Jump to content

Международный проект Дуньхуан

Международный проект Дуньхуан
Логотип Международного проекта Дуньхуан
Расположение Дирекция Британской библиотеки , Лондон , Англия
Учредил 1994
Филиалы Центры в Пекине , Берлине , Дуньхуане , Киото , Париже , Санкт-Петербурге и Сеуле.
Коллекция
Размер более 140 000 записей в каталоге
более 530 000 изображений
Другая информация
Веб-сайт idp.bl.uk

Международный Дуньхуанский проект (IDP) — это международная совместная работа по сохранению, каталогизации и оцифровке рукописей, печатных текстов, картин, тканей и артефактов из пещер Могао в западнокитайском городе Дуньхуан и различных других археологических памятников в восточной части Дуньхуана. Шелковый путь . Проект был основан Британской библиотекой в ​​1994 году. [1] и теперь включает двадцать два учреждения в двенадцати странах. По состоянию на 18 февраля 2021 г. онлайн-база данных IDP содержала 143 290 записей каталога и 538 821 изображение. [2] Большинство рукописей в базе данных IDP представляют собой тексты, написанные на китайском языке более пятнадцати различных письменностей и языков. , но представлено [3] в том числе брахми , харости , хотанцы , санскриты , тангутцы , тибетцы , тохарцы и староуйгурцы . [2]

Виктор Х. Мэйр , профессор китайского языка и литературы Пенсильванского университета , отметил, что IDP предоставляет много преимуществ в предоставлении цифровых изображений Дуньхуанских рукописей в высоком разрешении онлайн для общего доступа. Если в прошлые годы ученым часто приходилось преодолевать большие расстояния, чтобы получить доступ к оригинальным рукописям, или они могли получить к ним доступ только посредством репродукций низкого качества, то теперь любой может получить доступ к изображениям, не выходя из своего компьютера, где бы он ни находился. Это не только облегчает исследование этих рукописей, но и помогает в их сохранении, поскольку в личном обращении с ними гораздо меньше необходимости. Более того, на высококачественных изображениях, предоставленных ВПЛ, часто видны детали, которые трудно увидеть человеческим глазом. [4]

Деятельность

[ редактировать ]
Оцифровка в Британской библиотеке императорского книжного хранилища Кроличьего сада 兔園策府, рукописи династии Тан из Дуньхуана.

Основной деятельностью IDP является сохранение, каталогизация и оцифровка рукописей, гравюр на дереве, картин, фотографий и других артефактов из коллекций из Дуньхуана и других объектов Восточного Шелкового пути, принадлежащих участвующим учреждениям. Оцифрованные изображения предметов из базы данных ВПЛ доступны для общественности на веб-сайте ВПЛ. Цифровые изображения должны быть не менее разборчивыми, чем оригинальные рукописи, и позволят ученым получить доступ к материалам из любой точки мира, не причиняя при этом никакого ущерба самим хрупким предметам. [3]

Центральным ядром проекта является онлайн-база данных каталожных записей и изображений. Это предназначено для достижения трех основных целей:

  • служить заменой инструментов, ранее использовавшихся учреждениями для управления своими коллекциями;
  • служить заменой автономных каталогов, ранее использовавшихся учеными для доступа к коллекциям;
  • предоставить дополнительную функциональность, которая сделает базу данных важным научным инструментом. [5]

В 2002 году Линн Бриндли , главный исполнительный директор Британской библиотеки, выдвинула Международный Дуньхуанский проект как хороший пример сложных, совместных и международных проектов по оцифровке, которыми все чаще занимается Британская библиотека. Она объяснила, что ни один из отдельные учреждения, участвующие в проекте, имели ресурсы или возможности, позволяющие ученым получить полный доступ ко всем рукописям в их коллекциях, но, объединившись и поделившись знаниями и ресурсами, учреждения смогут предложить доступ к объединенным коллекциям всех учреждений с помощью высококачественных цифровых изображений. Она отметила, что проект оцифровки, такой как IDP, приносит пользу как участвующим учреждениям, которые часто могут получить более существенное финансирование, чем для внутреннего проекта, так и научному сообществу, которому через цифровые изображения предоставляется доступ к хрупким и часто недоступные элементы, которые раньше было трудно или невозможно просмотреть. [6]

Каталогизация

[ редактировать ]

