Происхождение (Роман Брауна)
![]() Твердый переплет, изд. | |
Автор | Дэн Браун |
---|---|
Аудио прочитано | Пол Майкл |
Художник обложки | Майкл Дж. Виндзор |
Язык | Английский |
Ряд | Роберт Лэнгдон |
Номер выпуска | 5 |
Жанр | криминал , мистика , триллер |
Издатель | Даблдэй |
Дата публикации | 3 октября 2017 г. |
Место публикации | Соединенные Штаты |
Страницы | 461 |
ISBN | 978-0-385-51423-1 (hb.) 978-0-385-54269-2 (электронная книга) 978-0-7393-1929-1 (компакт-диск) |
ОКЛК | 968162738 |
813.54 | |
Класс ЛК | PS3552.R685434 О75 2017 |
Предшественник | Инферно |
«Происхождение» — детективный триллер американского писателя Дэна Брауна 2017 года , пятая часть его о Роберте Лэнгдоне серии . [ 1 ] после Инферно . Книга была выпущена 3 октября 2017 года издательством Doubleday . [ 2 ] [ 3 ] Действие книги преимущественно происходит в Испании , а небольшие разделы происходят в Шардже и Будапеште .
Сюжет
[ редактировать ]Эдмонд Кирш, филантроп-миллиардер, ученый-компьютерщик, футурист и ярый атеист , присутствует на встрече в аббатстве Санта-Мария-де-Монсеррат в Каталонии ( Испания ) с римско-католическим епископом Антонио Вальдеспино. [ 4 ] Еврейский раввин Иегуда Кёвеш и мусульманский имам Сайед аль-Фадл, члены Парламента мировых религий . Кёвеш и аль-Фадл позже убиты убийцей, нанятым в даркнете. Кирш сообщает им, что сделал революционное открытие, которое планирует обнародовать через месяц. Он сообщил им об этом из уважения, несмотря на свою ненависть к организованной религии, которую он винит в смерти своей матери. Все трое узнают, что он представит его через три дня, что побудило Вальдеспино потребовать, чтобы он остановился.
Кирш проводит мероприятие в музее Гуггенхайма в Бильбао . Среди присутствующих - бывший учитель Кирша Роберт Лэнгдон и куратор музея Гуггенхайма Амбра Видаль, невеста будущего короля Испании принца Хулиана. Гости получают гарнитуру, через которую они общаются с голосом по имени Уинстон, который показывает Лэнгдону, что это искусственный интеллект, изобретенный Киршем. Уинстон ведет Лэнгдона на частную встречу с Киршем, который утверждает, что его презентация раскроет происхождение и будущее человечества.

Во время презентации, которая транслируется по всему миру, Кирш заявляет, что намерен положить конец эпохе религии и возвестить эпоху науки. Однако его убивает Луис Авила, бывший военно-морской адмирал, представленный скандальной Пальмарской католической церковью после гибели его семьи в результате взрыва. Авила была построена по заказу регента, высокопоставленного человека церкви. Тем временем Аль-Фадл и Кёвеш также убиты.
Пока Авила убегает, Лэнгдон встречает Амбру. Он предупреждает ее не доверять Хулиану (поскольку Авила была включена в список гостей по запросу Королевского дворца), и они ускользают от его охраны и покидают музей, решив обнародовать открытие Кирша. Они крадут телефон Кирша и сбегают с помощью Уинстона, который на личном самолете Кирша доставляет их в Барселону . Амбра сообщает, что презентация защищена паролем из 47 символов — строкой из любимого стихотворения Кирша. Ни один из них не знает, какое стихотворение было выбрано, но они пришли к выводу, что его можно найти в доме Кирша, в Антонио Гауди Доме Мила .
Между тем, эти три убийства вызвали возмущение во всем мире, вызванное информацией, просочившейся из анонимного источника "monte[at]iglesia.org". Слух о встрече в Каталонии распространяется, и подозрение падает на Вальдеспино, который уводит Хулиана с территории дворца. Чтобы сохранить лицо, менеджер по связям с общественностью королевской семьи утверждает, что Лэнгдон похитил Амбру.
