Jump to content

Фрэнсис Трегиан Младший

Фрэнсис Трегиан Младший (1574–1618) был английским бунтовщиком . Когда-то считалось, что он был переписчиком нескольких важных музыкальных рукописей , но его музыкальная деятельность является предметом споров.

Биография

[ редактировать ]

Фрэнсис Трегиан был сыном Фрэнсиса Трегиана Старшего и Мэри Стоуртон. Считается, что он родился в 1574 году. [ 1 ] (Год рождения взят из списка домохозяйств, составленного в 1594 году после смерти его учителя Уильяма Аллена , в котором Трегиану было 20 лет: «molto nobile, di 20 anni, se colare di ingennio delicessimo dotto in filosofia, в musica et nella lingua latina». Это не только единственный документ, указывающий на его возраст, но и единственный документ, связывающий его с музыкой. [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] ) В 1577 году его отец был арестован за то, что был католиком и укрывал священников. Он был заключен в тюрьму и лишен собственности, а семье Трегиан пришлось покинуть свой поместье в Пробусе, Корнуолл .

Мать Трегиана и ее дети проехали 200 миль до Лондона. Она надеялась, что ее брат Джон Стоуртон, девятый барон Стоуртон , сможет заступиться за ее мужа. [ 5 ] Она поселилась в Клеркенвелле со своей матерью, которая снова вышла замуж после смерти отца (ее отец был казнен). В конце концов она переехала в тюрьму своего мужа.

Младший Трегиан был отправлен во Францию ​​где-то между 1582 и 1586 годами. [ 6 ] закон Несмотря на принятый в 1585 году королевой Елизаветой I , который предусматривал наказание религиозных диссидентов, отправлявших своих детей в школу за границу, 29 сентября 1586 года он поступил в Английский колледж в Дуэ , оплоте католицизма. [ 7 ] Поскольку сборы должны были быть оплачены заранее, Персонс предполагает, что старший Трегиан заранее договорился об оплате взносов с агентом колледжа в Лондоне. В Английском колледже он, вероятно, прошел типичный курс обучения, необходимый для всех начинающих студентов, который включал латинскую и греческую литературу и грамматику. [ 8 ] Лица отмечают, что не было никаких доказательств возможного музыкального образования Трегиана в английском колледже. [ 8 ] Младший Трегиан, очевидно, преуспел; он был выбран для вручения поздравительного адреса епископу Пьяченцы во время его визита в 1591 году. [ 9 ]

Он получил должность камергера кардинала Уильяма Аллена и уехал в Рим 11 июля 1592 года. [ 7 ] (Когда-то считалось, что Трегиан встретил композитора Питера Филипса , который служил Уильяму Аллену в Риме. Но пребывание Филипса в Риме длилось с 1582 по 1585 год, задолго до того, как Трегиан окончил английский колледж в Дуэ. [ 10 ] ) После смерти Аллена в 1594 году Трегиан, по-видимому, уехал в Брюссель . В документе 1603 года Трегиан упоминается как «находившийся там с эрцгерцогом» (эрцгерцогом был эрцгерцог Альберт ). [ 10 ] [ 11 ] Пытаясь найти музыкальную ассоциацию, Персонс отмечает, что композитор Питер Филипс был придворным органистом эрцгерцога Альберта с 1597 по 1610 год и что в то время, когда Трегиан также был связан с эрцгерцогом, они могли вступить в контакт. [ 12 ]

Положение семьи Трегиан несколько улучшилось, когда Яков I. на престол взошел Старший Трегиан был освобожден из тюрьмы и отправился в ссылку. Известно, что младший Трегиан все еще находился в Брюсселе в 1606 году, когда его отец посетил его. [ 13 ] Также в 1606 году младший Трегиан вернулся в Англию, чтобы вернуть себе поместья своего отца. [ 14 ] Существующие документы показывают, что он приобрел долю в своем родовом имении, усадьбе «Золотой» вместе с окружающими землями, у Элизабет Спенсер за 6500 фунтов стерлингов в 1607 году. [ 14 ] Самая ранняя запись о его осуждении за неповиновение датирована 7 июля 1607 года, когда доходы от его осуждения были переданы Джорджу Бланду. [ 15 ] Старший Трегиан умер в 1608 году. К сентябрю Корона конфисковала две трети собственности Трегиана в качестве штрафа за неповиновение. [ 15 ]

