, со скромным бюджетом и минимальными визуальными эффектами. [ 6 ] «Это было утомительно, а местность сложная. На экране это выглядит красиво, но мы снимали стоя в слякоти почти круглосуточно. Люди заразились инфекциями ног. Это было трудоемко», - говорит Нитья Менон, сыгравшая принцессу Чираккал. [ 23 ] Фильм снят с комбинацией различных форматов. Canon EOS 5D широко использовалась, особенно для чувственной песни с участием Видьи Балан. [ 24 ] Стрельба продолжалась семь месяцев в штатах Керала, Карнатака и Махараштра. [ 13 ]

Уруми снимали три оператора: Сантош Сиван (который также является оператором-постановщиком), известный фотограф дикой природы Альфонс Рой и обладательница национальных наград Анджули Шукла . «Съемки в окутанном туманом Харишчадрагаде в долине Малшей — сложная задача, поскольку свет постоянно меняется. Непрестанно идет дождь, и вся территория покрыта слякотью. Поэтому каждая сцена — это вызов. Приятно быть частью такого талантливая команда», — говорит Анджули. Сунил Бабу, художник-постановщик таких фильмов, как «Гаджини» , «Лакшья» и «Анантабхадрам» , был художественным руководителем фильма. [ 5 ] Визуальные эффекты были выполнены компанией Reliance Mediaworks из Мумбаи.

Сантош Сиван активно участвовал в создании «индивидуальной версии» фильма на телугу в 2011 году и на тамильском языке в 2012 году. [ 25 ] Многие сцены в фильме были пересняты, чтобы избежать проблем с синхронизацией губ . [ 6 ]

Критический ответ

[ редактировать ]

Первый эксклюзивный предварительный просмотр фильма был проведен исключительно для Мани Ратнам . После просмотра фильма Мани Ратнам похвалил Сантоша Сивана, сказав: « Уруми огромен. Это интересно, а игра очень убедительна. Это просто магия Сантоша [Сивана]». [ 26 ]

Г-н Раджакришнан получил кинопремию штата Керала как лучший звукооператор за свою работу в Уруми .

Фильм получил положительные отзывы как критиков, так и зрителей. [ 27 ] [ 28 ] Он заслужил признание как «возможно, один из лучших исторических фантазий, которые когда-либо видел малаяламский кинематограф» и получил признание критиков на кинофестивалях по всему миру. [ 29 ] Индуист назвал этот фильм «знаковым фильмом на малаялам». [ 5 ] Сарсвати Нагараджан описывает: «Это решающий поворот для малаяламского кино, потому что «Уруми», расширяя горизонты Молливуда, также является попыткой охватить мировую аудиторию. Роскошно созданный «Уруми» объединяет множество талантливых актеров. и технический персонал индийского кино». [ 30 ] Times of India высоко оценила актерскую игру, технические детали и кинематографию фильма. [ 31 ]

«Nowrunning» дал фильму оценку 3/5 и отметил, что история «вечна, образы волшебны, игра актеров надежна, сценарий первоклассный, романтика восхитительна, действие смертельно опасно, а энергия сырая – короче говоря, такой фильм, который хочется посмотреть, а потом оживленно написать о нем». [ 32 ] Rediff также дал фильму оценку 3/5. [ 3 ] Sify дал фильму оценку 4/5 и вынес вердикт «Очень хорошо». По словам Сифи, « Уруми — это сказочный фэнтезийный фильм, в котором есть душа и техническое мастерство». [ 33 ] Индиаглитц оценил фильм как «обязательно к просмотру» и прокомментировал: «В общем, «Уруми» обязательно нужно посмотреть всем, кто любит качественное кино. Давая новое определение традиционным качествам исторических драм, «Уруми» обязательно станет фильмом, который будет уважаться. и обожаемый Молливудом за его творческое размах, потрясающие выступления и великолепное техническое волшебство». [ 34 ]

Этот фильм также был одним из семи фильмов на малаялам, выбранных для показа в секции «Индийская панорама» Международного кинофестиваля Индии . [ 35 ]

