Дуньхуанские рукописи

Дуньхуанские рукописи относятся к широкому спектру религиозных и светских документов (в основном рукописей, включая тексты из конопли, шелка, бумаги и гравюр) на тибетском, китайском и других языках, которые были обнаружены французом Полем Пеллиотом и британцем Орелом Стейном в Пещеры Могао в Дуньхуане , Китай, с 1906 по 1909 год. Большинство сохранившихся текстов происходят из большого тайника документов, созданных в историческом типографском центре между конца 4-го и начала 11-го веков, который был запечатан в так называемой « Библиотечной пещере » (пещера 17) в какой-то момент в начале 11-го века. Типографский центр в Сачу (Дуньхуан) также был императорской типографией Тибета в VIII и IX веках, когда Тибет контролировал Шелковый путь. [ 1 ] [ 2 ]
Пещера-Библиотека была обнаружена даосским монахом по имени Ван Юаньлу в 1900 году, а недокументированное содержимое пещер было впоследствии вывезено в Англию и Францию европейскими исследователями Штейном и Пеллиотом. Зная, что дуньхуанские рукописи представляют собой бесценное сокровище, Штейн и Пеллиот обманули Ваня и купили их за очень небольшие деньги. [ нужна ссылка ] Они вывезли эти сокровища из Китая в Европу.
Помимо Библиотечной пещеры, рукописи и печатные тексты также были обнаружены в нескольких других пещерах на этом месте. Примечательно, что Пеллиот извлек большое количество документов из пещер 464 и 465 в северной части пещер Могао. Эти документы в основном относятся к династии Юань (1271–1368 гг.), то есть через несколько сотен лет после того, как Библиотечная пещера была запечатана, и написаны на разных языках, включая тибетский, китайский и староуйгурский . [ 3 ]
Документы Дуньхуана включают в себя труды по истории, медицине. [ 4 ] и математика к народным песням и танцам. Есть также много религиозных документов, большинство из которых являются буддийскими , но также представлены другие религии и философия, включая даосизм , конфуцианство , несторианское христианство , иудаизм и манихейство . Большинство рукописей, которые взял Пеллио и хранится в коллекции Национальной библиотеки Франции, написаны на тибетском языке. [ 5 ] Другими представленными языками являются китайский, хотанский , кучеанский , санскрит , согдийский , тибетский , древнеуйгурский , пракритский , иврит и древнетюркский . [ 6 ] Рукописи являются основным ресурсом для академических исследований в самых разных областях, включая историю, медицину, религиоведение, лингвистику и изучение рукописей. [ 7 ]
История
[ редактировать ]
Большинство сохранившихся дуньхуанских рукописей хранилось в пещере, так называемой Библиотечной пещере (Пещера 17), которая была обнесена стеной где-то в начале 11 века. Документы в пещере были обнаружены даосским монахом Ван Юаньлу , который был заинтересован в восстановлении пещер Могао, 25 июня 1900 года. [ 8 ] В следующие несколько лет Ван взял несколько рукописей, чтобы показать их различным чиновникам, которые проявили разный уровень интереса, но в 1904 году Ван снова запечатал пещеру по приказу губернатора Ганьсу, обеспокоенного стоимостью транспортировки этих документов. С 1907 года Ван начал продавать их западным исследователям, в частности Аурелу Штайну и Полю Пеллиоту . По словам Штейна, который первым описал пещеру в ее первоначальном состоянии:
Сложенная слоями, но без всякого порядка, в тусклом свете маленькой лампы священника появилась сплошная масса связок рукописей, поднимающаяся на высоту почти десяти футов и заполняющая, как показали последующие измерения, около 500 кубических футов. Свободной площади в комнате было достаточно, чтобы в ней могли стоять два человека. [ 9 ]

У Штейна был первый выбор, и он смог собрать около 7000 полных рукописей и 6000 фрагментов, за которые он заплатил 130 фунтов стерлингов, хотя среди них есть множество дубликатов Алмазных и Лотосовых сутр . Пеллио взял почти 10 000 документов на сумму, эквивалентную 90 фунтам стерлингов, но, в отличие от Стейна, Пеллио был квалифицированным китаистом , владеющим китайским языком, и ему было разрешено свободно изучать рукописи, поэтому он мог выбрать лучший набор документов, чем Штейн. Пеллио интересовали более необычные и экзотические рукописи Дуньхуана, например, те, которые касались управления и финансирования монастыря и связанных с ним групп мирян. Многие из этих рукописей сохранились только потому, что они образовывали своего рода палимпсест , в котором бумаги использовались повторно, а буддийские тексты писались на противоположной стороне бумаги . Еще сотни рукописей были проданы Ваном Отани Кодзуи и Сергею Ольденбургу . [ 11 ] [ 12 ]