Записи каталога хранятся в формате XML в реляционной базе данных с использованием инструмента управления базой данных 4th Dimension . [7] Записи можно искать с помощью онлайн-формы поиска, которая позволяет пользователям ограничивать поиск на основе ряда различных критериев, таких как тип артефакта, учреждение хранения, место археологических раскопок, а также язык или письменность. [8] База данных была обновлена ​​для поддержки Unicode в 2010 году, а веб-сайт IDP теперь полностью закодирован с использованием UTF-8 , что позволяет символы большинства древних и современных шрифтов, обнаруженных в рукописях. добавлять в записи каталога [9]

Каждая запись онлайн-каталога включает физическое описание товара, записи каталога из существующих печатных источников, переводы, если таковые имеются, и библиографические ссылки. IDP также призывает ученых-пользователей отправлять свои собственные записи каталога и результаты исследований по отдельным предметам для добавления в базу данных. [10]

Чтобы облегчить поиск предметов в базе данных IDP, проект также оцифровал большое количество каталогов и библиографических источников и сделал их доступными в Интернете со ссылками из исходных записей каталога на соответствующую запись онлайн-каталога в базе данных IDP. [11]

Сохранение

[ редактировать ]

Чтобы лучше понять, как сохранить хрупкие материалы, из которых изготовлено большинство предметов в базе данных ВПЛ (бумага, текстиль и дерево), ВПЛ поддержала ряд проектов по сохранению (таких как анализ бумаги и текстиля). волокна) и организовал регулярные конференции по вопросам сохранения на площадках по всему миру. [12]

Помимо разработки методов консервации и сохранности документов и артефактов, IDP надеется способствовать распространению передовых методов консервации и общих стандартов среди участвующих институтов, гарантируя, что артефакты будут храниться в наиболее подходящих условиях и с как можно меньшим обращением. [13]

Оцифровка

[ редактировать ]

Центр для ВПЛ при Британской библиотеке открыл студию оцифровки в 2001 году, а сейчас аналогичные студии открыты в центрах для ВПЛ по всей Европе и Азии. Помимо создания высококачественных цифровых изображений предметов, инфракрасная фотография используется для рукописей с выцветшими чернилами или для рукописей, которые трудно читать при обычном освещении. [13]

Образование

[ редактировать ]

ВПЛ также занимается различной образовательной деятельностью, организуя выставки, мастер-классы и образовательные мероприятия для школ. [14]

В 2004 году ВПЛ организовали крупную выставку под названием «Шелковый путь: торговля, путешествия, война и вера», которая прошла в Британской библиотеке. [15] Это была самая успешная выставка, когда-либо проводившаяся в Британской библиотеке, и ее посетили 155 000 человек. [16]

Деталь звездной карты Дуньхуана, показывающая Северный полярный регион ( Британская библиотека Or.8210/S.3326 )

Основы проекта были заложены в октябре 1993 года, когда международная конференция по Дуньхуанской пещере 17 прошла в Университете Сассекса . [17] Эта конференция собрала кураторов и реставраторов со всего мира, включая Британскую библиотеку, Институт восточных рукописей Российской академии наук , Национальную библиотеку Франции и Национальную библиотеку Китая . создан Грэмом Шоу (заместителем директора отдела восточной и индийской офисной коллекции Британской библиотеки), Фрэнсис Вуд (руководитель китайского отдела Британской библиотеки) и Питером Лоусоном (хранитель Британской библиотеки). Сьюзан Уитфилд была назначена редактировать информационный бюллетень. Первое заседание руководящей группы ВПЛ состоялось 11 апреля 1994 года, когда название «Международный Дуньхуанский проект» . было принято [17] Первый информационный бюллетень был опубликован 16 мая 1994 года.

Первоначально IDP был основан на трехлетний грант Фонда Цзян Цзин-го . [18] и имел всего одного сотрудника. [16] В следующем году была разработана и внедрена база данных IDP, а в 1996 году грант Британской академии позволил нанять научного сотрудника на неполный рабочий день для ввода данных каталога в базу данных. [16]

В 1997 году при финансировании в размере 148 000 фунтов стерлингов из Фонда лотереи наследия , [18] IDP начал оцифровывать рукописи, хранящиеся в Британской библиотеке, и в 1998 году база данных вышла в Интернет с первоначальными 20 000 записями каталога и примерно 1 000 изображениями оцифрованных рукописей. [16]

В 2001 году при существенной поддержке Фонда Меллона начались работы по оцифровке рукописей, хранящихся в коллекциях Парижа и Пекина. [6] цифровые изображения картин Дуньхуана, хранящихся в Британском музее . а в 2003 году в базу данных были добавлены [16] К 2004 году база данных ВПЛ включала изображения около 50 000 рукописей, картин, артефактов и исторических фотографий. [19]

