Jump to content

Страна без почты

Страна без почты
Обложка первого издания в твердом переплете в США (1997 г.), также использованного для издания в мягкой обложке в США.
Автор Ага Шахид Али
Язык Английский
Дата публикации
1997
Место публикации Америка
ISBN 9788184759969

«Страна без почты» — сборник стихов 1997 года, написанный американцем кашмирского происхождения. [ а ] поэт Ага Шахид Али . [ 2 ] [ 3 ] Заглавное стихотворение, ставшее символом свободы, является одним из самых известных о Кашмире. За десятилетия, прошедшие с момента публикации, в условиях возобновившегося конфликта и цензуры в регионе, на нее цитировали политики, протестующие, ученые и журналисты. Коллекция принесла Али признание критиков, всеобщую похвалу и стипендию Гуггенхайма в 1996 году.

Описание

[ редактировать ]

«Страна без почты» — третий сборник стихов Али, который, как и два предыдущих сборника, содержит стихи, посвященные изгнанию, тоске и потере дома и страны. [ 1 ] Это контрастирует с самим Али, который был «самозванным счастливым человеком». [ 1 ]

Некоторые стихотворения сборника имеют эпиграфы таких поэтов, как У. Б. Йейтс , Эмили Дикинсон , Адела Флоренс Николсон , Чарльз Симик , Збигнев Герберт и Джерард Мэнли Хопкинс . Многочисленные части книги посвящены друзьям Али, например, пролог, посвященный другу детства Ирфану Хасану. Сам сборник посвящен его матери и американскому поэту Джеймсу Мерриллу . [ 4 ] В прологе строка русского поэта Осипа Мандельштама в качестве эпиграфа использована , упоминающая сам Кашмир : [ 2 ] [ 5 ]

Позвольте мне крикнуть в эту пустоту, сказать это, как я могу. Я пишу в этой пустоте:
Кашмир, Кашмир, Кашемир, Кашмир, Кашмир, Кашмир,
Кашмир, Кашмир, Кушмир, Кашмир, Кашмир. Кошмарное золото
в море историй? Или: Качмир, Кашемир, Касмир, Качмир, Касмир. Керсимир?

Для Али «дом» в основном относится к «воображаемой родине», наполненной диаспоральными чувствами. [ нужна ссылка ] Начав со стихотворения Мандельштама, Али пытается выявить масштаб трагедии в Кашмире, сравнивая ее с Россией Иосифа Сталина . [ 6 ] Коллекция охватывает такие темы, как изгнание, постколониализм и общение (как эмоционально, так и с точки зрения самопознания). [ 7 ] Поэзия Али также адресована сообществу кашмирских пандитов ; одно из стихотворений сборника посвящено Сувиру Каулу . [ 8 ] [ 5 ] Есть стихотворение под названием « Ганс Кристиан Остро » о норвежском туристе, схваченном боевиками Аль-Фарана в Кашмире в 1995 году. Дэниел Холл назвал это стихотворение «самым острым из политических стихотворений Шахида». [ 9 ]

В другом стихотворении из сборника «Я вижу Кашмир из Нью-Дели в полночь» Али пытается представить насилие в Кашмире, доходя до того, что говорит: «Не говори моему отцу, что я умер», намекая на исчезновения . в регионе . Это конкретное стихотворение посвящено Молви Абдул Хай, чей сын Ризван пересек границу в 1990-х годах и был убит на обратном пути, умер непохороненным, как и многие другие. [ 10 ] Стихотворение «История Пейсли» сопоставляет историю о Шиве и Парвати с насилием в Кашмире. [ 11 ] Стихотворение «Прощание» рассказывает о том, как кашмирским пандитам пришлось бежать во время насилия 1990-х годов. Это стихотворение открывается эпиграфом «Они делают запустение и называют его миром». [ б ] в котором Али намекает, что все население Кашмира, как индуисты, так и мусульмане, оказалось в плену. [ 12 ] Однако на протяжении всего сборника Али надеется на возвращение пандитов и возвращение мира. [ 13 ] Однако в «Пасторали» он пишет, что возвращение возможно только тогда, когда «солдаты вернут ключи». [ 13 ]

В сборнике также есть письмо «Дорогой Шахид», информирующее мир о регионе, из которого не сообщается никаких новостей, где насильственная смерть является обычным явлением, и «Каждый носит свой адрес в кармане, чтобы хотя бы его тело дошло до дома». . Использование писем и почтовых отделений, предвестников информации, передает поиск Али информации, несмотря на отсутствие средств связи, хотя каждый хочет ею поделиться. [ 14 ] С помощью метафор писем и почтовых отделений Али также является свидетелем трагедии в регионе, одновременно рассказывая о ней всему миру, и в дальнейшем желает возвращения мира. [ 15 ]

Название стихотворения

[ редактировать ]