Тамильская версия, выпущенная V Creations Калайпули С. Дхану , была встречена положительно как критиками, так и публикой. [ 36 ] [ 37 ] «Индус» писал о тамильской версии: «От самой первой сцены этого фильма до последней режиссер и оператор Сантош Сиван находится на вершине этого технического шедевра. Песни, сцены с водопадами и военные сцены вызывают воспоминания. ощущение реализма благодаря потрясающим визуальным эффектам и блестящей перезаписи. Некоторые части фильма становятся очень мелодраматичными, чтобы удовлетворить индийскую аудиторию, тем самым сбивая темп. [ 38 ] Известные веб-сайты и тамильские журналы высоко оценили диалоги тамильской версии. [ 37 ] Фильм был выпущен на хинди под названием «Ek Yodha Shoorveer» в 2016 году и подвергся широкой критике за «смехотворный дубляж». [ 39 ]

Фильм также привлек внимание Оливера Стоуна . «Я встретил Стоуна, когда он был в Мумбаи несколько месяцев назад, и ему было любопытно, когда он узнал, что я снимаюсь в фильме о Да Гаме. Мы обсудили это, и он хотел, чтобы я прислал ему копию, как только фильм был готов», — сказал Сантош Сиван. [ 13 ]

Театральная касса

[ редактировать ]

Фильм собрал более вон 3 крор (360 000 долларов США). Фильм собрал 4,05 крор вон (490 000 долларов США) за 3 дня в 77 кинотеатрах Кералы и побил предыдущий рекорд фильма Сукумарана Притхвираджа «Анвар» (2010) . [ 40 ] Фильм также стал заметным хитом на тамильском и телугу. [ 41 ] Фильм собрал доллара США . в прокате Великобритании 7023 [ 42 ]

Премия Категория Получатель(и) Ссылка(и)
Кинопремия штата Керала Лучшая фоновая музыка Дипак Дев
Лучшее сведение звука г-н Раджакришнан
Международный кинофестиваль Imagineindia (Мадрид) Лучший фильм Уруми [ 19 ] [ 10 ]
Лучший режиссер Сантош Сиван
Нана Кинопремия Второй лучший актер Джагати Шрикумар [ 43 ]
Лучший оператор Сантош Сиван
Лучший музыкальный руководитель Дипак Дев
Лучший автор текста Рафик Ахмед
Лучшая певица женского пола Манджари Бабу
Лучший визажист Ранджит Амбади
Лучший актер Притхвирадж
Репортерская кинопремия Лучший оператор Сантош Сиван [ 44 ]
Лучший арт-директор Сунил Бабу
Лучшие визуальные эффекты Картик Котамраджу
Лучший фоновый результат Дипак Дев
Лучшее сведение и запись звука Г-н Раджакришнан , Ананд Бабу

Саундтрек

[ редактировать ]