Центры для ВПЛ были открыты в Пекине в 2001 году, в Санкт-Петербурге и Киото в 2004 году, в Берлине в 2005 году, в Дуньхуане в 2007 году, в Париже в 2008 году и в Сеуле в 2010 году. [16] [20]

Первым директором IDP была Сьюзан Уитфилд, ушедшая с этой должности в июле 2017 года. [21]

Участвующие учреждения

[ редактировать ]

В проекте участвуют следующие учреждения. [20]

Центры для ВПЛ

[ редактировать ]

Международный Дуньхуанский проект имеет центры в семи странах. [20] [22] Лондонский центр, расположенный на базе Британской библиотеки, действует как управление ВПЛ и отвечает за ведение базы данных ВПЛ и основного англоязычного веб-сайта. Другие центры поддерживают версии веб-сайта для ВПЛ на местных языках: в настоящее время они доступны на китайском , французском , немецком , японском , корейском и русском языках . Каждый центр отвечает за сохранение, каталогизацию и оцифровку рукописей в своей стране. Сотрудники этих центров помогают обучать участвующие учреждения использованию оборудования для оцифровки и компьютерного программного обеспечения, а также обучают методам сохранения и исследования.

Центр учреждение Учредил Веб-сайт Изображения [1] Примечания
Лондон Британская библиотека 1994 idp.bl.uk/ 173,850 Также размещаются изображения тех учреждений, у которых нет собственного веб-сайта для ВПЛ, таких как Британский музей и Принстонский университет.
Пекин Национальная библиотека Китая 2001 idp.nlc.cn/ 195,252
Киото Университет Рюкоку 2004 idp.afc.ryukoku.ac.jp/ Архивировано 25 марта 2009 г. в Wayback Machine. 17,364
Санкт-Петербург Институт восточных рукописей РАН 2004 idp.orientalstudies.ru/ 22,672
Берлин Берлинско-Бранденбургская академия наук и гуманитарных наук и Берлинская государственная библиотека 2005 idp.bbaw.de/ 71,061
Дуньхуан Дуньхуанская академия 2007 idp.dha.ac.cn/. Архивировано 7 июля 2011 г. в Wayback Machine. 2,875 Отвечает за рукописи, хранящиеся в учреждениях провинции Ганьсу .
Париж Национальная библиотека Франции и музей Гиме 2008 idp.bnf.fr/ 55,681
Сеул Научно-исследовательский институт корееведения Корейского университета 2010 idp.korea.ac.kr/ еще не доступен
Примечания
1. ^ Подсчет количества изображений в базе данных ВПЛ по состоянию на 13 января 2021 г. . [2]

Помимо этих центров, планируется открыть центр для ВПЛ в Швеции и оцифровать центральноазиатские коллекции, хранящиеся в шведских учреждениях. [23]

Коллекции

[ редактировать ]

База данных IDP включает материалы из ряда важных коллекций, хранящихся учреждениями, участвующими в IDP.

Коллекции Штейна

[ редактировать ]
Пещеры Могао в Дуньхуане .

Аурел Штайн (1862–1943) совершил четыре экспедиции в Среднюю Азию (1900–1901, 1906–1908, 1913–1916 и 1930–1931), в ходе которых собрал огромный материал, в том числе большое количество рукописей, которые он приобретен в «Библиотечной пещере» (пещера 17) пещер Могао в Дуньхуане во время его второй экспедиции. [24] Часть собранных им материалов, в том числе фрески, картины, артефакты и рукописи, была отправлена ​​в Индию, поскольку его первые три экспедиции спонсировались индийским правительством. Большая часть этих материалов сейчас хранится в Национальном музее Индии в Нью-Дели , но небольшое количество материалов его первой экспедиции хранится в Индийском музее в Калькутте и в Лахорском музее в Пакистане. Остальной материал, собранный Штейном, был вывезен в Англию и теперь используется Британской библиотекой, Британским музеем и Музеем Виктории и Альберта. [25]

Британская библиотека хранит более 45 000 предметов, собранных Штейном, в основном это рукописи, печатные тексты и кусочки дерева с надписями, написанные на самых разных письменностях и языках, включая китайский , тибетский , санскрит , тангутский , хотанский , тохарский , согдийский , уйгурский. , тюркский и монгольский : [26]