К 1608–1609 годам он был заключен в тюрьму Флит в Лондоне. Документов, подтверждающих настоящую причину его заключения, нет, но Персонс, цитируя Бояна, полагает, что это произошло потому, что он не смог выплатить крупные суммы денег, взятые в долг для выкупа родового поместья. [ 14 ] Это, в сочетании с его отказом, было достаточным основанием для заключения под стражу. [ 16 ] В 1614 году люди, у которых он занимал деньги, обратились в Палату лордов с просьбой продать трегианские земли для погашения взятых ссуд. [ 14 ]

Люди, цитирующие Бояна, упомянули документ, который гласит: «Лорд-лейтенант Корнуолла выдал ордер на расследование о разделе земель покойного Фрэнсиса Трегиана, Непокорного, 28 мая 1619 года», что указывает на то, что он умер до этого. дата. [ 17 ] По иронии судьбы, жизнь в тюрьме Флит позволяла Трегиану немного стиля, и, по словам Александра Харриса, тюремного надзирателя, он содержал библиотеку из «многих сотен книг». [ 18 ] Вероятно, из-за невыплаченных долгов библиотека была разогнана и о ее дальнейшей судьбе ничего не известно. [ 18 ] После смерти Трегиана его мать обвинила его в том, что он обманул ее путем тайных финансовых операций, а другой «родственник», Джон Аранделл, обвинил его в финансовых нарушениях. [ 15 ] Томпсон заключает, что тюремное заключение Трегиана, вероятно, было связано больше с неправильным обращением с финансами, чем с неповиновением. [ 19 ]

Как имя Трегиана стало ассоциироваться с музыкой

[ редактировать ]

Историография

[ редактировать ]

С Трегианом связаны четыре коллекции рукописей:

Заинтригованная предполагаемой связью между этими четырьмя рукописями, Руби Рид Томпсон , архивариус Кембриджского университета , провела тщательное исследование всех четырех рукописей, физически исследуя каждую из их более чем 2200 страниц, включая подробный анализ трех рукописей. водяные знаки (хранители Музея Фицуильяма не разрешили наносить водяные знаки на Виргинальную книгу Фицуильяма). [ 22 ] В двух статьях (которые являются подготовкой к ее докторской диссертации) Томпсон представила тщательно исследованную историографию того, как имя Трегиан стало так тесно связано с музыкой и почему оно сохраняется, несмотря на отсутствие доказательств и представления новой информации. [ 23 ] [ 24 ]

Истоки ассоциации, по-видимому, начались с Уильяма Чаппелла . [ 25 ] В 1855 году, рассказывая о Вирджинальной книге Фитцуильяма, он упомянул имя Трегиан, основываясь на шести двусмысленных сокращениях и только в одном экземпляре написанного имени (№ 315, «Хроматическая Павана» имеет пометку на полях «Миссис Кэтрин Трегианс Пауэрн»). [т.е. Паване]. [ 26 ] Основываясь на этой случайной ассоциации, Чаппелл не упоминает Трегиана как композитора или переписчика, а просто говорит, что он был связан с рукописью.

Музыковед Уильям Барклай Сквайр подробно остановился на случайных нотах Чаппелла. В 1889 году в статье о «Вирджинальной музыке», написанной для первого издания « » Джорджа Гроува , Словаря музыки и музыкантов Сквайр предоставил биографии как старших, так и младших трегианцев и выдвинул идею о том, что младший трегианец мог скопировать «Вирджинальную книгу Фицуильяма». . [ 27 ] В 1893 году [ 28 ] Сквайр подробно остановился на своей биографии младшего Трегиана 1889 года, добавив, что он изучал «философию, музыку и латынь». [ 27 ] Томпсон цитирует Сквайра:

Если бы не даты смерти младшего Трегиана и составления «Драгоценности» доктора Булла [1621 г.], можно было бы предположить, что рукопись была переписана младшим Трегианом, когда он находился в плену на флоте. Если это невозможно, то не может быть никаких сомнений в том, что оно было написано кем-то из его соратников, возможно, одной из его сестер, которые были с ним в Англии. [ 29 ]

