Уильям Гамильтон (поэт-комик)
Уильям Гамильтон (1665? - 24 мая 1751) был шотландским поэтом. Он писал комические, пародийно-трагические стихи, такие как « Последние предсмертные слова Бонни Хек » — некогда чемпиона по беговой борзой в Восточном Нойке , графство Файф , которого собирались повесить из-за слишком медленного роста. Он написан на англифицированном шотландском языке, с ярким повествованием и ироническими комическими нотками.
Жизнь
[ редактировать ]Гамильтон родился в Ледиленде , Эр (ныне Северный Эйршир ), Шотландия . В « Знакомых посланиях», которыми он обменялся с Алланом Рамзи , он скромно признает ограниченность своей музы. Рамзи выделяет Хека, поскольку предполагает, что в поэзии есть место для всех. Рамзи Послания , в свою очередь, безусловно, являются более умелыми, более застенчивыми шотландцами и содержат гораздо больше намеков на других авторов, древних и современных, но, следовательно, они менее прямолинейны, чем послания Гамильтона. Другое стихотворение Гамильтона, «Вилли был распутным шутником Рамзи », — о молодом человеке, который появляется на свадебном пиру и приводит в восторг невесту и подружек невесты своей «ногой» во время танца — появилось в «Сборнике чайного стола» .
Ссылки в « Посланиях знакомых» на их удовольствие от выпивки в тавернах Эдинбурга , а также ссылки на плохо замаскированных общих знакомых указывают на то, насколько хорошо Гамильтон был интегрирован в литературный мир столицы. Его восхваляет Бернс в одном из своих стихотворений. В своем «Послании Уильяму Симпсону » Бернс упоминает Рамзи, Гилбертфилда и Фергюссона как поэтов, в компании которых слава была бы удовольствием.
Мои чувства были в замешательстве
Должен ли я осмелиться надеяться произнести
С Алланом или с Гилбертфилдом,
Спешка о славе;
Или Фергюссон, писатель Чиэль
Бессмертное имя. [1]
Гамильтон попробовал свои силы в эпической поэзии в сокращении на английском языке XVIII века « Слепого Гарри » Деяний и Дейдисов иллюстратора и «Доблестного Кампиуна Шира Уильяма Уоллеса» .
«...при этом старые, устаревшие слова становятся более понятными и адаптированными для понимания тех, у кого нет времени изучать значение и значение таких парасов (так в оригинале) без помощи глоссария».
Это воодушевило молодого Бернса, который в своем «Автобиографическом письме» пишет, что это
«...залил в мои вены шотландский предрассудок, который будет кипеть там, пока шлюзы жизни не закроются в вечном покое ».
Он также служил в армии и вышел в отставку в звании лейтенанта.
Источники
[ редактировать ]- Дункан Глен Четыре шотландских поэта из Камбусланга и Дечмонт-Хилла, 1626–1990 гг.: Патрик Гамильтон, министр в Камбусланге, 1626–1645 гг.; Лейтенант Уильям Гамильтон из Гилбертфилда, ... (Мягкая обложка) Akros Publications (март 1996 г.) ISBN 0-86142-062-4
- См. онлайн-энциклопедию Бернса в [2].
- Бейн, Томас Уилсон (1890). Стивена, Лесли ; Ли, Сидни (ред.). Словарь национальной биографии . Том. 24. Лондон: Смит, Элдер и компания. . У
В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в свободном доступе : Кузен, Джон Уильям (1910). Краткий биографический словарь английской литературы . Лондон: JM Dent & Sons – через Wikisource .