  • около 14 000 свитков и фрагментов бумаги на китайском языке из пещеры Дуньхуан 17.
  • около 5000 фрагментов бумаги и 4000 древесных лепестков на китайском языке из других мест, кроме Дуньхуана.
  • около 3100 свитков и страниц на тибетском языке из Дуньхуана.
  • около 2300 оползней на тибетском языке из Мирана и Мазар-Тага.
  • около 1000 фрагментов бумаги на тибетском языке из Хара-Хото и Эцин-гола.
  • около 700 фрагментов бумаги на тибетском языке с других сайтов
  • около 7000 предметов в Брахми и Харости
  • около 6000 фрагментов бумаги на Тангуте
  • около 50 свитков, 2000 фрагментов бумаги и 100 деревянных листов на хотанском языке.
  • около 1200 предметов на тохарском языке
  • около 400 наименований на древнетюркском и уйгурском языках.
  • около 150 предметов на согдийском языке

Коллекция Штейна Британской библиотеки также включает в себя некоторые артефакты, такие как фрагменты ткани, обертки сутр и кисти для пасты, а также более 10 000 фотографий, негативов и слайдов-фонарей, сделанных Штейном. [25]

В Британском музее хранится коллекция из более чем 1500 археологических артефактов, собранных Штейном с различных мест Шелкового пути, а также нелитературные предметы из пещеры Дуньхуан 17, включающие более 240 картин на шелке или бумаге, 200 тканей и около 30 гравюр на дереве. . [27] В музее также хранится более 4000 монет, собранных Штейном, около трех четвертей из которых китайские, а большая часть остальных — исламские. [28] Изображения всех картин и некоторых артефактов теперь включены в базу данных ВПЛ. [1] и монеты могут быть добавлены в будущем. [25]

В Музее Виктории и Альберта хранится коллекция из более чем 650 тканей, собранных Штейном с различных мест Шелкового пути. [29] все они теперь добавлены в базу данных ВПЛ. [1]

Многие личные документы и дневники Штейна хранятся в Отделе западных рукописей Бодлианской библиотеки Оксфордского университета . [30] ​​коллекция личных документов и фотографий, хранящаяся в библиотеке Венгерской академии наук . В базу данных ВПЛ добавлена [25]

Вывоз Штейном такого большого количества культурных и археологических материалов из Китая вызвал гнев в Китае, и раздавались призывы репатриировать в Китай тексты и артефакты, собранные Штейном из Дуньхуана и которые сейчас находятся в Британском музее и Британской библиотеке. Хотя китайское правительство официально не требовало их возвращения, в 2003 году чиновник посольства Китая в Лондоне заявил, что «понемногу мы будем ожидать возвращения предметов, вывезенных из Дуньхуана — они должны вернуться в свои дома». оригинальное место». [31]

Коллекция Хёрнле

[ редактировать ]

Коллекция Хёрнле, названная в честь Августа Хёрнле (1841–1918), представляет собой собрание рукописей Центральной Азии, собранное правительством Индии. 22 партии были отправлены Хёрнле в Калькутте в период с 1895 по 1899 год, а в 1902 году они были отправлены в Британский музей. Еще десять партий были отправлены Хёрнле в Лондон после его выхода на пенсию в 1899 году. Коллекция Хорнле, которая включает более 2000 санскритских рукописей. 1200 тохарских рукописей и около 250 хотанских рукописей, а также несколько китайских, персидских и уйгурских рукописей сейчас хранятся в Британской библиотеке. [26]

Коллекция Пеллио

[ редактировать ]
Поль Пеллио исследует рукописи в «Библиотечной пещере» ( Пещера 17 ) в Дуньхуане в 1908 году.

Поль Пеллио (1878–1945) возглавил экспедицию в Куча и Дуньхуан в период с 1906 по 1908 год. В Куче и других местах Китайского Туркестана он собрал сотни опилок с надписями на санскрите и тохарском языке. Пеллиот прибыл в пещеры Могао в Дуньхуане через год после Штейна, где он приобрел тысячи рукописей из « Библиотечной пещеры » (пещера 17), а также сотни рукописей и печатных текстов из пещер 464 и 465. [32] Предметы, собранные Пеллио, хранятся в Национальной библиотеке Франции и разделены на следующие подколлекции: [33] [34]