Затем Томпсон добавляет свое проницательное наблюдение:

Сквайр, видимо, застрял в этих рассуждениях как в единственном объяснении происхождения рукописи и не рассматривал никакого другого. Он был непреклонен в поручении составления [Верджинальной книги Фицуильяма] члену семьи Трегиан, несмотря на отсутствие архивных подтверждений. [ 29 ]

Сквайр продолжал развивать свою предполагаемую связь с Трегианом в публикации в 1899 году музыки из «Книги Фицуильяма Вирджинал». Признание того, что произведение Джона Буля не было работой 1621 года, устранило препятствие для предположения о том, что Трегиан был переписчиком. Во введении к изданию Сквайр написал: «... можно с большим правдоподобием предположить, что [Верджинальная книга Фицуильяма] была написана младшим Трегианом, чтобы скоротать время в тюрьме». [ 30 ] Редакторы добавили некоторый скептицизм, отметив, что для проверки почерка Трегиана потребуются образцы почерка. Из-за широкого распространения этого издания «Верджинальной книги Фитцуильяма» 1899 года благодаря переизданию, [ 31 ] Самая решительная поддержка Трегиана Сквайром получила почти признание как факт. [ 29 ] Во втором (1910) и третьем (1928) изданиях « Словаря музыки и музыкантов» Гроува Сквайр смягчил свой взгляд на ответственность Трегиана, отказавшись от утверждения, что он скопировал произведение, но полагая, что оно все еще было связано с ним. [ 29 ]

Затем Томпсон изучил семь упоминаний, упомянутых Чаппеллом, отметив, что единственное недвусмысленное упоминание миссис Кэтрин Трегиан могло относиться либо к бабушке, либо к тете младшего Трегиана. [ 29 ] Отметив, что сама ссылка может быть посвящением, Томпсон отметил, что ряд работ в Девственной книге Фицуильяма посвящены различным людям, ни один из которых, как известно, не связан с семьей Трегиан. [ 29 ] Присутствие двух экземпляров пометки «Трег» в названиях, а также двусмысленных сокращений - а также тот факт, что все эти аннотации отсутствуют в других рукописных версиях этих работ - заставляет Томпсона найти слабое основание для заявления Сквайра о том, что Трегиан был переписчиком. в 1899 году, и неудивительно, что позже он отказался от своих претензий. [ 32 ]

В 1951 году в статье Бертрама Шофилда и Терстона Дарта о недавно купленной рукописи «Эгертон 3665» говорилось, что эта рукопись написана той же рукой, что и «Виргинальная книга Фицуильяма»: «Эти две руки идентичны, вплоть до мельчайших деталей стирания, нумерации страниц. , исправление ошибок и нумерация содержания книг». [ 33 ] Отмечая, что в двух его произведениях авторство композитора сокращено до буквы «F». и «ФТ», [ 34 ] а затем добавив Drexel 4302, составив группу из четырех рукописей, Шофилд и Дарт парадоксально заявили, что их идея о Трегиане как переписчике «более вероятна, чем когда-либо». [ 35 ] признавая, что «нет окончательных доказательств». [ 33 ]

Элизабет Коул утверждала, что нашла это доказательство в 1952 году. [ 36 ] Полагая, что попытки выкупа дома семьи Трегиан должны быть задокументированы, Коул нашел «не менее двадцати восьми подписей» в «Музее Труро» ( Королевский музей Корнуолла ). Ее особенно заинтересовали два юридических документа, и она показала их фотографии Шофилду, который, по словам Томпсона, «возможно, несколько осторожно» [ 37 ] - «не видел причин сомневаться в том, что Трегиан действительно был писцом Эгертона 3665 и, следовательно, Девственной книги Фицуильяма». [ 38 ] Томпсон смогла не только найти документ, который убедил Коул и который она воспроизвела, но и найти тот, который мог бы быть еще более убедительным. [ 39 ] Несмотря на утверждение Коула о сходстве рук, Томпсон воспроизводит фрагменты письма из Девственной книги Фитцуильяма, Egerton 3665 и Christ Church MS. 510–14, и приходит к выводу, что, хотя в написании наблюдается сходство стиля, нельзя доказать, что ни одно из произведений было написано одним и тем же человеком. Она даже отмечает, что Дарт не был полностью убежден, поскольку позже он заявил, что Эгертон 3665 «почти наверняка находился в руках [Трегиана]». [ 39 ]

