Jump to content

Дэвид Обер

Карл Смелый удивляет Давида Обера, миниатюру из « Истории Шарля Мартелла» ; необычный вариант презентационного портрета, вероятно, намекающий на Александра Македонского , удивившего подобным образом одного из своих художников. Задняя стена, кажется, отсылает к Яна ван Эйка » «Портрету Арнольфини , который содержит множество тех же предметов.
Страница из «Видений Тондала»

Дэвид Обер (до 1413 г. - работал в 1449-79 гг.) [1] был французским каллиграфом , переписывавшим и адаптировавшим куртуазные романы и хроники для двора герцога Бургундского . В дополнение к прекрасно представленным работам, освещенным в Брюгге и других центрах, для герцогов Филиппа Доброго , Карла Смелого и герцогини Маргариты Йоркской , он завершил рукописи для Антуана де Бургундии и Филиппа де Кроя . [2]

Он был сыном герцогского бухгалтера и каллиграфа Жана Обера, а его старший брат работал администратором и принадлежал к семье с традицией государственной службы при бургундском дворе, хотя его первое упоминание в качестве писца на герцогской службе датируется 1463 г., после чего он получал зарплату в качестве секретаря герцога до самой смерти Филиппа и, похоже, следил, по крайней мере некоторое время, за очень мобильным двором вокруг герцогства. В 1469 году, после смерти Филиппа Доброго , он был инвентаризатором библиотеки покойного герцога. Затем он подготовил по крайней мере восемь рукописей для Маргариты Йоркской, хотя его основным клиентом стал Антуан де Бургундия.

Подобно своим современникам Жану Мьело и Особняку Колара , он, похоже, владел ателье или мастерской, координировавшей различные функции по производству роскошных рукописей для библиофилов придворного круга. Несмотря на то, что он был «одним из наиболее изученных фламандских писцов (того периода)», его личная роль в создании многих подписанных им рукописей остается неопределенной; например, неясно, делал ли он переводы сам, как Мьело и Мэнсион. [3]

Обер отвечал за « Историю Шарля Мартеля» , которая сейчас находится в Королевской библиотеке в Брюсселе , а также за «Персефорест» и «Рено де Монтобан» (оба находятся в Библиотеке Арсенала в Париже). Он сделал два сборника: « Хронику и завоевания Шарлемена» (в которую входит версия сказки о Фьебрасе ), начатую для Жана де Креки, но завершенную для Филиппа Доброго, и « Хронику императоров» . Его рукопись « Видений Тондала» находится в Музее Гетти для Маргариты Йоркской и богато иллюстрирована Саймоном Мармионом . [4] Сорок три сохранившихся рукописи подписаны Обером, который очень часто подписывал свои работы, а еще двадцать семь приписывают ему. [5]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Уильям Уэсткотт Киблер и Гровер А. Зинн, Средневековая Франция: Энциклопедия , (1995) св. «Дэвид Обер» (Благотворительная Кэннон Уиллард). 1449 от Крена и Маккендрика
  2. ^ "Бургундские фронтисписы" .
  3. ^ Т. Крен и С. Маккендрик (редакторы), Освещая эпоху Возрождения: триумф фламандской рукописной живописи в Европе , Музей Гетти / Королевская академия художеств, стр.518, 2003, ISBN   1-903973-28-7 . Биография Ричарда Гэя, стр. 518–9, и passim. В каталоге Aubert MS нет номеров. 13, 14, 27, 28, 29, 43, 50, 55, 58, 59, 60
  4. ^ Крен и С. Маккендрик, 112-116. Ссылка на полную онлайн-презентацию ниже.
  5. ^ Крен и МакКендрик, стр.518 - Здесь каталогизировано 11 работ, см. номера в примечании выше.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Рукописи Давида Обера под редакцией Даниэль Керуэль. Средневековые культуры и цивилизации 18 , Париж, 1999.
  • Ричард Э. Ф. Штрауб, Дэвид Обер, Escripvain et Clerc , Амстердам, 1995 г., обозревают его карьеру.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 53ff1cab105345f2156ab3a95a41b448__1705682220
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/53/48/53ff1cab105345f2156ab3a95a41b448.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
David Aubert - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)