  • Пеллиот Тибетский: 4174 рукописи и гравюры на дереве на тибетском языке.
  • Пеллиот китайский: около 3000 свитков, буклетов, картин и гравюр на дереве, а также около 700 фрагментов на китайском языке.
  • Пеллиот Санскрит: около 4000 фрагментов на санскрите.
  • Пеллиот Кучеан: около 2000 деревянных листов и фрагментов бумаги на тохарском языке.
  • Пеллиот Согдийский: около 40 согдийских рукописей.
  • Пеллиот-Уйгур: около 20 уйгурских рукописей
  • Пеллиот Хотанайс: Хотанские рукописи
  • Пеллиот Ксиа: более 200 предметов тангутской письменности , в основном гравюры на дереве (все обнаружены в пещере 464 в марте 1908 года). [35]
  • Дайверы Пеллио: разные предметы

Коллекция Козлова

[ редактировать ]

Петр Козлов (1863–1935) в 1907–1909 годах совершил экспедицию в тангутский город-крепость Хара-Хото . Город был заброшен в конце 14 века. [36] и был по большей части погребен в песке в течение нескольких сотен лет. Козлов раскопал тысячи рукописей и гравюр, написанных большей частью на мертвом тангутском языке , сохранившихся под песками Хара-Хото. Коллекция тангутских текстов, привезенная Козловым из Хара-Хото, первоначально хранилась в музее Александра III в Санкт-Петербурге, но в 1911 году была передана в Азиатский музей. Сейчас они хранятся в Институте восточных рукописей в Санкт- Петербурге. Петербург. Помимо нескольких тысяч тангутских текстов, собрание Козлова включает около 660 рукописных и печатных книг на китайском языке, преимущественно буддийских текстов. [37]

Местонахождение Хара-Хото было раскопано Аурелом Штейном в 1917 году во время его третьей экспедиции, и несколько тысяч фрагментов тангутских рукописей, обнаруженных Штейном, находятся в коллекции Штейна Британской библиотеки. [37]

Коллекции Ольденбурга

[ редактировать ]

Сергей Ольденбург (1863–1934), первый директор Института востоковедения (бывшего Азиатского музея) в Санкт-Петербурге, совершил две экспедиции в Среднюю Азию (1909–1910 и 1914–1915), которым суждено было стать известными. как «Русские Туркестанские экспедиции». Во время первой экспедиции Ольденбург исследовал ряд мест вокруг Турфана , в том числе Шикчин , Ярхото и Куча , и собрал фрески, картины, терракоты и около ста рукописей, в основном фрагменты, написанные шрифтом брахми. Во время своей второй экспедиции Ольденбург обследовал пещеры Могао в Дуньхуане и повторно посетил некоторые места в Турфане, которые он посетил во время своей первой экспедиции. Он нашел большое количество артефактов и фрагментов рукописей (около 20 000 фрагментов, некоторые из них крошечные) в Дуньхуане, а также приобрел около 300 свитков у местных жителей. [37]

Коллекции Ольденбурга разделены между Институтом восточных рукописей и Эрмитажем . В Институте восточных рукописей хранится более 19 тысяч фрагментов рукописей и 365 рукописных свитков, собранных в Дуньхуане Ольденбургом, а также около тридцати рукописей, собранных Сергеем Маловым во время экспедиции в Хотан в 1909–1910 годах, и около 183 уйгурских рукописей, собранных Н.Н. Кротков, российский консул в Урумчи и Кульдже . [37]

В Эрмитаже хранятся артефакты обеих экспедиций Ольденбурга, в том числе 66 буддийских знамен и верхушек знамен, 137 фрагментов буддийских картин по шелку, 43 фрагмента буддийских картин на бумаге, 24 фрески, 38 фрагментов ткани и восемь фрагментов рукописей. Личные документы, дневники, карты и фотографии Ольденбурга, относящиеся к двум экспедициям, также хранятся в Эрмитаже. [37]

Коллекции Дуньхуана в Национальной библиотеке Китая

[ редактировать ]

В 1907–1908 годах Штейн и Пеллиот посетили Дуньхуан и оба приобрели большое количество рукописей у Ван Юаньлу (ок. 1849–1931), даосского священника и самопровозглашенного хранителя пещер Могао. Новость об обнаружении этих рукописей была доведена до сведения китайских ученых, когда Пеллио посетил Пекин в 1909 году, а известный ученый и антиквар Ло Чжэньюй (1866–1940) убедил Министерство образования вернуть около 8000 оставшихся рукописей. В 1910 году Фу Баошу (傅寶書) был отправлен в Дуньхуан, чтобы вернуть оставшиеся рукописи в Пекин, хотя тибетские рукописи он оставил. Некоторые рукописи были украдены министром Ли Шэндуо 李盛鐸 вскоре после того, как они были доставлены в Министерство образования, но вскоре после Синьхайской революции 1911 года рукописи были переданы на хранение в недавно основанную Столичную библиотеку (позже ставшую Национальной библиотекой Китая). ). [38]