Лэнгдон и Амбра отправляются в Каса Мила в поисках стихотворения. Лэнгдон узнает, что Кирш умирал от рака поджелудочной железы, что побудило поспешно опубликовать презентацию. Лэнгдон обнаруживает, что Киршу принадлежала книга полного собрания сочинений Уильяма Блейка , которую он подарил Саграда Фамилия , оставив ее открытой на определенной странице. Приезжает полиция, и, когда Амбра пытается объяснить, что ее не похитили, телефон Кирша уничтожается. Прибывает вертолет с двумя агентами Guardia Real и доставляет ее и Лэнгдона в безопасное место. Лэнгдон уверяет Амбру, что он может найти физическое местонахождение Уинстона, чтобы он мог транслировать это открытие, и вертолет доставляет их в Храм Святого Семейства.

Там они обнаруживают, что пароль — это последняя строфа Четырех Зоаса : «Темные религии ушли, и царит сладкая наука». По приказу регента прибывает Авила, убивает обоих агентов и преследует Лэнгдона и Амбру. В завязавшейся битве Авила падает насмерть. Лэнгдон и Амбра убегают от полиции на вертолете.
Лэнгдон находит источник Уинстона внутри суперкомпьютерного центра Барселоны . Они обнаруживают устройство под названием E-Wave, суперкомпьютер Mare Nostrum , который Кирш называет «Квантовым кубом». После ввода пароля начинается презентация для сотен миллионов зрителей. Кирш объясняет, что он смоделировал эксперимент Миллера-Юри , используя способность E-Wave ускорять время в цифровом формате, чтобы воссоздать то, что, по его мнению, является моментом абиогенеза . Это доказательство Кирша, что человечество было создано естественными событиями. Затем он утверждает, что примерно через пятьдесят лет человечество и технологии сольются, надеясь создать утопическое будущее. Презентация вызвала широкую дискуссию. Амбра возвращается во дворец, и с Лэнгдона снимаются все обвинения. Уинстон сообщает, что по воле Кирша он самоудалится на следующий день.

Тем временем Вальдеспино приводит Хулиана к умирающему отцу в Долину Павших . Король признает, что он гомосексуал, а Вальдеспино - его платонический любовник. Оба советуют Хулиану не следовать старым традициям, а делать то, что он считает правильным для страны. Король умирает ночью, и Вальдеспино покончил с собой, чтобы быть с ним. Хулиан примиряется с Амброй, и они решают начать ухаживание заново.
На следующий день, перебирая все, что он узнал, Лэнгдон понимает, что Уинстон - это Монте и регент. Уинстон организовал убийство Кирша, чтобы сделать его мучеником, и, скорее всего, организовал убийство Кёвеша и аль-Фадла, чтобы разрушить репутацию пальмарианцев. Он намеревался арестовать Авилу, поскольку его смерть произошла в результате несчастного случая. Затем он удаляется самостоятельно, оставив Лэнгдона потрясенным. Несмотря на это, Лэнгдон возвращается в Храм Святого Семейства, где его и других представителей разных рас и религий объединяет надежда на будущее.
Персонажи
[ редактировать ]- Роберт Лэнгдон : американский профессор символологии Гарвардского университета в Кембридже и главный герой романа.
- Эдмонд Кирш: филантроп, ученый-компьютерщик и футурист , а также ярый атеист и практически невидимый главный герой романа.
- Амбра Видаль: директор музея Гуггенхайма в Бильбао , невеста испанского принца Хулиана и соратник Эдмонда Кирша.
- помощник Эдмонда Кирша Уинстон: суперкомпьютерный по искусственному интеллекту, названный в честь Уинстона Черчилля .
- Хулиан: Принц и будущий король Испании.
- Епископ Антонио Вальдеспино: верный епископ испанской королевской семьи, которого Кирш встречает в начале романа.
- Раввин Иегуда Кёвеш: выдающийся еврейский философ.
- Сайед аль-Фадл: выдающийся исламский ученый.
- Адмирал Луис Авила: бывший офицер ВМС Испании, потерявший жену и сына из-за религиозного экстремизма, а затем ставший набожным членом Пальмарской католической церкви и второстепенным антагонистом романа.
- Командир Гарза: командующий Королевской гвардией.
- Фонсека: настоящий агент Guardia
- Рафа Диас: настоящий агент Guardia, который помогает Видалю.
- Отец Бенья: священник Саграда Фамилия.
- Моника Мартин: координатор по связям с общественностью, Испанский дворец.
- Агент Суреш Бхалла: специалист по наблюдению, Испанский дворец.
