Жизнь перед нами
Жизнь перед нами (1975; французский язык: La vie devant soi ) — роман французского писателя Ромена Гари , написавшего его под псевдонимом «Эмиль Ажар». Первоначально он был опубликован на английском языке под названием «Момо» в переводе Ральфа Манхейма , а затем переиздан в 1986 году под названием «Жизнь перед нами» . В 1975 году он выиграл Гонкуровскую премию .
Краткое содержание
[ редактировать ]Момо, мальчик-сирота-мусульманин, которому около 10 лет, живет под присмотром старой еврейки по имени мадам Роза, которая была узницей Освенцима, а затем стала проституткой в Париже. Мать Момо бросила его с мадам Розой, которая по сути является няней для детей проституток. Они живут на седьмом этаже многоквартирного дома в Бельвиле , районе Парижа. В их многоквартирном доме мадам Роза устроила небольшое убежище в подвале, где хранит артефакты своего еврейского наследия. Мальчик рассказывает историю своей жизни в приюте и своих отношений с мадам Розой, когда она становится все более больной, кульминацией которой является ее смерть после того, как она выразила желание не умирать в больнице с аппаратом жизнеобеспечения, заявив, что она не хочу быть овощем, которого заставляют жить.
Персонажи
[ редактировать ]- Момо, юная мусульманская сирота
- Мадам Роза, няня для детей проституток.
- Мадам Лола, трансгендерная проститутка и бывшая чемпионка Сенегала по боксу.
- Месье Гамиль, старый продавец ковров.
- г-н Нда Амеде, чтобы закупить
- Доктор Кац, местный врач
Темы
[ редактировать ]Книга затрагивает несколько тем, включая эвтаназию, проституцию, последствия Холокоста, иммиграцию и старение.
Адаптации
[ редактировать ]Роман был адаптирован для кино израильским режиссером Моше Мизрахи в роли мадам Розы в 1977 году . Фильм получил премию «Оскар» за лучший фильм на иностранном языке , а Симона Синьоре получила премию «Сезар» за лучшую женскую роль за роль мадам Розы. Роман был адаптирован для телевидения в 2010 году Мириам Бойер , которая также играет мадам Розу. В 1987 году американский режиссер Гарольд Принс поставил на Бродвее недолговечную музыкальную версию под названием «Роза» на либретто и слова Джулиана Мора и музыку Гилберта Беко .
13 ноября 2020 года Netflix выпустил фильм «Жизнь впереди» режиссера Эдоардо Понти с Софи Лорен в главной роли . [1]
Запрет в Иране
[ редактировать ]Роман был впервые опубликован в Иране в 1975 году, накануне Исламской революции 1979 года. После революции его запретили примерно на 10 лет. Затем запрет был снят и впоследствии опубликован несколько раз. Однако «Жизнь до нас» была снова запрещена во время правления президента Ирана Махмуда Ахмадинежада . Книга, наконец, снова появилась на прилавках Ирана после 13-летнего запрета в сентябре 2018 года. «С публикацией этой книги у меня такое ощущение, будто любимый человек вышел из тюрьмы, и теперь я приехала к нему в гости», — сказала Лили. Голестан , переводчик книги на персидский язык, после снятия запрета. [2]
Пустяки
[ редактировать ]Книга играет важную роль в южнокорейском криминальном телесериале « Никто не знает» 2020 года. По ходу сериала цитируются части книги, а кроме того, одна из жертв криминального сериала оставила в книге подсказку к разгадке происходящего. главный герой.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ « Трейлер «Жизнь впереди»: Софи Лорен завершила перерыв в съемках с претендентом на премию «Оскар» от Netflix» . 22 октября 2020 г.
- ^ «Иран снимает запрет на фильм Ромена Гари «Жизнь перед нами» » . Первая страница Ирана . 28 сентября 2018 г.