Jump to content

Старая тибетская хроника

Первая страница Старых Тибетских Хроник

« Древние тибетские хроники» — это сборник повествовательных рассказов и песен, касающихся тибетской династии Ярлунгов и Тибетской империи . Три рукописи, составляющие единственные сохранившиеся копии «Хроники», входят в число Дуньхуанских рукописей, найденных в начале 20 века в так называемой «тайной библиотеке» в гротах Могао недалеко от Дуньхуана , которая, как полагают, была запечатана в 11 веке. CE. « Хроники» вместе со « Старыми тибетскими летописями» составляют самую раннюю дошедшую до нас историю Тибета. [1] [2]

Открытие

[ редактировать ]
Поль Пеллио исследует рукописи в пещере 17.

Огромное количество ранних рукописей на разных языках было собрано Орелом Стайном и Полем Пеллиотом в знаменитой запечатанной библиотечной пещере (№ 17) гротов Могао в Дуньхуане и отправлено обратно в Лондон и Париж соответственно. Дуньхуанские рукописи на тибетском языке включают Старые тибетские хроники, которые, вероятно, были составлены в начале 9-го века, и Старые тибетские летописи , которые были описаны как «первые и единственные наиболее важные документы, доступные по ранней тибетской истории». [3]

« Древние тибетские хроники» сохранились в двух рукописях из Пеллио коллекции в Национальной библиотеке Франции в Париже, а также в некоторых фрагментах рукописей. Основной свиток состоит из Pelliot tibétain 1286 и Pelliot tibétain 1287. Тибетский текст написан на чистых оборотных сторонах панелей, склеенных из китайских свитков. В первом критическом издании Pelliot tibétain 1286 и Pelliot tibétain 1287 Жак Бако и Шарль Туссен считали их отдельными текстами и называли Pelliot tibétain 1286 «Principautés anciennes et généalogie des rois», но, следуя предложению Гезы Урая , обе теперь считаются двумя частями одной оригинальной рукописи и могут называться вместе «Древними тибетскими хрониками». [4] Кроме того, два листа из одной оригинальной рукописи, Pelliot tibétain 1144 и IOL Tib J 1375, частично совпадают с повествованиями, найденными в Хрониках, хотя и отличаются в некоторых деталях.

Содержание

[ редактировать ]
Сказка о Дригум Ценпо

« Древние тибетские хроники» представляют собой составной текст различных списков, повествований и бардовских песен, составленных так, чтобы составить единое повествование о правлении тибетских императоров . Поскольку список тибетских императоров, встречающийся в повествовании, заканчивается У Думтеном ('U'i dum brtan), позднее известным как Лангдарма , Летопись , должно быть, была составлена ​​во время или вскоре после правления этого императора, то есть в 840-е. [5] Геза Урай утверждал, что эта композиция была создана в самом Дуньхуане , а не в Центральном Тибете. [6]

Летопись начинается рядом списков — брачных союзов, княжеств, императоров и министров. Список императоров предваряется рассказом о сошествии первого императора Ньятри Ценпо (gNya'-khri bTsan-po) с небес и заканчивается рассказом о смерти Дригума Ценпо , первого смертного в этом роде. После этого Хроника повествует о свержении принца Зингпоже - это повествование также представлено во фрагментарной версии II Хроники. Затем повествование продолжается рассказом о следующих тибетских императорах до прихода к власти Сонгцена Гампо (605–649 гг.). Этот раздел фактически концентрируется на деятельности министра Кьюнгпо Пунгсе . Затем «Хроники» продолжают повествование о следующих императорах до прибытия в Трисонг Децен (годы правления 756–800), в котором празднуется его победа над соперником тибетским королем Лиг Мьи-Рья. Затем «Хроники» возвращаются к правлению более раннего императора Триду Сонгцена (676–704) и его победе над претензиями клана Гар на управление Тибетом.

