Jump to content

Серафим Орла

(Перенаправлено с Серафино Аквилано )
Венецианское издание 1510 года «Элегантного поэта Серафино».

Серафино дель Аквила или Аквилано (6 января 1466 — 10 августа 1500), также известный по фамилии Деи Чиминелли , был итальянским поэтом и музыкантом. Как писатель он был одним из выдающихся стилистических последователей Петрарки , и его творчество позже оказало влияние как на французских, так и на английских поэтов-петрарчан.

Серафино родился в тогдашнем неаполитанском городе Л'Акуила 6 января 1466 года и умер от лихорадки в Риме . Его родителями были Франческо Чиминелли и Липпа де Легистис. В 1478 году он был доставлен в Неаполь своим дядей по материнской линии Паоло де Легистисом, секретарем Антонио де Гевары, графа Потенцы, и стал пажом при его дворе. Там он изучал музыку и, возможно, композицию, сначала у приглашенного фламандского музыканта Гийома Гарнье, а затем у Жоскена де Пре . После смерти отца в 1481 году он вернулся в Аквилу, где получил известность благодаря исполнению стихов Петрарки под собственный аккомпанемент на лютне . Отправившись в Рим в 1484 году, он поступил на службу к кардиналу Асканио Сфорца и установил связь с литературным кружком папского апостольского секретаря Паоло Кортезе [ ео ; эс ; фр ; это ; nl ] , где он подружился с Винченцо Колли (il Calmeta), своим будущим биографом.

Нанеся обиду, обличая в сатирическом сочинении пороки папского двора, он покинул своего покровителя, чтобы вновь поселиться в Неаполе. Там он стал членом Академии Понтано , где общался с Якопо Санназаро , Пьером Антонио Караччиоло и Бенедетто Гаретом (иль Шаритео), чьи восьмилинейные страмботти он взял за образец для себя. Однако в 1494 году ему пришлось покинуть город из-за начала войны . В течение следующих нескольких лет он посетил Урбино , Мантую , Милан и другие города северной Италии, выступая при их дворах. В 1500 году он вернулся в Рим, где был удостоен звания Мальтийского рыцаря, но прожил всего несколько месяцев, чтобы насладиться этой честью. После смерти от лихорадки он был похоронен в церкви Санта-Мария-дель-Пополо . [ 1 ]

Поскольку Серафино пел свои стихи под собственный аккомпанемент лютни и часто импровизировал слова в рамках своего выступления, тексты в то время записывались другими и распространялись в рукописях, а иногда и в печати. Поэтому позднее установить его точное авторство было затруднительно, как и установить окончательный текст. Лишь после его смерти в Риме в 1502 году появилось первое издание его сочинений, а в следующие десять лет за ним последовало еще около двадцати. [ 2 ] В конце концов, пока его репутация была высока, они столкнулись со многими другими. Из 391 приписываемого ему стихотворения 261 — страмботти и 97 — сонеты.

Сборник рекомендательных сонетов и других стихов, посвященных Серафино, был опубликован в 1504 году. В том же году в Болонье была опубликована его биография Кальметы, которая, наряду с некоторыми рекомендательными стихами, представила различные сборники его стихов на протяжении многих лет. Он и те, с кем он общался, были привлечены к Петрарке как к образцу и особенно поощряли его использование тщеславия , иногда до экстравагантной степени. Этот стиль был отвергнут Пьетро Бембо , и к 1560 году вкус к нему угас и так и не возродился. [ 3 ]

Произведения Серафино по-разному использовались французскими и английскими писателями XVI века в качестве модели. Его сонет Si questo miser corpo t'abandona (если это несчастное тело покинет тебя) был адаптирован в рондо S'il est ainsi que ce corps t'abandonne (если случится так, что это тело покинет тебя) Жаном Маро . Чуть позже Томас Вятт адаптировал рондо Маро на английский язык как «Если будет так, что я оставлю тебя». [ 4 ] Но Вятту также предстояло напрямую перевести или адаптировать произведения Серафино, его особенно привлекло использование эпиграмматического страмботто , формы, которую он ввел в английский стих. [ 5 ] Экстравагантным образом разбитого сердца, похожего на взрывающуюся пушку, он обязан только Серафино за идею в его «Яростном уходящем в своем бушующем году». [ 6 ] В «Ты спишь быстро» два страмботти составлены из одной эпиграммы, тогда как другие стихотворения переведены немного более точно. [ 7 ]

Утверждается, что Серафино и другие петрарчане оказали влияние на французского поэта Мориса Сева . [ 8 ] а в Англии двенадцать более поздних сонетов Томаса Уотсона были идентифицированы как версии Серафино. [ 9 ]

  1. ^ Магда Виджиланте, «Чиминелли, Серафино», Биографический словарь итальянцев , том 25 (1981)
  2. ^ Франческа Бортолетти, «Серафино Аквилано и маска Поэты» , Голоса и тексты в итальянском обществе раннего Нового времени , Routledge 2017
  3. ^ Джада Вивиани, «Серафино Аквилано» в Энциклопедии итальянских литературных исследований , Routledge 2007, стр.1731-2
  4. ^ Дж. Кристофер Уорнер, Создание и маркетинг сборников Тоттеля , Routledge 2016, стр.60
  5. ^ Патрисия Томсон, сэр Томас Вятт и его биография , Стэнфордский университет, 1964, гл. 7, «Вятт и школа Серафино», стр. 209-237.
  6. ^ Издание Джорджа Фредерика Нотта стихов Вятта, Лондон, 1816 г., Том. 2, стр.557
  7. ^ Аннабель М. Эндикотт, «Заметка о Вятте и Серафино Д'Аквилано», Renaissance News , Чикагский университет, 1964, Vol. 17. 4, стр. 301-303.
  8. ^ Скева И.Д. Макфарлейн, введение в « Дели» , Кембриджский университет, 1966, стр.26-7.
  9. ^ Сидни Ли, «Томас Уотсон», Национальный биографический словарь 1900 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 572d68931aaf4b432ada2e1f2c80715a__1704540540
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/57/5a/572d68931aaf4b432ada2e1f2c80715a.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Serafino dell'Aquila - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)