Рассматривая биографию Фрэнсиса Трегиана-старшего, Томпсон отмечает, что его хорошо документированная биография включает только одну ссылку на музыканта, брата композитора Уильяма Берда (эту информацию предоставил Бенджамин Берд, один из информаторов Трегиана-старшего). . [ 40 ] Помимо этой единственной ссылки, она не может найти гораздо больше доказательств музыкальной деятельности Трегиана, конечно, недостаточных, чтобы рекламировать его как «английского музыканта», как это сделали пятое и шестое издания « Словаря музыки и музыкантов» Гроува . [ 41 ] Даже если источники фрагментов рукописи с пометкой «Ф.» и «FT» оказалась собственностью Трегиана, Томпсон чувствовал, что информация не отменит вопрос об ответственности за все рукописи. [ 42 ] В конце своего обзора идей Шофилда, Дарта и Коула она заключает: «Вполне вероятно, что Коул и Шофилд позволили своим собственным надеждам и ожиданиям повлиять на свои суждения ». [ 39 ]

Вещественные доказательства

[ редактировать ]

Физическое изучение четырех рукописей привело Томпсон к новому ходу мыслей, основанному на ее выводах.

  • Книга Фицуильяма Вирджинал: Томпсон обнаружил, что вся рукопись была написана на высококачественной швейцарской бумаге, изготовленной семьей Дюринг из Базеля . [ 43 ] Она пришла к выводу, что «рукопись, похоже, была профессионально спланирована как единый проект, для которого заранее было получено достаточно бумаги одинакового качества». [ 42 ]
  • Рукопись Крайст-Черч также была изготовлена ​​из той же высококачественной бумаги Дюринга. Томпсон заключил: «Регулярность сборников деталей указывает на то, что они планировались как единое целое и профессионально собирались вместе, и что с момента составления с ними бережно обращались или хранили». [ 44 ]
  • Эгертон 3665: В этой рукописи Томпсон находит ту же высококачественную бумагу Дюринга, которая использовалась для 154 листов и 364 листов, изготовленную фабрикой Венделина Риля в Страсбурге . Она отмечает, что отсутствие единообразия в размерах собраний свидетельствует о том, что рукопись не планировалась как единое целое с самого начала. [ 45 ] Она отмечает, что собрания подлежат независимому использованию и, возможно, не были скопированы в том порядке, в котором они в настоящее время переплетены. [ 46 ]
  • Drexel 4302: Из 257 листов только пять изготовлены из высококачественной бумаги Дюринга, а остальные — из бумаги Венделина Риля. [ 46 ] Демонстрируя различные признаки износа, как и Egerton 3665, Томпсон заявил, что Drexel 4302 представляет собой совокупный объем (состоящий из более мелких сборок), который использовался независимо и собирался вместе при связывании. [ 46 ]

Бумага . Томпсон отмечает, что оба типа бумаги редки в Англии; никаких других музыкальных рукописей с использованием этих типов бумаги обнаружено не было. [ 47 ] Что касается бумаги с фабрики Венделина Риля, Томпсон нашел копию « Посещения Ланкашира» около 1598 года под редакцией Уильяма Смита «Руж Дракон» — копию, напрямую связанную с королевским двором. [ 48 ] Томпсон консультировался с Базельским бумажным музеем, известным как Базельская бумажная фабрика . [ 48 ] По словам Милля, бумага, используемая для нотных рукописей, была создана в первой четверти 17 века. Бумага, похожая на бумагу Венделина Риля, но с другим водяным знаком, использовалась архитектором Иниго Джонсом для трех рисунков, сделанных между 1619 и 1624 годами, все они имели непосредственное отношение к королевскому двору. [ 48 ] Поиск в более чем 30 английских архивах не выявил ни одной статьи Дюринга. Приведя лишь несколько примеров статьи Венделина Риля, Томпсон заключает, что «все рукописи, содержащие такие бумаги, можно найти в документах, касающихся культурной деятельности или официальных дел королевских дворов. Таким образом, соответствующая связь может существовать между четырьмя музыкальными рукописями. и музыкальная деятельность английского двора». [ 48 ]

