Jump to content

Происхождение (Роман Брауна)

(Перенаправлено из Origin (роман Дэна Брауна) )
Источник
Твердый переплет, изд.
Автор Дэн Браун
Аудио прочитано Пол Майкл
Художник обложки Майкл Дж. Виндзор
Язык Английский
Ряд Роберт Лэнгдон
Номер выпуска
5
Жанр криминал , мистика , триллер
Издатель Даблдэй
Дата публикации
3 октября 2017 г.
Место публикации Соединенные Штаты
Страницы 461
ISBN 978-0-385-51423-1 (hb.)
978-0-385-54269-2 (электронная книга)
978-0-7393-1929-1 (компакт-диск)
ОКЛК 968162738
813.54
Класс ЛК PS3552.R685434 О75 2017
Предшественник Инферно  

«Происхождение» детективный триллер американского писателя Дэна Брауна 2017 года , пятая часть его о Роберте Лэнгдоне серии . [ 1 ] после Инферно . Книга была выпущена 3 октября 2017 года издательством Doubleday . [ 2 ] [ 3 ] Действие книги преимущественно происходит в Испании , а небольшие разделы происходят в Шардже и Будапеште .

Эдмонд Кирш, филантроп-миллиардер, ученый-компьютерщик, футурист и ярый атеист , присутствует на встрече в аббатстве Санта-Мария-де-Монсеррат в Каталонии ( Испания ) с римско-католическим епископом Антонио Вальдеспино. [ 4 ] Еврейский раввин Иегуда Кёвеш и мусульманский имам Сайед аль-Фадл, члены Парламента мировых религий . Кёвеш и аль-Фадл позже убиты убийцей, нанятым в даркнете. Кирш сообщает им, что сделал революционное открытие, которое планирует обнародовать через месяц. Он сообщил им об этом из уважения, несмотря на свою ненависть к организованной религии, которую он винит в смерти своей матери. Все трое узнают, что он представит его через три дня, что побудило Вальдеспино потребовать, чтобы он остановился.

Кирш проводит мероприятие в музее Гуггенхайма в Бильбао . Среди присутствующих - бывший учитель Кирша Роберт Лэнгдон и куратор музея Гуггенхайма Амбра Видаль, невеста будущего короля Испании принца Хулиана. Гости получают гарнитуру, через которую они общаются с голосом по имени Уинстон, который показывает Лэнгдону, что это искусственный интеллект, изобретенный Киршем. Уинстон ведет Лэнгдона на частную встречу с Киршем, который утверждает, что его презентация раскроет происхождение и будущее человечества.

Музей Гуггенхайма в Бильбао , где происходит большая часть первой части романа.

Во время презентации, которая транслируется по всему миру, Кирш заявляет, что намерен положить конец эпохе религии и возвестить эпоху науки. Однако его убивает Луис Авила, бывший военно-морской адмирал, представленный скандальной Пальмарской католической церковью после гибели его семьи в результате взрыва. Авила была построена по заказу регента, высокопоставленного человека церкви. Тем временем Аль-Фадл и Кёвеш также убиты.

Пока Авила убегает, Лэнгдон встречает Амбру. Он предупреждает ее не доверять Хулиану (поскольку Авила была включена в список гостей по запросу Королевского дворца), и они ускользают от его охраны и покидают музей, решив обнародовать открытие Кирша. Они крадут телефон Кирша и сбегают с помощью Уинстона, который на личном самолете Кирша доставляет их в Барселону . Амбра сообщает, что презентация защищена паролем из 47 символов — строкой из любимого стихотворения Кирша. Ни один из них не знает, какое стихотворение было выбрано, но они пришли к выводу, что его можно найти в доме Кирша, в Антонио Гауди Доме Мила .

Между тем, эти три убийства вызвали возмущение во всем мире, вызванное информацией, просочившейся из анонимного источника "monte[at]iglesia.org". Слух о встрече в Каталонии распространяется, и подозрение падает на Вальдеспино, который уводит Хулиана с территории дворца. Чтобы сохранить лицо, менеджер по связям с общественностью королевской семьи утверждает, что Лэнгдон похитил Амбру.