8697 рукописей, которые Фу Баошу привез из Дуньхуана, составляют основу Дуньхуанской коллекции Национальной библиотеки Китая, но с тех пор они пополнялись за счет различных покупок и пожертвований на протяжении многих лет, так что сейчас коллекция библиотеки насчитывает около 16 000 единиц хранения. , в том числе 4000 небольших фрагментов рукописи. [38]

Коллекции Отани

[ редактировать ]

Отани Кодзуи (1876–1948) был потомственным буддийским настоятелем из Киото , Япония, но он учился в Лондоне и после встречи с исследователями Аурелом Штайном и Свеном Хедином (1865–1952) решил сам исследовать Центральную Азию с буддийской точки зрения. . В 1902 году он покинул Англию, чтобы вернуться в Японию по суше через Санкт-Петербург, и вместе с четырьмя другими вернувшимися японскими студентами направился в Кашгар . Из Кашгара экспедиция разделилась на две группы: Отани и две другие отправились в Сринагар и Индию, прежде чем вернуться в Японию; и двое других исследовали регионы Хотан и Турфан и раскапывали ранее неизведанное место Куча , прежде чем вернуться в Японию в 1904 году. Отани стал настоятелем монастыря Ниси Хонгандзи в Киото после смерти своего отца в 1903 году и поэтому не смог лично принимать участие в дальнейших экспедициях, но финансировал дальнейшие экспедиции в Китайский Туркестан в 1908–1909 и 1910–1914 годах. Последняя экспедиция раскопала гробницы Астаны за пределами древнего города Астаны. Гаочан , привезший обратно в Японию девять мумий , множество погребального инвентаря и погребальных текстов. [39]

Три экспедиции Отани собрали большую коллекцию рукописей (особенно буддийских сутр ), деревянных листов, фресок, скульптур, тканей, монет и печатей. Первоначально эти предметы были помещены в монастырь Ниси Хонгандзи, а затем в резиденцию Отани, виллу Нираку в Кобе , но в 1914 году Отани ушел с поста настоятеля из-за скандала со взяточничеством, и большая часть его коллекции была перенесена на виллу Отани в Люшуне , Китай. Позже его коллекция была разбросана по различным библиотекам, музеям и коллекциям Японии, Кореи и Китая. [39]

  • В библиотеке Омия Университета Рюкоку в Киото хранится 8000 разных предметов, найденных в двух деревянных сундуках на вилле Нираку после смерти Отани. К ним относятся рукописные свитки, рукописные буклеты, печатные тексты, деревянные листы, картины по шелку, ткани, образцы растений, монеты и натертости. Помимо китайских текстов, коллекция включает в себя документы, написанные на 15 различных языках и 13 различных письменностях, охватывающие светские темы, а также манихейские буддийские писания и несторианские христианские тексты.
  • Токийский национальный музей хранит различные предметы из экспедиций Отани, в том числе китайские и уйгурские рукописи и листы дерева из Турфана, Дуньхуана и других мест, а также картины из Дуньхуана и Турфана.
  • Киотский национальный музей хранит ряд предметов из коллекции Отани.
  • Университет Отани в Киото хранит 38 дуньхуанских рукописей, в том числе 34 из коллекции Отани.
  • В музее Люшунь в Даляне , Китай, хранится 16 035 фрагментов буддийских рукописей из Турфана, а также документы, написанные на брахмийском, согдийском, тибетском, тангутском и уйгурском языках.
  • В Национальной библиотеке Китая в Пекине хранится 621 дуньхуанский свиток, переданный из музея Люшунь.
  • В Национальном музее Кореи в Сеуле хранится около 1700 артефактов и 60 фрагментов фресок из пещер Безеклик , принадлежащих вилле Нираку. [40]

Коллекции Берлинского Турфана

[ редактировать ]

Четыре немецкие экспедиции в Турфан были совершены в 1902–1903, 1904–1905, 1905–1907 и 1913–1914 годах: первую и третью экспедиции под руководством Альберта Грюнведеля (1856–1935), а вторую и четвертую экспедиции под руководством Альберт фон Ле Кок (1860–1930). Эти экспедиции привезли в Берлин огромное количество материалов, включая фрески и другие артефакты, а также около 40 000 фрагментов рукописей и гравюр, написанных более чем на двадцати различных письменностях и языках. Предметы, собранные во время этих четырех экспедиций, теперь разделены между двумя учреждениями в Берлине. [41]

ВПЛ оцифровали более 14 000 предметов из этой коллекции, в основном фрагменты на китайском языке, брахми и санскрите. Среднеперсидские, древнетюркские и монгольские фрагменты были оцифрованы в рамках Цифрового архива Турфана, размещенного Берлинско-Бранденбургской академией наук и гуманитарных наук, а тохарские фрагменты были оцифрованы в рамках проекта TITUS Франкфуртского университета имени Гёте .