Затем Томпсон начинает обсуждение физических характеристик графического стиля, использованного в четырех рукописях. Она предостерегает от поверхностного изучения, отмечая, что сходство макета может быть обманчивым и что необходимо тщательно анализировать различные характеристики, такие как поля, постановления, шрифты, исправления и аннотации. В своей статье 2001 года она сосредоточилась на правлении и музыкальном сценарии. Она отмечает, что каждая из рукописей имеет относительно небольшую линейчатую площадь от 55,6% (для Fitzwilliam Virginal Book) до 58,8% для Egerton 3665), отмечая, что сохранность бумаги не является проблемой и что эти оценки, должно быть, предназначались для презентация. [ 49 ] Свои наблюдения она основывала на том принципе, что бумага с аналогичными правилами могла бы быть создана в то же время. Она отмечает, что это соответствует Девственной книге Фицуильяма и манускрипту Крайстчерч MSS 510–14. Это неверно как для Egerton 3665, так и для Drexel 4302, что привело ее к выводу, что эти две рукописи планировались не как отдельные единицы (которые имели бы идентичное правление), а как части, созданные в разное время. [ 50 ]

Постановление . Томпсон признает, что все четыре рукописи имеют упорядоченную компоновку и схожий графический стиль, что создает видимость единообразия. [ 51 ] Тем не менее, она предупреждает, что каждая страница рукописи представляет собой «сложный объект, построенный из разных слоев переписных элементов, примененных в заданной последовательности. происхождение рукописей и проливает свет на хронологию деятельности переписчиков». [ 51 ] Она предостерегает от изучения только одной из этих характеристик и формулирования выводов на основе изолированной информации. Очевидно, проделав работу в рамках своей диссертации, она решила сосредоточиться на руководстве персоналом и музыкальном сценарии. [ 51 ]

Допуская уменьшение размера страницы за счет обрезки и переплета, Томпсон показывает, что средний объем страниц, использованных в рукописях, был довольно небольшим (55,6% в Fitzwilliam Virginal Book, 54% в рукописи Крайст-Черч 510–14, 58,8% в Egerton). 3665 и 56,6% у Drexel 4302), что указывает на то, что экономия бумаги явно не была главным фактором, тогда как привлекательный внешний вид, очевидно, был важен. [ 51 ] Она не отмечает «элегантных пропорций» Девственной книги Фицуильяма и рукописей Крайстчерч 510–514, ничего не говоря о том, что они, вероятно, предназначались для ярмарочных или презентационных копий.

Отмечая сложность анализа постановлений персонала, Томпсон ограничивает свои комментарии общими комментариями. Она отмечает, что размеры каждой страницы всех четырех рукописей указывают на то, что решение принималось собраниями, а не на отдельных страницах. [ 52 ] Что касается Девственной книги Фицуильяма и рукописей Крайст-Черч 510–514, Томпсон отмечает, что высокая степень последовательности в решениях обоих рукописей «подтверждает», что они были приняты для конкретного проекта. [ 50 ] В отличие от Egerton 3665 и Drexel 4302, которые демонстрируют значительные различия в решениях не только между собраниями, но даже внутри них. Это приводит Томпсона к выводу, что эти две последние рукописи не планировались как единые произведения, в которых правила должны были иметь схожие правила. Некоторые из их собраний, возможно, использовались индивидуально и обрабатывались в разное время, что объясняет разнообразие размеров полей. [ 50 ]

Скрипт . Томпсон отмечает, что многие особенности музыкального сценария могут создавать впечатление единообразия, предполагая, что стандарты копирования музыкального текста существовали еще до начала копирования. [ 50 ] Но ее внимательное изучение четырех рукописей выявило разные сценарии. [ 53 ] Она проводит различие между «музыкальной рукой» («продуктом индивидуального пера») и «музыкальным сценарием» («формой нотной записи, независимо от того, кто ее написал») и предупреждает, что чрезмерное первоначальное внимание к музыкальной руке может допустить слишком много субъективных решений для надлежащего анализа. [ 53 ] Томпсон выделяет две особенности, которые могут выявить различия в музыкальном сценарии между разными руками: форма белых нот (то есть половинных нот ) со ножками под головками нот, а также угол и точка крепления нот. [ 53 ]