Производство
[ редактировать ]Браун посетил многие места из книги, например, музей Гуггенхайма в Бильбао. [ 5 ] Он провел много времени в Испании. [ 6 ] Браун писал и исследовал книгу в течение четырех лет. Он посвящен его матери, умершей в 2017 году. Первоначальный тираж составил 2 миллиона экземпляров, набор для печати рассчитан на 42 языка. [ 7 ]
Прием
[ редактировать ]Газета New York Times похвалила книгу за то, что она сосредоточена на «серьезных идеях», касающихся религии и атеизма, а также на том, могут ли религия и наука сосуществовать. Он также сказал, что в книге есть «отвратительный» юмор. [ 8 ] The Guardian сочла, что апокалиптическая «ведьминская смесь» тем актуальна и для современности, но также отметила, что диалоги персонажей заставляют их звучать как « кибернавты ». [ 9 ] В другом обзоре Guardian говорится, что книга была забавной «по-своему». [ 10 ]
Газета Washington Post раскритиковала книгу, назвав темы и стиль письма «устаревшими». [ 11 ] USA Today поставила ему оценку 2,5 из 4 и заявила, что это «всего лишь отрывисто-развлекательная религиозная перепевка его лучших хитов», но отметила, что поклонникам Лэнгдона оно понравится. [ 12 ] Газета Daily Telegraph заявила, что она «легка в действиях» и в своих интересах больше сосредоточилась на исторических фактах и интеллектуальных идеях. Это дало ему 3 из 5 звезд. В обзоре Браун назван хорошим собеседником, но «паршивым» рассказчиком. [ 13 ]
В августе 2018 года книга заняла первое место в списке бестселлеров The New York Times . Он находился в списке 23 недели. [ 14 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Шауб, Майкл (30 мая 2017 г.). «Новая книга Дэна Брауна «Происхождение» продолжит его мегапродаваемую серию «Код да Винчи» . Лос-Анджелес Таймс .
- ^ Флад, Элисон (28 сентября 2016 г.). «Дэн Браун возвращается к декодеру Да Винчи для нового романа «Происхождение»» . Хранитель .
- ^ Каудри, Кэтрин (28 сентября 2016 г.). «Новый роман Дэна Брауна «Происхождение» выйдет в следующем году» . Книготорговец .
- ↑ Аббатство на самом деле существует, хотя встреча, устроенная в нем Брауном, вымышлена.
- ^ «Дэн Браун о Боге и искусственном интеллекте в своем новом триллере «Происхождение» » . Новости CBS . Проверено 13 сентября 2018 г.
- ^ Италия, Гилель. «Дэн Браун рассказывает о религии, науке и своем новом романе «Происхождение » . TribLIVE.com . Проверено 13 сентября 2018 г.
- ^ Лайалл, Сара (30 сентября 2017 г.). «Мир по Дэну Брауну» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 13 сентября 2018 г.
- ^ Маслин, Джанет (3 октября 2017 г.). «В «Происхождении» Дэна Брауна Роберт Лэнгдон возвращается с другом-ИИ» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 13 сентября 2018 г.
- ^ Конрад, Питер (8 октября 2017 г.). «Происхождение Дэна Брауна – Нострадамус для наших смутных времен» . Хранитель . Проверено 13 сентября 2018 г.
- ^ Лейт, Сэм (4 октября 2017 г.). «Обзор Origin от Дэна Брауна – по-своему забавно» . Хранитель . Проверено 13 сентября 2018 г.
- ^ «Рецензия — Внимание, Том Хэнкс: новый роман Дэна Брауна «Происхождение» готов для вас» . Вашингтон Пост . Проверено 13 сентября 2018 г.
- ^ «Роберт Лэнгдон ищет подсказки и Бога в «Происхождении» Дэна Брауна » . США сегодня . Проверено 13 сентября 2018 г.
- ^ Керридж, Джейк (4 октября 2017 г.). «Происхождение Дэна Брауна, обзор: мало действий, много исторических фактов» . Телеграф . Проверено 13 сентября 2018 г. - через www.telegraph.co.uk.
- ^ «Бестселлеры Нью-Йорк Таймс» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 13 сентября 2018 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Официальный сайт
- Роберт Лэнгдон ищет подсказки и Бога в книге Дэна Брауна «Происхождение» , Брайан Труитт, USA Today , 2 октября 2017 г.
- по Origin. Иллюстрированное руководство Архивировано 16 октября 2017 г. в Wayback Machine.
- Ключи к происхождению Дэна Брауна
- Американские романы 2017 года
- Романы Дэна Брауна
- Книги Doubleday (издатель)
- Американские детективные романы
- Американские романы-триллеры
- Романы, действие которых происходит в Барселоне
- Романы об искусственном интеллекте
- Романы о музеях
- Романы, действие которых происходит в художественных музеях и галереях