Языковые ошибки
оплошности | |
---|---|
Родной для | Эфиопия |
Этническая принадлежность | оплошности |
Вымерший | (дата отсутствует) |
Коды языков | |
ИСО 639-3 | gft |
gft.html | |
глоттолог | gafa1240 |
Язык Гафат — вымерший эфио-семитский язык, на котором когда-то говорили люди Гафат вдоль Голубого Нила в Эфиопии , а позже его носители вытеснились к югу от Годжама , на территорию, которая сейчас является зоной Восточной Велеги . [ 1 ] [ 2 ] Гафат был родственен языку харари и языкам восточного гураге . [ 3 ] Сведения об этом языке крайне скудны. хранится перевод «Песни Песней», написанный в 17 или 18 веке В Бодлианской библиотеке .
Чарльз Тилстон Беке в начале 1840-х годов с трудом собрал список слов у тех немногих, кто знал этот язык, обнаружив, что «подрастающее поколение, похоже, совершенно его не знает; а те взрослые люди, которые заявляют, что говорят на нем, совсем не знаком с этим». [ 4 ] Самыми последними сведениями об этом языке являются отчеты Вольфа Леслау , который посетил этот регион в 1947 году и после значительной работы смог найти в общей сложности четырех человек, которые все еще могли говорить на этом языке. Эдвард Уллендорф в своем кратком изложении Гафата заключает, что на момент написания «можно… ожидать, что он уже практически испустил дух». [ 5 ]
Примечания
[ редактировать ]- ^ Липинский, Эдвард (2001). Семитские языки: Очерк сравнительной грамматики . Издательство Питерс. п. 89. ИСБН 978-90-429-0815-4 .
- ^ Фейдж, Джей Ди ; Оливер, Роланд (1975). Кембриджская история Африки . Издательство Кембриджского университета. п. 128. ИСБН 978-0-521-20981-6 .
- ^ Панкхерст, Ричард (1997). Эфиопское пограничье: очерки региональной истории с древнейших времен до конца XVIII века . Пресса Красного моря. п. 89. ИСБН 978-0-932415-19-6 .
- ^ Чарльз Т. Беке, «Абиссиния: продолжение маршрутов в этой стране», Журнал Королевского географического общества Лондона , 14 (1844), стр. 41
- ^ Уллендорф, Эдвард. Эфиопы: введение в страну и людей, второе издание (Лондон: Oxford University Press, 1965), стр. 131.
Библиография
[ редактировать ]- Аделунг, Иоганн Кристоф . (1812). Митридат, или Общее языкознание . Берлин. [т. 3, с. 124–125: та же страница из текста Гафата «Песни Песней», что и у Брюса 1804 г. ниже].
- Беке, Чарльз Тилстон . (1846). «О языках и диалектах Абиссинии и южных стран», в: Proceedings of the Philological Society 2 (London), стр. 89–107.
- Брюс, Джеймс . (1804 г.). Путешествие с целью обнаружить истоки Нила в 1768, 1769, 1770, 1771, 1772 и 1773 годах . 2-е изд. Эдинбург. [т. 2, стр. 491–499: «Словарный запас амхарского, фалашанского, гафатского, аговского и черетч-аговского языков»; том. 7, табличка III: страница из Гафатского текста Песни Песней].
- Леслау, Вольф (1944), «Положение Гафата в эфиопском языке», в Language 20, стр. 56–65.
- Леслау, Вольф. (1945). Документы Гафата: Записи южно-эфиопского языка . Американская восточная серия, вып. 28. Нью-Хейвен.
- Леслау, Вольф. (1956). Описательные и сравнительные исследования гафата (южно-эфиопского) . Париж: К. Клинксик.
- Людольф, Иов , Historia Ethiopica . Франкфурт — Моен. [в Гафате 3 предложения с латинским переводом в главе 10, §60].
- Франц Преториус. (1879). Амхарский язык . Зал. стр. 13–14.
Внешние ссылки
[ редактировать ]