В четырех рукописях существуют значительные различия в способах оформления половинных примечаний. Иногда они выполняются одним непрерывным штрихом (головка, за которой следует ножка), а иногда сначала рисуется головка, а затем ножка. Нисходящие стебли обычно рисуются с правой стороны головки ноты, но иногда и из центра. Их ориентация может быть прямой, изогнутой или изогнутой под углом. Можно было бы ожидать последовательности от одного писца, поэтому Томпсон отмечает, что смесь форм указывает как минимум на два сценария. С пластинами, показывающими самые разные формы писцов в четырех рукописях. [ 54 ] Томпсон отмечает, что у каждого из них разные структуры писцов. Муз. 510–514 имеют единый шрифт; Виргинальная книга Фицуильяма в основном имеет единый шрифт, который постепенно несколько раз переключается на более мелкий контрастный шрифт. [ 55 ] С другой стороны, Egerton 3665 и Drexel 4302 демонстрируют большое разнообразие писцов. Подсчитав шестьдесят изменений почерка писца для Egerton 3665 и тридцать для Drexel 4302, она идентифицирует семнадцать конкретных почерков, девять из которых являются общими для обеих рукописей. Подводя итог своему обсуждению проблем писцов, Томпсон признает трудности определения различных музыкальных сценариев, но заключает, что не может быть и речи о том, чтобы свести несколько рук к одному человеку.

Заключение . Вывод Томпсона является прямым:

Таким образом, приписывание этих рукописей руке Фрэнсиса Трегиана представляет собой не более чем привлекательную легенду. Никогда не основанное на очень убедительных биографических свидетельствах, оно противоречит физическим характеристикам самих рукописей. Их статья убедительно свидетельствует о том, что рукописи были подготовлены группой профессиональных писцов, работавших на покровителей при дворе или связанных с придворными кругами. Но скрипторий, способный выполнять эти поручения, вряд ли мог быть создан специально для этой цели. Вероятно, он решал и другие, не обязательно музыкальные задачи, хотя никаких других рукописей, подготовленных той же группой, пока не обнаружено. [ 56 ]

Ответ Дэвида Дж. Смита на статью Томпсона 2001 года явно отражает традиционный взгляд на роль Трегиана, неоднократно называя группу из четырех рукописей «Трегианскими рукописями». [ 57 ] Он воспроизводит два документа с именем Фрэнсиса Трегиана (один из них — HC 2/27, тот самый, который воспроизвели Томпсон и Коул) из Королевского музея Корнуолла. Смит утверждает, что образованные джентльмены разработали более одного сценария. [ 58 ] Признавая различия между подписью и основной частью документа, а также несоответствия переписчиков в одном и том же документе, он заявляет: «...нет оснований отвергать гипотезу только на основании почерка», а несколькими строками позже: «Эти различия, найденные в документе, написанном одним и тем же писцом в одно и то же время, указывают на ловушки, подстерегающие тех, кто пытается доказать (или опровергнуть) гипотезы только посредством почерка». [ 59 ] (Это ложная предпосылка , поскольку Томпсон использовала почерк как лишь один из многих элементов своего анализа.) Там, где Томпсон утверждала, что изменение музыкального сценария предполагает наличие более чем одного писца, Смит использует точно такой же аргумент, приводя доводы в пользу одного писца. , поскольку почерк человека со временем меняется. [ 60 ] Он заявляет: «Трегианские рукописи, вероятно, составлялись в течение многих лет, поэтому следует ожидать несоответствий в их обозначениях». [ 61 ] намеренно игнорируя выводы Томпсона относительно статьи, в частности, о единообразии Fitzwilliam Virginal Book и Mus. 510-514А. Смит отмечает, что и Fitzwilliam Virginal Book, и Drexel 4302 имеют на концах пустые линейчатые нотоносцы, что он считает свидетельством «незавершенной работы». Ссылаясь на вывод Томпсона, Смит заявляет: «Кажется маловероятным, что скрипторий профессиональных писцов представил бы неполные рукописи тому, кто их заказал». [ 61 ] игнорируя более поздний комментарий Томпсона: «... неоднозначная история составления [этих рукописей] может быть результатом изменений в требованиях покровителя или даже смены покровителя». [ 56 ]