Песни и фоновую музыку к фильму написал Дипак Дев , слова написали Кайтапрам Дамодаран Намбутири , Рафик Ахаммед и Энгандиюр Чандрасекхаран. Музыкальный альбом состоит из девяти песен. По словам Дипака Дева, сочинение песен для Уруми было непростой задачей, поскольку Сантош Сиван запретил всю электронную музыку, поскольку действие фильма происходит в шестнадцатом веке. Именно Притхвирадж предложил Сивану Дипака Дева. Песни охватывают множество жанров, включая народные, колыбельные и баллады. В состав вокалистов входят самые опытные KJ Yesudas и новички Job Kurian и Reshmi Sathish. Песня "Chimmi Chimmi" написана как дань уважения композитору Дипаку Деву, которым, как говорят, восхищался. [ 5 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ «Видья преданный художник: Притхивирадж» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 5 ноября 2012 года.
  2. ^ "Притхвирадж становится кинопродюсером" [ постоянная мертвая ссылка ] Новый Индийский экспресс .
  3. ^ Jump up to: а б Обзор: посмотрите на Уруми эти усилия. Архивировано 4 марта 2016 г. на Wayback Machine . Rediff.com (1 апреля 2011 г.).
  4. ^ Шридхар Пиллаи (29 сентября 2010 г.). «Видья преданный художник: Притхивирадж» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 5 ноября 2012 года . Проверено 29 сентября 2010 г.
  5. ^ Jump up to: а б с д Нагараджан, Сарасвати (23 сентября 2010 г.). «Сага о романтике и мести» . Индус . Ченнаи, Индия. Архивировано из оригинала 29 октября 2013 года . Проверено 26 марта 2013 г.
  6. ^ Jump up to: а б с Камат, Судхиш (1 июня 2012 г.). «Сиван в фокусе» . Индус . Ченнаи, Индия. Архивировано из оригинала 29 октября 2013 года . Проверено 24 марта 2013 г.
  7. ^ Видья Балан, Уруми в главной роли в табу, теперь будет переиздан на хинди под названием Эк Йоддха Шурвир: Bollywood Hungama News Network . Bollywoodhungama.com. Проверено 18 октября 2017 г.
  8. ^ Нарайанан, Нирмал (6 декабря 2018 г.). «Манджу Уорриер попадает в аварию во время съемок боевой сцены» . International Business Times, индийское издание . Архивировано из оригинала 23 декабря 2018 года . Проверено 23 декабря 2018 г.
  9. ^ Jump up to: а б Сарасвати Нагараджан. В правильном направлении. Архивировано 29 октября 2013 г. в Wayback Machine The Hindu, 22 июля 2011 г.
  10. ^ Jump up to: а б «IMAGINEINDIA 2012 AWARDS» . Представьте себе Индию . Архивировано из оригинала 5 июня 2015 года . Проверено 8 июня 2012 года .
  11. ^ Нагараджан, Сарасвати (19 декабря 2019 г.). «25 лучших малаяламских фильмов десятилетия: «Премам», «Махешинте Пратикарам», «Ночи Кумбаланги» и другие» . Индус . ISSN   0971-751X . Архивировано из оригинала 10 января 2020 года . Проверено 11 июля 2021 г.
  12. ^ «Уруми (Малаялам) (2011) Малаялам в HD — Эйнтусан» . einthusan.tv . 26 января 2016 г.
  13. ^ Jump up to: а б с «Уруми» — мой комментарий о глобализации: Сантош Сиван. Архивировано 11 июля 2023 года в Wayback Machine . Индиан Экспресс (31 марта 2011 г.). Проверено 18 октября 2017 г.
  14. ^ Jump up to: а б Сантош Сиван – Интервью с режиссером тамильского кино – Сантош Сиван | Уруми | Генелия | Арья | Прабху Дева | Видья Балан | Табу — Behindwoods.com. Архивировано 3 сентября 2013 года в Wayback Machine . Видео.behindwoods.com. Проверено 18 октября 2017 г.
  15. ^ История в процессе создания. Архивировано 11 июля 2023 года в Wayback Machine . Индийский экспресс (7 апреля 2011 г.). Проверено 18 октября 2017 г.
  16. ^ «Человек-воин с золотым мечом» . Индус . Ченнаи, Индия. 1 апреля 2011 г. Архивировано из оригинала 11 апреля 2013 г.
  17. ^ Сантош Сиван: «Съемки Уруми были захватывающими» - фильмы Rediff.com, заархивированные 7 ноября 2012 г. в Wayback Machine . Rediff.com (29 марта 2011 г.). Проверено 18 октября 2017 г.
  18. ^ Jump up to: а б Нагараджан, Сарасвати (22 июля 2011 г.). «В правильном направлении» . Индус . Ченнаи, Индия. Архивировано из оригинала 29 октября 2013 года . Проверено 26 марта 2013 г.