В дополнение к рукописям, которые он приобрел у Ванга, Пеллиот также обнаружил большое количество рукописей и печатных текстов из пещер 464 и 465 (пещеры Пеллиота 181 и 182) в северной части памятника. Эти документы датируются династией Юань (1271–1368 гг.) и написаны на разных языках, включая китайский, тибетский и староуйгурский . В документах также имеется более двухсот фрагментов текстов, написанных на тангутском языке , что важно, поскольку тангутское письмо (разработанное в 1036 году). в документах Библиотечной пещеры полностью отсутствует [ 3 ]

Ученые в Пекине были предупреждены о значении рукописей после того, как увидели образцы документов, находящихся в распоряжении Пеллиота. Благодаря усилиям ученого и антиквара Ло Чжэньюя , большая часть сохранившихся китайских рукописей была перевезена в Пекин в 1910 году и сейчас находится в Национальной библиотеке Китая . Несколько тысяч листов тибетских рукописей остались в Дуньхуане и сейчас находятся в нескольких музеях и библиотеках региона. [ 13 ] Слухи о тайниках с документами, изъятыми местными жителями, продолжались еще некоторое время, а тайник с документами, спрятанный Вангом от властей, был позже найден в 1940-х годах. [ 14 ] Работы, приобретенные западными учеными, сейчас хранятся в учреждениях по всему миру, таких как Британская библиотека и Национальная библиотека Франции . Все коллекции рукописей оцифровываются в рамках Международного проекта Дуньхуан , и к ним можно свободно получить доступ в Интернете.
«Китайцы считают Штейна и Пеллиота грабителями», — писал британский китаевед Артур Уэйли . «Я думаю, что лучший способ понять [чувства китайцев] по этому вопросу — это представить, что бы мы чувствовали, если бы китайский археолог приехал в Англию, обнаружил тайник средневековых рукописей в разрушенном монастыре, подкупил хранителя, чтобы тот расстаться с ними и увезти в Пекин. [...] Пеллио, конечно, после своего возвращения из Дунь-хуана связался с китайскими учеными; но он так сильно унаследовал отношение девятнадцатого века к праву европейцев вывозить «находки», сделанные в неевропейских странах, что, как и Штейн, он, кажется, никогда от начала и до конца не испытывал никаких сомнений по поводу увольнения. библиотеки Дунь-хуан». [ 15 ]
Исследования
[ редактировать ]Хотя в большинстве исследований рукописи Дуньхуана используются для решения проблем в таких областях, как история и религиоведение, в некоторых исследованиях затрагиваются вопросы происхождения и материальности самих рукописей. Были предложены различные причины помещения рукописей в пещеру библиотеки и ее запечатывания. Аурел Штайн предположил, что рукописи были «священными отходами», и это объяснение нашло поддержку у более поздних ученых, включая Фудзиэду Акиру. [ 16 ] Совсем недавно было высказано предположение, что пещера служила складским помещением для буддийской монастырской библиотеки. [ 17 ] хотя это оспаривается. [ 18 ] Причины этого включают тот факт, что, по мнению Ронга и Хансена (1999), существовал организованный метод размещения многих рукописей в пещерах; «Буддийские тексты были разделены на разделы, помечены и затем помещены в завернутые пачки». [ 19 ]
Причина закрытия пещеры также была предметом предположений. Популярная гипотеза, впервые предложенная Полем Пеллио, состоит в том, что пещера была запечатана, чтобы защитить рукописи во время вторжения армии Сися , а позже ученые выдвинули альтернативное предположение, что она была запечатана из-за страха перед вторжением исламских войск. Харханиды , которых никогда не было. [ 17 ] Несмотря на то, что пещеру 16 можно было легко расширить или расширить до пещеры 17, Ёсиро Имаэда предположил, что пещера 16 была запечатана, потому что в ней не хватило места. [ 20 ]
Лю Баннун составил Дуньхуан Дуосуо (敦煌掇瑣 «Разные произведения, найденные в пещерах Дуньхуан »), новаторскую работу о рукописях Дуньхуана.