«Хроники» не дают исчерпывающего описания истории Тибета. Частично это связано с характером его композиции из более ранних рассказов и песен. также утверждали Лайош Лигети и Геза Урай , что материалы Хроники представляют интересы конкретных тибетских кланов, а именно кланов Дба и Мьянг (Лигети также добавляет кланы Мнон и Че-спонг). [7] В этом его можно сравнить с другим ранним тибетским историческим текстом, « Заветом Ба », который представляет интересы клана Дба. Вопреки более поздним историям тибетского буддизма, ни в «Анналах» , ни в «Хрониках» не упоминается буддизм во времена правления Сонгцена Гампо . [8] Однако в «Хрониках» говорится, что во время правления короля Трисонга Децена (Кхри сронг лде бртсан — правил с 755 по 797 или 804 гг. н. э.) «была принята несравненная религия Будды, в и центр, а также окраины страны». [9]

Проблемы с хронологией

[ редактировать ]

С момента первой публикации «Хроники» стало ясно, что существуют проблемы с ее хронологией. Победа над Лиг Мьи-Рья повествуется в разделе, посвященном Трисонг Децену , однако в победной песне и следующем повествовании императором назван Сонгцен Гампо , который правил более века назад. Кроме того, «Хроника» заканчивается правлением Триду Сонгцена (676–704), которое должно прийтись на период между Сонгценом Гампо и Трисонг Деценом . Есть две основные теории относительно этого анахронизма. Ариан Макдональд и Ёсиро Имаэда утверждали, что проблемы с хронологией возникли из-за того, что «Хроники» были составлены на основе множества различных источников. [10] Геза Урай , с другой стороны, утверждал, что свиток Пеллиота Тибетена 1287 года был разрезан и переставлен через некоторое время после того, как он был первоначально написан, и из этого возникает хронологическая проблема. Он предполагает, что это позднее вырезание и склеивание могло быть сделано специально для того, чтобы связать завоевание Лиг Мьи-Рья с императором Трисонг Деценом , указывая на то, что историческая традиция Бонпо также создает такую ​​ассоциацию. [11]

  1. ^ Дотсон (2009), стр.9.
  2. ^ ван Шайк, С. (2011). Тибет: История . Издательство Йельского университета. п. 270. ИСБН  978-0-300-15404-7 . Проверено 13 мая 2024 г.
  3. ^ «Предисловие» Пера Соренсена в (Dotson (2009), стр. 1.
  4. ^ Урай (1968): стр. 124–5.
  5. ^ Нижний (1968): 124-5.
  6. ^ Норт (1968):
  7. ^ Нижний (1968): 136–7.
  8. ^ «Предисловие к изданию этой статьи на сайте Asianart.com». Эми Хеллер, 21 января 2007 г.
  9. ^ Бако, Томас и Туссен (1940–1946), с. 153.
  10. ^ Макдональд и Имаэда (1979)
  11. ^ Нижний (1968): 135–6.
  • Бако, Томас и Туссен (1940–1946). Документы Туэн-хуанга, относящиеся к истории Тибета . Ж. Бэко, Ф.В. Томас, Ч. Париж. Книготорговец-востоковед Пауль Гютнер.
  • Беквит, Кристофер (1987). Тибетская империя в Средней Азии . Издательство Принстонского университета. ISBN   0-691-02469-3 .
  • Чофель, Гедун (1978). Белые Анналы . Библиотека тибетских произведений и архивов Дхарамсала, HP, Индия.
  • Дотсон, Брэндон (2009). Старые тибетские анналы: аннотированный перевод первой истории Тибета . ВОАВ, Австрия. ISBN   978-3-7001-6102-8 (книга); ISBN   978-3-7001-6712-9 (интернет-издание).
  • Макдональд, Ариана и Ёсиро Имаэда (1979). Выборка тибетских документов, хранящихся в Национальной библиотеке, дополненная некоторыми рукописями из Индийского офиса и Британского музея, II. Париж: Миссия Поля Пеллио.
  • Урай, Геза (1968). «Хронологическая проблема в старых тибетских хрониках». Восточный журнал Венгерской академии наук 11: 268–269.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 5f16d11c9c46bab83575168f619b4499__1715560080
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/5f/99/5f16d11c9c46bab83575168f619b4499.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Old Tibetan Chronicle - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)