РАЗРЕЗЫ
В этой статье есть несколько проблем. Пожалуйста, помогите улучшить его или обсудите эти проблемы на странице обсуждения . ( Узнайте, как и когда удалять эти шаблонные сообщения )
|
институтов письменных и устных переводчиков Французский язык для международной постоянной конференции университетских , сокращенно CIUTI , представляет собой международную академию, объединяющую перевода институты письменного и устного , аффилированные с университетами.
История
[ редактировать ]Основанное в 1960-х годах, учреждение нацелено на развитие международного сотрудничества в сфере T&I как в сфере профессиональной подготовки, так и в академических исследованиях . [ 1 ] Создание CIUTI было предложено университетами Женевы , Гейдельберга , Майнца/Гермерсхайма , Парижа-Сорбонны , Саарбрюккена и Триеста в ответ на высокий спрос на компетентных письменных и устных переводчиков после Второй мировой войны . [ 2 ]
Членство в CUTI открыто только для учреждений высшего образования и ограничено теми, кто предлагает программы письменного и устного перевода и многоязычного общения. К заявкам на членство предъявляется ряд высоких стандартов качества, что предполагает строгие требования к структуре учебной программы, исследованиям, академической инфраструктуре и ресурсам учреждений-кандидатов. [ 3 ]
Ссылки
[ редактировать ]Внешние ссылки
[ редактировать ]
- Переводческие исследования
- Переводческие организации
- Организации, базирующиеся в земле Рейнланд-Пфальц
- Ассоциации и консорциумы колледжей и университетов в Европе
- Международные ассоциации и консорциумы колледжей и университетов
- Незавершённые сведения об организациях образования
- Незавершенные переводы
- Незавершённые версии профессиональных ассоциаций
- Незавершенные статьи о культурных организациях