Языки и сценарии
[ редактировать ]Разнообразие языков и письменностей, обнаруженное в рукописях Дуньхуана, является результатом мультикультурной природы региона в первом тысячелетии нашей эры. [ 21 ] Большая часть рукописей написана на китайском языке, как классическом , так и, в меньшей степени, на народном китайском языке . Большинство рукописей, включая буддийские тексты, написаны Кайшу , или «обычным письмом», тогда как другие написаны курсивом Синшу , или «бегущим письмом». Необычной особенностью дуньхуанских рукописей, датируемых IX и X веками, является то, что некоторые из них, по-видимому, были написаны твердым стилусом, а не кистью. По мнению Акиры Фудзиэды, это произошло из-за нехватки материалов для изготовления кистей в Дуньхуане после тибетской оккупации в конце VIII века. [ 22 ]
Рукописи Дуньхуана представляют собой одни из самых ранних образцов тибетской письменности . Среди рукописей представлено несколько стилей, предшественников более поздних стилей Учен (дбу кан) и Умэ (дбу мед). [ 23 ] как древнетибетский, так и классический тибетский языки В рукописях представлены , а также нерасшифрованный язык Нам и язык, который некоторые идентифицируют как язык Шангчжунг .
Другие представленные языки — хотанский , санскрит , согдийский , тибетский , староуйгурский и иврит . [ 24 ] а также древнетюркский (например, Ирк Битиг ). [ 25 ]
Буддийские тексты
[ редактировать ]
Безусловно, большая часть рукописей из пещеры Дуньхуан содержит буддийские тексты. К ним относятся буддийские сутры , комментарии и трактаты, часто копируемые с целью создания религиозных заслуг . [ 26 ] Несколько сотен рукописей были идентифицированы как записи, сделанные студентами. [ 27 ] включая популярные буддийские повествования, известные как бянь вэнь ( 變文 ). [ 28 ] Большая часть исследований китайских буддийских рукописей была посвящена текстам чань (или дзэн ), которые произвели революцию в истории чань-буддизма. [ 29 ] тексты раннего тибетского тантрического буддизма, включая Махайогу и Ати-йогу или Дзогчен . Среди тибетских буддийских рукописей предметом многих исследований были [ 30 ]
Другие текстовые жанры
[ редактировать ]Этот раздел нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( июнь 2017 г. ) |

- Небуддийские религиозные тексты
- Даосские тексты, в том числе Хуа Ху Цзин и комментарий Сянъэр к Дао Дэ Цзин.
- Еврейские молитвы Селихот , а также версия Ветхого Завета на иврите. [ 31 ]
- Несторианские христианские тексты
- Манихейские тексты
- Социальные документы, такие как контракты, бухгалтерские книги и кредитные квитанции.
- Философия, особенно конфуцианская классика, включая древнее издание «Аналектов», прокомментированное Хуан Канем ( 皇侃 ), и древние издания « Шан Шу».
- Литература, включая китайские народные песни и классическую поэзию.
- История, как официальная, так и местная
- География, в том числе Ван У Тяньчжу Го Чуань
- Медицина, включая лечение чумы и болезней. [ 32 ] В медицинских текстах имеется фрагмент « Бэньцаоцзин цзичжу» , одного из самых ранних китайских фармакологических текстов.
- Астрономия, включая звездную карту Дуньхуана.
- Математика
- Гадание, в том числе Ирк Битиг
- Словари, включая фрагменты Цеюня .
- Ноты и танцевальные нотации
- Развлекательные игры ( Dunhuang Go Classic )
См. также
[ редактировать ]- Афганская Гениза , аналогичный тайник древних религиозных и светских документов.
- Каир Гениза , аналогичный тайник древних религиозных и светских документов.
- Дуньхуанские манихейские тексты
- Слоновьи папирусы и остраки , аналогичный тайник древних религиозных и светских документов.
- Папирусы Геркуланума , аналогичный тайник древних религиозных и светских документов.
