Ким йонг-Нанг
Ким йонг-Нанг | |
Хангул | Ким Янг -Ранг |
---|---|
Ханджа | Джин Юн-йонг |
Пересмотренная романизация | Йоннанг игра |
McCune - Freissurage | Ким Янганнг |
Имя рода | |
Хангул | Ким Юн -сик |
Ханджа | Ким Юн-Сик |
Пересмотренная романизация | Ким Юнсик |
McCune - Freissurage | Ким Юнсик |
Ким йонг-Нанг (16 января 1903 года-29 сентября 1950 года) был корейским писателем из округа Ганджин , провинция Южная Челла , в современной Южной Корее , где он провел большую часть своей жизни. Он участвовал в движении за независимость Кореи и в подростковом возрасте был заключен в тюрьму на шесть месяцев в Тэгу . Несмотря на то, что он был известным исполнителем традиционной корейской музыки, он также любил классическую западную музыку и был одним из немногих его времени, который мог читать и ценить поэзию английского языка, Китс и Йейтс был одним из его любимых.
Когда японское угнетение было в своем роде, он один в Гангдзине отказался сменить свое имя или предложить поклонение в синтоистской святыне. Многие из его предыдущих стихов явно выражают противодействие японскому правлению, и после освобождения Кореи в 1945 году он выразил свое беспокойство в политической поляризации, которая разрывала страну. Когда растущие беспорядки пришли, чтобы угрожать жизни своей семьи, он переехал в Сеул , где он умер в результате ранения шрапнель в животе во время корейской войны .
Письмо
[ редактировать ]
Под пеннаменом Йонгранг Ким Йоннанг был особенно активен в литературе в 1930-х и 1940-х годах. Большинство его стихотворений экспериментируют с модернизмом в то же время, что и изучение местных корейских ритмов, и он был хорошо известен тем, что писал на уникальном диалекте Jeolla . Отчасти это было потому, что японские запреты заставили патриотических корейцев подчеркнуть традиционную эстетику. [ 1 ]
Его переводчик, брат Энтони из Тайзе, прокомментировал репутацию поэта, что в настоящее время растет в Корее. Сначала он, как правило, упускал из виду в политические времена, потому что он был лишь кратко в тюрьме (в 1919 году), а затем, потому что он умер до литературных влияний и кликов после литературного воздействия. Долгое время он был известен только как писатель одного стихотворения, очень антологизированного («пока не цветут пионы»). [ 2 ] Посмертная презентация правительства в 2008 году за высшую награду за достижения в области культуры, Золотой короны Орден культурных достоинств , установил печать на его признание. Недавний перевод его полных стихов теперь приведет его к вниманию тех, кто находится за пределами его страны.
Ссылки
[ редактировать ]- Большая часть биографической и стилистической информации извлекается до того, как Peonies Bloom: Полные стихи Ким Йонг-Нан (подробности ниже)
- ^ Рамеш Шарма, «Новые тенденции в современной литературе» в литературе Восточной Азии: японский, китайский и корейский , Дели 2006, с.102
- ^ Корейские исследования
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Биографическая информация и список основных работ архивировали 2014-11-13 на The Wayback Machine
- Брат Энтони из Тайзе, пока не цветут Peonies: полные стихи Ким Йонгананг , ISBN 978-1-937385-03-3 , Гавайский университет 2010.