  19. ^ Jump up to: а б Нагараджан, Сарасвати (6 июня 2012 г.). «Душевный подход» . Индус . Ченнаи, Индия. Архивировано из оригинала 29 октября 2013 года . Проверено 24 марта 2013 г.
  20. ^ Сантош Сиван: «Съемки Уруми были захватывающими» - фильмы Rediff.com, заархивированные 7 ноября 2012 г. в Wayback Machine . Rediff.com (29 марта 2011 г.). Проверено 18 октября 2017 г.
  21. ^ Сампурн. «Наконец-то начались съемки Уруми» . ГАЭА Таймс. Архивировано из оригинала 6 января 2011 года . Проверено 20 августа 2010 г.
  22. Притхвирадж становится продюсером «Уруми» . Sify.com (14 июля 2010 г.).
  23. ^ «Уруми было трудно снимать» - Rediff.com Movies, заархивировано 2 ноября 2012 г. в Wayback Machine . Rediff.com (31 марта 2011 г.). Проверено 18 октября 2017 г.
  24. Сантош Сиван рассказывает об «Уруми» и своей страсти к кино. Архивировано 10 марта 2013 года в Wayback Machine . Bollywoodlife.com. Проверено 18 октября 2017 г.
  25. ^ « Уруми» выйдет на международный уровень» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 11 апреля 2013 года.
  26. ^ «Мани аплодирует Сантошу Сивану!» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 29 сентября 2011 года.
  27. ^ "'Уруми открывается в Керале!"' . Sify.com (2 апреля 2011 г.).
  28. Уруми в первый же день привлекал внимание публики. Архивировано 6 апреля 2011 года в Wayback Machine . Деканские хроники (3 апреля 2011 г.).
  29. ^ «На песню Уруми выдан ордер за плагиат» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 11 апреля 2013 года.
  30. ^ Нагараджан, Сарасвати (1 апреля 2011 г.). «Человек с золотым мечом» . Индус . Ченнаи, Индия. Архивировано из оригинала 29 октября 2013 года . Проверено 26 марта 2013 г.
  31. ^ «Обзор фильма Уруми {3.5/5}: Критический обзор Уруми от Times of India» , The Times of India , получено 25 декабря 2018 г.
  32. ^ Обзор Уруми - Обзор фильма на малаялам, автор Veeyen. Архивировано 9 января 2012 года в Wayback Machine . Nowrunning.com (2 апреля 2011 г.).
  33. ^ Обзор фильма: Обзор Уруми . Sify.com.
  34. ^ Обзор фильма «Уруми малаялам» - анонс фильма, кадры, галерея, трейлер, видеоклипы, расписание сеансов . IndiaGlitz (31 марта 2011 г.).
  35. ^ «Уруми, Адаминте Макан Абу на кинофестивале в Гоа » Oneindia.in . 19 октября 2011 г. Архивировано из оригинала 23 мая. Получено 9 ноября.
  36. ^ «Новости тамильского кино | Обзоры тамильских фильмов | Трейлеры тамильских фильмов - IndiaGlitz Tamil» . Архивировано из оригинала 8 февраля 2011 года.
  37. ^ Jump up to: а б «Новости тамильского кино — Обзоры тамильских фильмов — Трейлеры тамильских фильмов — IndiaGlitz Tamil» . Архивировано из оригинала 28 мая 2012 года.
  38. ^ Самсон, С. Сиддхарт (30 мая 2012 г.). «Уруми: Захватывающая эпопея» . Индуистский ​Ченнаи, Индия. Архивировано из оригинала 29 октября. Получено 24 марта.
  39. ^ «Movie Ek Yodha Shoorveer, Story, Trailers» , The Times of India , заархивировано из оригинала 10 января 2019 г. , получено 25 декабря 2018 г.
  40. ^ «Уруми Сиван-Притхви творит чудеса в прокате» . Фильмибит . 8 апреля 2011 г. Архивировано из оригинала 1 июня 2016 г. Проверено 17 мая 2016 г.
  41. ^ «Уруми — хит на телугу» . Индиаглиц. 26 августа 2011 г. Архивировано из оригинала 7 октября 2022 г. Проверено 20 марта 2023 г.
  42. ^ «Уруми» . Касса Моджо . 28 мая 2012 года. Архивировано из оригинала 20 декабря 2016 года . Проверено 6 декабря 2016 г.
  43. ^ «Кинопремия Нана 2011» . [ постоянная мертвая ссылка ]
  44. ^ «Репортерская кинопремия 2011» . 8 апреля 2012 г. Архивировано из оригинала 13 ноября 2014 г. . Проверено 8 апреля 2012 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 517e7c59e21b0f0139ab8b59eb5295e6__1721484000
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/51/e6/517e7c59e21b0f0139ab8b59eb5295e6.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Urumi (film) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)