- Передача буддизма по Шелковому пути
- Рукописи Тимбукту
- Чжуин Цзи , частично восстановленная рукопись стихов периода У Цзэтянь.
- Список библиотек древнего мира
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Тибетская империя: сверхдержава Шелкового пути», Археолог , 9 февраля 2023 г.
- ^ Тао Тунг, Шелковые пути Северного Тибетского нагорья в период раннего средневековья (от династии Хань до династии Тан) , Bar Publishing, 2013,: Раскопки элитных могил Туюхун-Тубо (тибетские) в Дулане и Делингхе в наши дни. Провинция Цинхай вызвала необходимость переписывания истории Шелкового пути северо-западного Китая, особенно в период V-VIII века нашей эры.
- ^ Перейти обратно: а б Галамбос, Имре (2015). Перевод китайской традиции и преподавание тангутской культуры: рукописи и печатные книги из Хара-Хото . ДеГрутер. стр. 50–51. ISBN 978-3-11-045395-9 .
- ^ Ло, Вивьен; Каллен, Кристофер, ред. (2005). Средневековая китайская медицина: медицинские рукописи Дуньхуана . Серия Исследовательского института Нидхэма. Лондон; Нью-Йорк: RoutledgeCurzon. ISBN 978-0-415-34295-7 .
- ^ Международная программа Дуньхуан, Коллекция Пеллиота, https://idp.bl.uk/pelliot-collection/
- ^ Жак Жерне (31 мая 1996 г.). История китайской цивилизации . Издательство Кембриджского университета. стр. 19 –. ISBN 978-0-521-49781-7 .
- ^ Понампон, Пхра Киаттисак (2019). Дуньхуанская рукопись S.2585: текстовое и междисциплинарное исследование раннесредневековых китайских буддийских медитативных техник и визионерских опытов (тезис). Кембридж: Кембриджский университет. п. 14. дои : 10.17863/CAM.31982 . Проверено 25 февраля 2019 г.
- ^ Вэньцзе Дуань (1 января 1994 г.). Искусство Дуньхуана: глазами Дуань Вэньцзе . Публикации Абхинава. п. 52. ИСБН 978-81-7017-313-7 .
- ^ Открытие скрытой часовни М. Аурел Штайн, Руины пустыни Катай: Том II
- ^ Валери Хенсен (2015). Шелковый путь: новая история . Издательство Оксфордского университета. п. 168. ИСБН 9780190218423 .
- ↑ Параграф 1 в книге Нила Шмида «Тунь-хуан Литература», глава 48 в журнале Mair 2001.
- ^ Труди Ринг; Ноэль Уотсон; Пол Шеллингер, ред. (1996). Азия и Океания: Международный словарь исторических мест . Рутледж. п. 244. ИСБН 978-1884964046 .
- ^ «Тибетские рукописи Дуньхуана в Китае» в Бюллетене Школы восточных и африканских исследований 65.1 (2002): 129–139. | «Местонахождение тибетских рукописей из Дуньхуана» . 26 июля 2007 г.
- ^ Питер Хопкирк (2006). Иностранные дьяволы на Шелковом пути . Джон Мюррей. ISBN 978-0-7195-6448-2 .
- ^ Уэйли, Артур (1960). Баллады и рассказы из Дунь-хуана . Аллен и Анвин. стр. 237–8. ISBN 978-0-4153-6173-6 . ; цитируется после Уилкинсон, Эндимион (2000). История Китая: Учебное пособие . п. 827. ИСБН 0-674-00249-0 .
- ^ Фудзиеда, Акира. 1969. «Рукописи Дунь-хуана: общее описание, часть II». В Зимбуне: Мемуары Научно-исследовательского института гуманистических исследований Киотского университета 10: 17–39.
- ^ Перейти обратно: а б Ронг Синьцзян (1999). «Природа пещеры-библиотеки Дуньхуан и причины ее закрытия». Cahiers d'Extreme-Asie . 11 : 247–275. дои : 10.3406/asie.1999.1155 .
- ^ Имаэда, Ёсиро. 2008. «Происхождение и характер Дуньхуанских документов». Мемуары Тойо Бунько 66: 81–102. «Происхождение и характер дуньхуанских документов» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 14 апреля 2012 г.