Что касается собраний бумаг, на основе которых Томпсон смог определить различное происхождение «Верджинальной книги Фицуильяма» и «Мус. 510-514A по сравнению с Egerton 3665 и Drexel 4302, Смит утверждает: «То, как отдельные собрания были объединены в более крупную работу, позволяет предположить, что первоначально возникновение этих источников было гораздо более случайным делом: они кажутся более работа преданного своему делу человека, преследующего свою страсть и собирающего материалы из источников, которые попадались ему на пути, а не продукт великого замысла». [ 61 ] Когда позже он все же упоминает типы бумаги, обнаруженные Томпсоном, он снова прибегает к проблемам переписчика.

Смит продолжает подробно обсуждать отдельные моменты музыкального содержания - аспект, который Томпсон намеренно не обсуждала, поскольку она признавала, что физический анализ должен предшествовать контент-анализу. [ 62 ] Не предоставив подтверждающих вещественных доказательств, за исключением вопросов о писцах, которые напрямую не касаются и не опровергают открытия Томпсона, Смит считает, что «нет никаких оснований отвергать гипотезу о том, что писцом был Трегиан». [ 63 ]

существует ли еще спор по поводу Трегиана . В своей книге «Европейская музыка: 1520–1640 » (впервые опубликованной в 2006 году) Джеймс Хаар считает, что гипотеза «разрушена» открытиями Томпсона, [ 64 ]

компакт-диск

[ редактировать ]
  • Берд, Уильям: Отрывки из «Верджинальной книги Фицуильяма» / Урсула Дючлер [Чембало]. - Тун: Claves Records, 1990. - 1 компакт-диск (70 мин.): Стерео, DDD

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Лица 1969 , с. 1-2.
  2. ^ Лица 1969 , с. 21-22.
  3. ^ Томпсон 2001 , с. 12.
  4. ^ Смит 2002 , с. 14.
  5. ^ Лица 1969 , с. 14.
  6. ^ Лица 1969 , с. 16-17.
  7. ^ Jump up to: а б Лица 1969 , с. 17.
  8. ^ Jump up to: а б Лица 1969 , с. 18.
  9. ^ Лица 1969 , с. 19.
  10. ^ Jump up to: а б Лица 1969 , с. 22.
  11. Люди цитируют: Государственный архив, Лондон, «Внутренние государственные документы, Джеймс I» III, 77, цитируется Перл А. Боян, Фрэнсис Трегиан , Лондон: Шид и Уорд, 1955.
  12. ^ Лица 1969 , с. 22-23.
  13. ^ Лица 1969 , с. 24.
  14. ^ Jump up to: а б с д Лица 1969 , с. 25.
  15. ^ Jump up to: а б с Томпсон 2001 , с. 13.
  16. ^ Лица 1969 , с. 26.
  17. ^ Лица 1969 стр.27, цитирующие Бояна, стр.120.
  18. ^ Jump up to: а б Лица 1969 , с. 27.
  19. ^ Томпсон 2001 , с. 14.
  20. ^ отредактировано в 1899 году Фуллером-Мейтлендом и Барклаем Сквайром, которые предположили, что рукопись была составлена ​​младшим Фрэнсисом Трегианом; см. Джонатан Уэйнрайт, Музыкальный патронаж в Англии семнадцатого века: Кристофер, первый барон Хаттон , 1997:190.
  21. ^ Рукопись была опубликована в виде факсимиле: The Tregian Manuscript с предисловием Фрэнка А. Д'Акконе («Музыка эпохи Возрождения в факсимиле», viia), Нью-Йорк и Лондон, 1988.
  22. ^ Томпсон 1992 , с. 202-03.
  23. ^ Томпсон 1992 . Тщательное исследование всех четырех рукописей является предметом предстоящей диссертации Томпсон, две статьи которой представляют собой краткое изложение ее результатов.
  24. ^ Томпсон 2001 .
  25. ^ Томпсон 2001 , с. 1.
  26. ^ Томпсон 2001 , с. 2.
  27. ^ Jump up to: а б Томпсон 2001 , с. 3.
  28. ^ Дж. А. Фуллер Мейтленд и А. Х. Манн, редакторы, Каталог музыки в музее Фицуильяма, Кембридж (Кембридж, 1893), стр. 104-19.
  29. ^ Jump up to: а б с д и ж Томпсон 2001 , с. 4.
  30. ^ Книга Фицуильяма Вирджинала , изд. В. Барклай Сквайр и Дж. А. Фуллер Мейтленд (Лейпциг: Breitkopf & Härtel, 1894–1899), стр. v–ix.
  31. ^ например, недорогое и легкодоступное издание Dover: The Fitzwilliam Virginal Book , Нью-Йорк: Дувр, 1963.
  32. ^ Томпсон 2001 , с. 5.
  33. ^ Jump up to: а б Шофилд и Дарт 1951 , с. 206.
  34. ^ Шофилд и Дарт 1951 .
  35. ^ Шофилд и Дарт 1951 , с. 208.
  36. ^ Коул 1952 .
  37. ^ Томпсон 2001 , с. 6.
  38. ^ Коул 1952 , с. 30.
  39. ^ Jump up to: а б с Томпсон 2001 , с. 9.
  40. ^ Томпсон 2001 , с. 11.
  41. ^ Томпсон 2001 , с. 15-16.
  42. ^ Jump up to: а б Томпсон 2001 , с. 16.
  43. ^ Томпсон 2001 , с. 17.
  44. ^ Томпсон 2001 , с. 18.
  45. ^ Томпсон 2001 , с. 19.
  46. ^ Jump up to: а б с Томпсон 2001 , с. 21.
  47. ^ Томпсон 2001 , с. 22.
  48. ^ Jump up to: а б с д Томпсон 2001 , с. 23.
  49. ^ Томпсон 2001 , с. 24-25.
  50. ^ Jump up to: а б с д Томпсон 2001 , с. 26.
  51. ^ Jump up to: а б с д Томпсон 2001 , с. 24.
  52. ^ Томпсон 2001 , с. 25.
  53. ^ Jump up to: а б с Томпсон 2001 , с. 27.
  54. ^ Томпсон 2001 , с. 28-29.
  55. ^ Томпсон 2001 , с. 26, 30.
  56. ^ Jump up to: а б Томпсон 2001 , с. 31.
  57. ^ Смит 2002 .
  58. ^ Смит 2002 , с. 7.
  59. ^ Смит 2002 , с. 9.
  60. ^ Смит 2002 , с. 9-10.
  61. ^ Jump up to: а б с Смит 2002 , с. 11.
  62. ^ Томпсон 1992 , с. 201.
  63. ^ Смит 2002 , с. 15.
  64. ^ Ее 2014 , с. 46-47.