Лэнгдон и Амбра отправляются в Каса Мила в поисках стихотворения. Лэнгдон узнает, что Кирш умирал от рака поджелудочной железы, что побудило поспешно опубликовать презентацию. Лэнгдон обнаруживает, что Киршу принадлежала книга полного собрания сочинений Уильяма Блейка , которую он подарил Саграда Фамилия , оставив ее открытой на определенной странице. Приезжает полиция, и, когда Амбра пытается объяснить, что ее не похитили, телефон Кирша уничтожается. Прибывает вертолет с двумя агентами Guardia Real и доставляет ее и Лэнгдона в безопасное место. Лэнгдон уверяет Амбру, что он может найти физическое местонахождение Уинстона, чтобы он мог транслировать это открытие, и вертолет доставляет их в Храм Святого Семейства.

Святое Семейство

Там они обнаруживают, что пароль — это последняя строфа Четырех Зоаса : «Темные религии ушли, и царит сладкая наука». По приказу регента прибывает Авила, убивает обоих агентов и преследует Лэнгдона и Амбру. В завязавшейся битве Авила падает насмерть. Лэнгдон и Амбра убегают от полиции на вертолете.

Лэнгдон находит источник Уинстона внутри суперкомпьютерного центра Барселоны . Они обнаруживают устройство под названием E-Wave, суперкомпьютер Mare Nostrum , который Кирш называет «Квантовым кубом». После ввода пароля начинается презентация для сотен миллионов зрителей. Кирш объясняет, что он смоделировал эксперимент Миллера-Юри , используя способность E-Wave ускорять время в цифровом формате, чтобы воссоздать то, что, по его мнению, является моментом абиогенеза . Это доказательство Кирша, что человечество было создано естественными событиями. Затем он утверждает, что примерно через пятьдесят лет человечество и технологии сольются, надеясь создать утопическое будущее. Презентация вызвала широкую дискуссию. Амбра возвращается во дворец, и с Лэнгдона снимаются все обвинения. Уинстон сообщает, что по воле Кирша он самоудалится на следующий день.

Долина Павших

Тем временем Вальдеспино приводит Хулиана к умирающему отцу в Долину Павших . Король признает, что он гомосексуал, а Вальдеспино - его платонический любовник. Оба советуют Хулиану не следовать старым традициям, а делать то, что он считает правильным для страны. Король умирает ночью, и Вальдеспино покончил с собой, чтобы быть с ним. Хулиан примиряется с Амброй, и они решают начать ухаживание заново.

На следующий день, перебирая все, что он узнал, Лэнгдон понимает, что Уинстон - это Монте и регент. Уинстон организовал убийство Кирша, чтобы сделать его мучеником, и, скорее всего, организовал убийство Кёвеша и аль-Фадла, чтобы разрушить репутацию пальмарианцев. Он намеревался арестовать Авилу, поскольку его смерть произошла в результате несчастного случая. Затем он удаляется самостоятельно, оставив Лэнгдона потрясенным. Несмотря на это, Лэнгдон возвращается в Храм Святого Семейства, где его и других представителей разных рас и религий объединяет надежда на будущее.

Персонажи

[ редактировать ]
  • Роберт Лэнгдон : американский профессор символологии Гарвардского университета в Кембридже и главный герой романа.
  • Эдмонд Кирш: филантроп, ученый-компьютерщик и футурист , а также ярый атеист и практически невидимый главный герой романа.
  • Амбра Видаль: директор музея Гуггенхайма в Бильбао , невеста испанского принца Хулиана и соратник Эдмонда Кирша.
  • помощник Эдмонда Кирша Уинстон: суперкомпьютерный по искусственному интеллекту, названный в честь Уинстона Черчилля .
  • Хулиан: Принц и будущий король Испании.
  • Епископ Антонио Вальдеспино: верный епископ испанской королевской семьи, которого Кирш встречает в начале романа.
  • Раввин Иегуда Кёвеш: выдающийся еврейский философ.
  • Сайед аль-Фадл: выдающийся исламский ученый.
  • Адмирал Луис Авила: бывший офицер ВМС Испании, потерявший жену и сына из-за религиозного экстремизма, а затем ставший набожным членом Пальмарской католической церкви и второстепенным антагонистом романа.
  • Командир Гарза: командующий Королевской гвардией.
  • Фонсека: настоящий агент Guardia
  • Рафа Диас: настоящий агент Guardia, который помогает Видалю.
  • Отец Бенья: священник Саграда Фамилия.
  • Моника Мартин: координатор по связям с общественностью, Испанский дворец.
  • Агент Суреш Бхалла: специалист по наблюдению, Испанский дворец.