Примечательные элементы в базе данных ВПЛ

[ редактировать ]

Ниже приведены некоторые примечательные элементы базы данных IDP.

Учреждение и пресс-марка Заголовок Описание
Британская библиотека Or.8210/P.2 Алмазная Сутра ( китайский : Ваджра Праджняпарамита Сутра ; пиньинь : jingang bōrěbōluómìduō jīng ) Самая старая известная датированная печатная книга в мире, датированная 868 годом.
Британская библиотека Or.8210/S.3326 Звездная карта Дуньхуана Первое известное графическое изображение звезд из древней китайской астрономии , датированное династией Тан (618–907).
Британская библиотека Or.8210/S.5574 Руководство по Дуньхуану Го Самое раннее сохранившееся руководство по стратегической настольной Го игре .
Британская библиотека Or.8210/S.9498A
Британская библиотека Or.8210/S.13683
Завещание Ба Самые ранние известные фрагменты отчета об установлении буддизма в Тибете во время правления короля Трисонга Децена (годы правления 755–797/804), датированные IX или X веками.
Британская библиотека Or.8212/161 Ирк Битиг (Книга предзнаменований) Рукописная книга IX века по гаданию, написанная древнетюркским письмом .
Британская библиотека Ор.12380/1840 Генеральский сад Уникальный рукописный перевод XII века на тангутский язык китайского военного трактата .
Национальная библиотека Франции Pelliot Chinois 4504 Сутра Великой Добродетели Мудрости ( китайский : Маха Праджняпарамита Сутра ) Одна из старейших существующих китайских буддийских сутр, датируемая V веком нашей эры.
Национальная библиотека Франции Pelliot Chinois 3532 Ван очхончукгук чжон ( китайский : Путешествие в пять королевств Тяньчжу ; пиньинь : wǎng wǔtiānzhúguó zhuàn ) Путеводитель корейского буддийского монаха Хечо , путешествовавшего по Индии в 723–727/728 годах.
Национальная библиотека Франции Пеллио Тибетен 1287 г. Старая тибетская хроника Полувымышленная запись XI века о первых царях Тибета.
Национальная библиотека Франции Пеллио Тибетен 1288 г.
Британская библиотека ИОЛ Tib J 750
Старые тибетские анналы Ежегодный отчет о важных событиях в Тибете с 650 по 764 годы, датированный 11 веком.