Заглавное стихотворение «Страна без почты» первоначально было опубликовано под заголовком «Кашмир без почты» в журнале Graham House Review . [ 16 ] Али переработал и расширил его для этого издания. [ 16 ] Стихотворение было написано на фоне вооруженного восстания в Кашмире , пик которого пришелся на 1990 год. [ 17 ] [ 18 ] Произошел полный развал государственного аппарата, в результате чего почтовое обслуживание в регионе было приостановлено на семь месяцев. [ 17 ] Некоторые почтовые отделения были преобразованы армией в бункеры. В стихотворении Шахид пишет о «стране обреченных адресов». [ 3 ] имея в виду письма и посылки, которые накапливались в почтовых отделениях и оставались недоставленными. [ 17 ] Далее он рассказывает о более захватывающих событиях во время конфликта; он пишет о тоске и «борьбе за понимание того, что происходит в его доме и в его сердце». [ 17 ] [ 18 ] Али также сравнивает несчастья изгнанных индуистов и угнетенных мусульман. [ 13 ]

Стихотворение написано в четырёх разделах, каждый из которых состоит из трёх октав . [ 16 ] В первом разделе описывается возвращение рассказчика в Кашмир, где возникают образы минаретов, астрологов и почтовых инспекторов. [ 19 ] Следующая строфа относится к насилию в регионе. [ 19 ] Следуя образам первого раздела, второй раздел представляет людей, пытающихся, но неспособных поговорить друг с другом; На почтовых марках не упоминается ни одна нация, поскольку регион является спорным. [ 19 ] В третьем разделе рассказчик берет на себя роль муэдзина , но вместо того, чтобы призывать людей к молитве, он призывает их купить почтовые марки, прежде чем он уйдет. [ 19 ] В четвертом и последнем разделе рассказчик читает накопившиеся письма. [ 20 ] Постепенно рассказчик сходит с ума, заканчивая личной мыслью, что он хотел бы жить вечно. [ 20 ]

Стихотворение было вдохновлено письмом, которое Али получил от друга детства Ирфана Хасана. [ 8 ] В письме описывается инцидент в Джавахар-Нагаре , Сринагар, где Ирфан Хасан увидел в почтовом отделении груды писем и обнаружил множество писем, адресованных ему и отцу Али, отправленных Али. Ирфан через семью отправил Али письмо, в котором рассказал ему об этом. [ 8 ] Пролог книги был посвящен Ирфану Хасану. [ 5 ]

Критический прием

[ редактировать ]

Стихотворение принесло Али стипендию Гуггенхайма и похвалу критиков. [ 1 ] Американский писатель Хайден Каррут в своей рецензии сказал: «Али говорит от лица Кашмира громким, щедрым, сострадательным, мощным и настойчивым голосом… Лишь немногие поэты в этой стране обладают таким голосом или такой темой». [ 21 ] Эдвард Саид отметил, что «это поэзия, привлекательность которой универсальна». [ 21 ] Джон Эшбери назвал Шахида «одним из лучших молодых поэтов Америки». [ 21 ] Американский писатель Джозеф Донахью писал: «Поэт представляет опустошение своей родины, переходя от сферы личного к обширной поэзии, сохраняющей целостность чувств посреди политического насилия и трагедии. Ярко вспоминается Кашмир». [ 22 ]

Влияние и наследие

[ редактировать ]

Заглавное стихотворение цитировалось деятелями культуры и политики за годы, прошедшие после его публикации. Причины цитируемой работы различаются. Поскольку стихотворение получило всеобщую и критику, [ 23 ] [ 21 ] оно стало одним из самых известных стихотворений, написанных о Кашмире, оно было связано с землей и жителями региона. Оно стало метафорой свободной страны и легло в основу более обширной коллекции, в которой искренне и интенсивно рассказывалось о боли Кашмира. [ 2 ] [ 18 ] Шедевр Али глубоко связан со многими кашмирскими писателями и, в свою очередь, оказал на них влияние. [ 2 ] [ 17 ] Кашмирский писатель Мирза Вахид писал: «Для многих из нас, выросших среди этого ужаса, именно Шахид пролил свет на тьму… когда я впервые прочитал «Страну»… это было сродни тому, как слушать, как кто-то осмысливает мою мир для меня впервые». [ 2 ] Буквальное значение названия также использовалось для описания современных ограничений общения в регионе во время конфликта. [ 17 ]

Культурный вечер, организованный в 2016 году в Университете Джавахарлала Неру (JNU) в знак протеста против смертных приговоров двум кашмирским повстанцам, осужденным за нападение на парламент Индии в 2001 году , которое привело к мятежу с участием Канхайи Кумара , был назван «Страна без почтового отделения». [ 24 ] Плакаты с названием стихотворения были расклеены по всему кампусу JNU. [ 25 ] После разногласий в отношении стихотворения была подана заявка на Закон о праве на информацию , на что главный почтмейстер Сринагара ответил: «Всего в JK Circle функционируют 1699 почтовых отделений, из которых 705 почтовых отделений работают в Кашмирской долине». . [ 25 ] [ 18 ] Заглавное стихотворение также упоминалось в парламенте Индии в 2016 году. [ 8 ]