- ^ Ронг, X., 榮新江, и Хансен, В. (1999). Природа пещеры-библиотеки Дуньхуана и причины ее запечатывания. Cahiers d'Extreme-Asie, 11, 247–275. http://www.jstor.org/stable/44167329
- ^ Имаэда, Ёсиро. 2008. «Происхождение и характер Дуньхуанских документов». Мемуары Тойо Бунько 66:98 «Происхождение и характер дуньхуанских документов» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 14 апреля 2012 г.
- ^ Таката, Токио 高田時雄. 2000. «Многоязычие и Дунь-хуан». Acta Asiatica, Вестник Института восточной культуры 78: 49–70. «Многоязычие в Дунь-хуане » (PDF) .
- ^ ФУДЗИЕДА, Акира 1968. «Сутайн Тонко сюсю э-ири Каннонгё сасси (S.6983): Тонко ни окэру мокухицу но сийо» Иллюстрированный буклет Каннон-сутры из коллекции Штейна (S.6983) —— Использование щетки по дереву в Дуньхуане. .Бокуби Сумими 177: 3–45.
- ^ ван Шайк, Сэм (2012). «Происхождение стиля без головы (dbu med) в Тибете». Тибето-бирманские языки IV, под редакцией Натана Хилла. Лейден: Брилл, 2012. [1]
- ^ Сьюзан Уитфилд (2004). Шелковый путь: торговля, путешествия, война и вера . Лондон: Издательство Британской библиотеки, 2004.
- ^ «Британские коллекции: Британская библиотека: Коллекция Штейна» . Международный Дуньхуанский проект . Архивировано из оригинала 10 января 2011 г. Проверено 4 марта 2022 г.
- ^ Джайлз, Лайонел (1944). Шесть веков в Дуньхуане .
- ^ Майр, Виктор (1981). Студенты-миряне и создание письменных народных повествований: опись рукописей Дунь-хуан . Документы ШИНОПЕРЛЯ № 10.
- ^ Майр, Виктор (1983). Тун-Хуан Популярные рассказы . Издательство Кембриджского университета.
- ^ Адамек, Венди (2007). Мистика передачи: из ранней истории Чань и ее контекста . Издательство Колумбийского университета.
- ^ ван Шайк, Сэм (2008). Определение Махайоги: Источники из Дуньхуанских рукописей (PDF) . Тантрические исследования 1. стр. 45–88.
- ^ Мюррей, SAP (2009). Библиотека: Иллюстрированная история. Издательская компания Skyhorse, Incorporated. п. 48.
- ^ «Медицина на Шелковом пути» . Архивировано из оригинала 8 мая 2008 г. Проверено 24 октября 2012 г.
Цитируемые работы
[ редактировать ]- Мэйр, Виктор Х. (редактор) 2001. Колумбийская история китайской литературы . Нью-Йорк: Издательство Колумбийского университета. ISBN 0-231-10984-9 . ( Издание Amazon Kindle .)
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Пещеры Туен-Хуанг 1920. Пещеры Туэн-Хуанг: т. 1 Пещеры Туэн-Хуанг: т. 2 Пещеры Туэн-Хуанг: т. 3 Пещеры Туэн-Хуанг: т. 4 Пещеры Туэн-Хуанг: т. 5 Пещеры Туен-Хуанг: т. 6
- Воробьева-Десятовская М.И., Зограф И.Т., Мартынов А.С., Меньшиков Л.Н., Смирнов Б.Л. Описание китайских рукописей Дуньхуанского фонда Института народов Азии. В 2-х выпусках / Главный редактор Л.Н.Меньшиков. М.: «Наука», ГРВЛ, 1967. Вып. 2. 687 с.
- Воробьева-Десятовская М.И., Гуревич И.С., Меньшиков Л.Н., Спирин В.С. , Школьник С.А. Описание китайских рукописей Дуньхуанского фонда Института народов Азии. В 2-х выпусках / Главный редактор Л.Н.Меньшиков. М.: ИВЛ, 1963. Вып. 1. 778 с.
- Китайские рукописи из Дуньхуана: Памятники буддийской литературы сувэньсюэ / Издание и предисловие Л.Н.Меньшикова. М.: ИВЛ, 1963. (Памятники литературы народов Востока. Тексты. Большая серия. XV.). 75 с.