В ноябре 2010 года IDP была награждена премией Casa Asia от испанского правительственного консорциума Casa Asia за работу по оцифровке и сохранению рукописей. [42]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б с Ван и Перкинс 2008 , с. 8
  2. ^ Jump up to: а б с «Статистика вынужденных переселенцев» . Международный Дуньхуанский проект . Проверено 19 октября 2012 г.
  3. ^ Jump up to: а б «Сокровища Шелкового пути объединены в сети» . Новости Би-би-си . 11 ноября 2002 года . Проверено 8 февраля 2011 г.
  4. ^ Майр, Виктор Х. (2010–2011). «Влияние ВПЛ на исследования Дуньхуана». Новости ВПЛ (36–37). Международный Дуньхуанский проект: 4–5. ISSN   1354-5914 .
  5. ^ Карпентер, Шоу и Прескотт 1998 , стр. 170
  6. ^ Jump up to: а б Бриндли, 2002 г. , стр. 31–32.
  7. ^ Уитфилд, Сьюзен . «База данных ВПЛ» (PDF) . Проверено 2 февраля 2011 г.
  8. ^ «Расширенный поиск» . Международный Дуньхуанский проект . Проверено 2 февраля 2011 г.
  9. ^ «ВПЛ Великобритании» (PDF) . Новости ВПЛ (35). Весна – лето 2010. ISSN   1354-5914 .
  10. ^ «Технические ресурсы для ВПЛ» . Международный Дуньхуанский проект . Проверено 2 февраля 2011 г.
  11. ^ «Каталоги выставки ВПЛ» . Проверено 20 января 2011 г.
  12. ^ «Проекты по сохранению ВПЛ» . Международный Дуньхуанский проект . Проверено 22 января 2011 г.
  13. ^ Jump up to: а б "Деятельность" . Международный Дуньхуанский проект . Проверено 2 февраля 2011 г.
  14. ^ «Образование ВПЛ» . Международный Дуньхуанский проект . Проверено 22 января 2011 г.
  15. ^ Уитфилд, Сьюзен (2004). Шелковый путь: торговля, путешествия, война и вера . Британская библиотека. ISBN  978-0-7123-4866-9 .
  16. ^ Jump up to: а б с д и ж «Хронология ВПЛ» . Международный Дуньхуанский проект . Проверено 19 января 2011 г.
  17. ^ Jump up to: а б « Конференция «Пещера 17»» . Новости ВПЛ (1). 16 мая 1994 г. ISSN   1354-5914 .
  18. ^ Jump up to: а б Дэй, Алан Эдвин (1998), Внутри Британской библиотеки , паб Библиотечной ассоциации, стр. 188, ISBN  978-1-85604-280-2
  19. ^ «ВПЛ 10 лет спустя» . Новости ВПЛ (24). Осень 2004 г. ISSN   1354-5914 .
  20. ^ Jump up to: а б с «О вынужденных переселенцах» . Международный Дуньхуанский проект . Проверено 17 января 2011 г.
  21. ^ Уитфилд, Сьюзен (2017). «Прощание с директором переселенца». Новости ВПЛ (49–50). Международный Дуньхуанский проект: 15. ISSN   1354-5914 .
  22. ^ «Онлайн-Шелковый путь достигает Кореи» . Британская библиотека . 2 декабря 2010 года . Проверено 22 января 2011 г.
  23. ^ «Всемирные новости ВПЛ». Новости ВПЛ (36–37). Международный Дуньхуанский проект: 14. 2010–2011 гг. ISSN   1354-5914 .
  24. ^ Уитфилд и Фаррер 1990 , с. 15
  25. ^ Jump up to: а б с д «Британские коллекции» . Международный Дуньхуанский проект . Проверено 19 января 2011 г.
  26. ^ Jump up to: а б Ван и Перкинс, 2008 г. , стр. 3–4.
  27. ^ Ван и Перкинс 2008 , с. 10
  28. ^ Ван и Перкинс 2008 , с. 12
  29. ^ Ван и Перкинс 2008 , с. 26
  30. ^ Ван и Перкинс 2008 , с. 29
  31. ^ Джордж, Маркус (22 октября 2003 г.). «Оригинальная китайская еда на вынос» . Новости Би-би-си . Проверено 8 февраля 2011 г.
  32. ^ Уитфилд и Уитфилд 2000 , с. 45
  33. ^ «Французские коллекции» . Международный Дуньхуанский проект . Проверено 19 января 2011 г.
  34. ^ Галамбос, Имре (2015). Перевод китайской традиции и преподавание тангутской культуры: рукописи и печатные книги из Хара-Хото . ДеГрутер. стр. 50–51. ISBN  978-3-11-045395-9 .
  35. ^ Документы XiXia из Дуньхуана хранятся в Национальной библиотеке Франции . Шанхайский гуджи чубанше. 2007.стр. 12–13.
  36. ^ «Хара-Хото — Черный город» . Новости ВПЛ (2). Январь 1995 г. ISSN   1354-5914 .
  37. ^ Jump up to: а б с д и «Русские коллекции» . Международный Дуньхуанский проект . Проверено 19 января 2011 г.
  38. ^ Jump up to: а б «Китайские коллекции» . Международный Дуньхуанский проект . Проверено 19 января 2011 г.
  39. ^ Jump up to: а б «Японские коллекции» . Международный Дуньхуанский проект . Проверено 19 января 2011 г.
  40. ^ «Корейские коллекции» . Международный Дуньхуанский проект . Проверено 19 января 2011 г.
  41. ^ «Немецкие коллекции» . Международный Дуньхуанский проект . Проверено 22 января 2011 г.
  42. ^ «Международный проект Дуньхуан и филиппинский сенатор Эдгардо Ангара, лауреаты премии Casa Asia Award 2010» . Дом Азия. 2 ноября 2010 г. Архивировано из оригинала 31 марта 2012 г. Проверено 3 сентября 2011 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: a8dd73e65c49c101ced58a6464d29d0c__1704866940
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/a8/0c/a8dd73e65c49c101ced58a6464d29d0c.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
International Dunhuang Project - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)