В 2019 году кашмирский писатель Мирза Вахид сослался на это название в своем твите: «Теперь Кашмир официально является страной без почтового отделения. Мне очень жаль, Шахид». [ 17 ] Вскоре после отмены статьи 370 в 2019 году и разделения государства отключение связи побудило карнатического музыканта Т. М. Кришну прочитать стихотворение Шахида. [ 24 ] В отчете Boston Review говорится: «Кашмир снова превратился в страну без почтового отделения». [ 2 ] Scroll.in и Firstpost использовали это название в качестве заголовка статьи в августе 2019 года. [ 17 ] [ 26 ] В сентябре 2019 года пакистанская газета The Express Tribune опубликовала редакционную статью под названием «Страна без почты». [ 27 ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. Во время интервью Али сказал, что все эти обозначения были бы правдой: «Кашмирско-американский поэт, индийско-американский поэт, южноазиатско-американский поэт, американец-мусульманин». [ 1 ]
  2. ^ Что Калгак сказал о римлянах
  1. ^ Jump up to: а б с д Бенвенуто, Кристина (2002). «Ага Шахид Али». Обзор Массачусетса . 43 (2): 261–273. ISSN   0025-4878 . JSTOR   25091852 .
  2. ^ Jump up to: а б с д и ж Капур, Манан (29 августа 2019 г.). «Страна без почты» . Бостонский обзор . Проверено 2 декабря 2019 г.
  3. ^ Jump up to: а б Гупта, Рахул. «Страна без почты» . Караван . Проверено 2 декабря 2019 г.
  4. ^ Кумар, Дхармендер (2 октября 2016 г.). «Анализ страны без почты Аги Шахида Али» . Анализ стихотворения . Проверено 2 декабря 2019 г.
  5. ^ Jump up to: а б с Али, Ага Шахид (2000). Страна без почты: Стихи 1991-1995 гг . Ориент Блэксван. ISBN  978-81-7530-037-8 .
  6. ^ Шабир 2013 , с. Глава 2 Страница 59.
  7. ^ Cengage 2003 , с. 11-12.
  8. ^ Jump up to: а б с д Музамиль Джалиль (6 марта 2016 г.). «Письмо заключенного любовнику начинается так: «Эти слова могут никогда не дойти до тебя» » . Индийский экспресс . Проверено 3 декабря 2019 г.
  9. ^ Шабир 2013 , с. Глава 2 Страница 82.
  10. ^ Шабир 2013 , с. Глава 2, стр. 66-68.
  11. ^ Шабир 2013 , с. Глава 2 Страница 72.
  12. ^ Шабир 2013 , с. Глава 2 Страница 74.
  13. ^ Jump up to: а б с Шабир 2013 , с. Глава 2 Страница 79.
  14. ^ Шабир 2013 , с. Глава 2 Страница 83.
  15. ^ Шабир 2013 , с. Глава 2 Страница 85.
  16. ^ Jump up to: а б с «Страна без почты» . энциклопедия.com . Проверено 2 декабря 2019 г.
  17. ^ Jump up to: а б с д и ж г час Лалвани, Виджайта (20 августа 2019 г.). « Страна без почты»: В Кашмире почтовые услуги приостановлены на две недели» . Прокрутка.в . Проверено 2 декабря 2019 г.
  18. ^ Jump up to: а б с д Заргар, Сафват (26 февраля 2016 г.). «В Индии существует «страна без почтового отделения», и сейчас это обсуждается в парламенте» . СовокУх . Проверено 2 декабря 2019 г.
  19. ^ Jump up to: а б с д Сенгадж 2003 , с. 8-9.
  20. ^ Jump up to: а б Сенгадж 2003 , с. 9-10.
  21. ^ Jump up to: а б с д Али, Ага Шахид (1998). Страна без почты . WW Norton, Incorporated. ISBN  978-0-393-31761-9 .
  22. ^ «Ага Шахид Али» . Фонд поэзии . 2 декабря 2019 года . Проверено 2 декабря 2019 г.
  23. ^ Cengage 2003 , с. 17-18.
  24. ^ Jump up to: а б «Кашмир без почты: когда стихотворение Аги Шахида Али становится пророческим» . Неделя . Проверено 2 декабря 2019 г.
  25. ^ Jump up to: а б Саха, Абхишек (21 февраля 2016 г.). «Твиттер громко смеется, когда скандал с JNU вдохновляет подать заявку на RTI» . Индостан Таймс . Проверено 3 декабря 2019 г.
  26. ^ Шрикумар, Санджана (18 августа 2019 г.). «Страна без почты: бессовестная коммуникационная блокада Кашмира должна выходить за рамки общественного порядка и государственной безопасности» . Первый пост . Проверено 3 декабря 2019 г.
  27. ^ Редакция (8 сентября 2019 г.). «Страна без почты» . «Экспресс Трибьюн» . Проверено 2 декабря 2019 г.

Библиография

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 5b1e6cf581cfa02957a660113c91c1ae__1695925860
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/5b/ae/5b1e6cf581cfa02957a660113c91c1ae.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Country Without a Post Office - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)