Консультации по работам

[ редактировать ]
  • Коул, Элизабет (январь 1952 г.), «В поисках Фрэнсиса Трегиана», Music & Letters , 33 : 28–32, doi : 10.1093/ml/xxxiii.1.28
  • Хаар, Джеймс, изд. (2014), Европейская музыка: 1520–1640 , Саффолк, Великобритания: Boydell & Brewer, ISBN.  9781843838944
  • Персоны, Джерри К. (1969). Книга Сэмбрука: Дрексель 4302 (диссертация ММ). Государственный университет Уичито. OCLC   18307425 .
  • Шофилд, Бертрам; Дарт, Терстон (1951), «Антология Трегиана», Music & Letters , 32 (3): 205–16, doi : 10.1093/ml/xxxii.3.205
  • Смит, Дэвид Дж. (2002), «Легенда? Фрэнсис Трегиан Младший как музыкальный переписчик», Musical Times , 143 (1879): 7–16, doi : 10.2307/1004593 , JSTOR   1004593 (доступ к JSTOR по подписке)
  • Томпсон, Руби Рид (1992), «Трегианские рукописи: исследование их компиляции», British Library Journal , 18 (2): 202–204, JSTOR   42554349 (доступ к JSTOR по подписке)
  • Томпсон, Руби Рид (2001), «Фрэнсис Трегиан Младший как музыкальный переписчик: легенда и альтернативный взгляд», Music and Letters , 82 (1): 1–31, doi : 10.1093/ml/82.1.1 , JSTOR   3526454 (Доступ к JSTOR по подписке)
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 58c16c363b5704f40f48ab76243e2f99__1715250900
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/58/99/58c16c363b5704f40f48ab76243e2f99.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Francis Tregian the Younger - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)