Производство

[ редактировать ]

Браун посетил многие места из книги, например, музей Гуггенхайма в Бильбао. [ 5 ] Он провел много времени в Испании. [ 6 ] Браун писал и исследовал книгу в течение четырех лет. Он посвящен его матери, умершей в 2017 году. Первоначальный тираж составил 2 миллиона экземпляров, набор для печати рассчитан на 42 языка. [ 7 ]

Газета New York Times похвалила книгу за то, что она сосредоточена на «серьезных идеях», касающихся религии и атеизма, а также на том, могут ли религия и наука сосуществовать. Он также сказал, что в книге есть «отвратительный» юмор. [ 8 ] The Guardian сочла, что апокалиптическая «ведьминская смесь» тем актуальна и для современности, но также отметила, что диалоги персонажей заставляют их звучать как « кибернавты ». [ 9 ] В другом обзоре Guardian говорится, что книга была забавной «по-своему». [ 10 ]

Газета Washington Post раскритиковала книгу, назвав темы и стиль письма «устаревшими». [ 11 ] USA Today поставила ему оценку 2,5 из 4 и заявила, что это «всего лишь отрывисто-развлекательная религиозная перепевка его лучших хитов», но отметила, что поклонникам Лэнгдона оно понравится. [ 12 ] Газета Daily Telegraph заявила, что она «легка в действиях» и в своих интересах больше сосредоточилась на исторических фактах и ​​интеллектуальных идеях. Это дало ему 3 из 5 звезд. В обзоре Браун назван хорошим собеседником, но «паршивым» рассказчиком. [ 13 ]

В августе 2018 года книга заняла первое место в списке бестселлеров The New York Times . Он находился в списке 23 недели. [ 14 ]

  1. ^ Шауб, Майкл (30 мая 2017 г.). «Новая книга Дэна Брауна «Происхождение» продолжит его мегапродаваемую серию «Код да Винчи» . Лос-Анджелес Таймс .
  2. ^ Флад, Элисон (28 сентября 2016 г.). «Дэн Браун возвращается к декодеру Да Винчи для нового романа «Происхождение»» . Хранитель .
  3. ^ Каудри, Кэтрин (28 сентября 2016 г.). «Новый роман Дэна Брауна «Происхождение» выйдет в следующем году» . Книготорговец .
  4. Аббатство на самом деле существует, хотя встреча, устроенная в нем Брауном, вымышлена.
  5. ^ «Дэн Браун о Боге и искусственном интеллекте в своем новом триллере «Происхождение» » . Новости CBS . Проверено 13 сентября 2018 г.
  6. ^ Италия, Гилель. «Дэн Браун рассказывает о религии, науке и своем новом романе «Происхождение » . TribLIVE.com . Проверено 13 сентября 2018 г.
  7. ^ Лайалл, Сара (30 сентября 2017 г.). «Мир по Дэну Брауну» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 13 сентября 2018 г.
  8. ^ Маслин, Джанет (3 октября 2017 г.). «В «Происхождении» Дэна Брауна Роберт Лэнгдон возвращается с другом-ИИ» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 13 сентября 2018 г.
  9. ^ Конрад, Питер (8 октября 2017 г.). «Происхождение Дэна Брауна – Нострадамус для наших смутных времен» . Хранитель . Проверено 13 сентября 2018 г.
  10. ^ Лейт, Сэм (4 октября 2017 г.). «Обзор Origin от Дэна Брауна – по-своему забавно» . Хранитель . Проверено 13 сентября 2018 г.
  11. ^ «Рецензия — Внимание, Том Хэнкс: новый роман Дэна Брауна «Происхождение» готов для вас» . Вашингтон Пост . Проверено 13 сентября 2018 г.
  12. ^ «Роберт Лэнгдон ищет подсказки и Бога в «Происхождении» Дэна Брауна » . США сегодня . Проверено 13 сентября 2018 г.
  13. ^ Керридж, Джейк (4 октября 2017 г.). «Происхождение Дэна Брауна, обзор: мало действий, много исторических фактов» . Телеграф . Проверено 13 сентября 2018 г. - через www.telegraph.co.uk.
  14. ^ «Бестселлеры Нью-Йорк Таймс» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 13 сентября 2018 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 5637688ba2a46b5e5bd5bd17f0e8986c__1721849880
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/56/6c/5637688ba2a46b5e5bd5bd17f0e8986c.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Origin (Brown novel) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)