Туннель любви (спектакль)
Туннель любви | |
---|---|
Написал | Джозеф Филдс и Питер Де Врис |
На основе | Туннель любви Питер Де Врис |
Режиссер | Джозеф Филдс |
Дата премьеры | 13 февраля 1957 г. |
Место премьеры | Королевский театр , Нью-Йорк |
Язык оригинала | Английский |
Предмет | Супружеская неверность |
Жанр | Комедия |
Параметр | Домашняя студия карикатуриста Оги Пула, переоборудованный сарай в Вестпорте, штат Коннектикут . |
«Туннель любви» — пьеса в трёх действиях с пятью сценами и прологом, написанная Джозефом Филдсом и Питером Де Фрисом последнего по мотивам романа 1954 года . [ 1 ] Это комедия с простым сюжетом, небольшим актерским составом и всего одним местом действия. Акция посвящена попыткам супружеской пары зачать ребенка и сложностям, которые возникают, когда они решают попытаться усыновить ребенка. В постановке Филдса много входов и выходов из единого набора с умеренным темпом.
Театральная гильдия поставила пьесу, которая стала хитом на Бродвее и была показана в 417 спектаклях. Несмотря на кассовый успех, во многом благодаря звезде Тому Юэллу , он не получил ни одной номинации на награды. Когда Юэлл ушел после целого года игры в главной роли, роль на шесть недель взял на себя Джонни Карсон в его единственном выступлении на Бродвее. Спектакль также более года шел в Лондоне. Популярный среди региональных и общественных театров в период с 1957 по 1959 год, его тонкий сюжет, похоже, препятствовал большому интересу к возрождению в последующие годы.
Персонажи
[ редактировать ]лиды
- Оги Пул — карикатурист с хорошими идеями, но непродаваемыми рисунками. Однако он отказывается быть «шутником» и продавать только свои идеи.
- Изольда Пул - бывшая актриса и жена Оги, вот уже пять лет. Ее бабушка является их финансовой опорой. Они с Оги хотят завести ребенка.
- Дик Пеппер : редактор журнала The Townsman , который продолжает отвергать рисунки Оги, но хочет купить его идеи. Он серийный бабник.
- Элис Пеппер — жена Дика, мать троих детей, еще один на подходе. Иногда она откровенна в речи, но не замечает измены Дика.
Поддержка
- Эстель Новик польского происхождения. — доктор наук кандидат в Сорбонну , в настоящее время учится в Колумбийском университете , одновременно работая в агентстве по усыновлению Rock-a-bye.
- Мисс Маккракен — еще один соцработник агентства по усыновлению Rock-a-bye.
Только голос
- Мисс Уоткинс — секретарша из офиса доктора Ванкувера, ее слышно по громкой связи в студии Оги.
- Портье из отеля Westport Arms, его слышно по громкой связи в студии Оги.
- Доктор Ванкувер - врач, пытающийся помочь Изольде Пул зачать ребенка, а позже у него есть перспектива усыновления. Слышно по громкой связи в студии Оги.
- Оги-младшего не видно, только слышен детский шум из колыбели в студии.
Краткое содержание
[ редактировать ]Акт первый, сцена 1
[ редактировать ]Спектакль открывается в студии Оги кратким прологом, в котором Изольда злится на Оги из-за какого-то неизвестного проступка. Она также недовольна тем, что живет в спальном районе, и хочет вернуться на Манхэттен. Элис и Дик Пеппер предлагают нежелательную поддержку. Изольда выбегает, вскоре за ней следуют Перцы. Оги произносит жалостливую речь перед пустой сценой, пытаясь объяснить отсутствующей Изольде, как все это началось год назад... (Затмение)
Июньский полдень . Алиса и Дик приносят шампанское в студию Оги на 5-летие Пулов. Оги возвращается из Манхэттена, не сумев продать карикатуры The New Yorker . Он звонит в офис доктора Ванкувера, пытаясь найти Изольду. Дик восхищается последней идеей мультфильма Оги, но не рисунком. Он пытается убедить Оги продать свои идеи, но Оги не любит быть «шутником». Он просит Перцев уйти, и Алиса уходит, но Дик остается. Дик звонит в Westport Arms и назначает свидание Терри МакБейну, молодому либретисту, которого он знает. Оги и Дик спорят о том, что Дик играет. Изольда возвращается с покупок в городе. Алиса возвращается, чтобы поздравить Изольду с годовщиной. Изольда объявляет, что они собираются подать заявку на усыновление в агентство Rock-a-bye, используя Перцев в качестве рекомендации. Дик встревожен тем, что его проверяет соцработник, и решает отменить свидание. Алиса и Изольда возвращаются из спальни, а Перцы покидают студию. Изольда и Оги спорят о точном времени занятий любовью, которого требует программа доктора Ванкувера по рождаемости. Оги выступает за естественные методы. Изольда надувает губы, но переодевается в соблазнительный наряд. Они примиряются, и Оги упоминает, что бросил рисовать и просто продавал свои идеи. Изольда запрещает это, и пара обнимается. (Занавес)
Акт первый, сцена 2
[ редактировать ]На следующий день . Оги в своей студии сражается с мышью. Входит Дик, и Оги снова упрекает его за игру. Дик раздраженно уходит, затем входит Изольда. Изольда показывает, что знает о развратах Дика. Она выражает облегчение по поводу того, что Оги «нормален», расстраивая Оги, который чувствует, что у него неврозы, как и у других артистов. Он идет принять душ; Алиса спешит сказать, что Эстель Новик, следователь из «Рок-а-бай», только что допросила ее. Алиса прячет бутылки из бара, и две женщины врываются в спальню. Оги выходит из ванной без штанов и яростно пытается ударить мышь тапком. Заметив пустую барную стойку, он находит спрятанную бутылку виски и поднимает ее. Услышав дверной звонок, он заворачивается в полотенце и открывает дверь, все еще держа бутылку.
Это соц.работница Эстель Новик, но Оги не узнает этого имени. Его полураздетое состояние и бутылка в руке производят на нее плохое впечатление, как и его референт, Дик Пеппер, который возвращается и немедленно предлагает встретиться. Мисс Новик сообщает, что она из Рок-а-бай. Оба мужчины умоляют ее, когда она собирается уходить. Изольда и Алиса возвращаются в студию и приветствуют мисс Новик. Они удивляются ее быстрому отъезду и допрашивают своих супругов. Изольда в ярости из-за Оги; она и Алиса отправляются в дом Пеппера. Дик объясняет Оги сложный баланс между его изменой и чувством вины. Он предполагает, что запреты Оги мешают Изольде зачать ребенка, и рекомендует своему другу самому завязать роман, чтобы «расслабиться». Оги выгоняет его, а затем пытается позвонить Изольде в «Пепперс». Через громкую связь слышны голоса Алисы и Изольды. Изольда отвергает его предложение выйти вдвоем и вешает трубку.
В парадную дверь стучат; Эстель Новик вернулась с личным визитом. Ее диссертация посвящена сексуальным нравам Новой Англии, и она решила, что Оги станет хорошим испытуемым. Они выпивают несколько двойных виски; Оги радуется, когда она берет в руки один из его рисунков и смеется. Они обнимаются и целуются. (Занавес)
Акт второй, сцена 1
[ редактировать ]Три месяца спустя (конец сентября) . Воскресным утром Изольда и Оги читали газеты. Изольда задается вопросом, почему они не получили известия ни от одного агентства по усыновлению, в которое они обращались. После того, как она уходит, входит Дик, которого вызвал Оги. Оги признается, что три месяца назад у него была единственная встреча с мисс Новик, от которой она забеременела. Он говорит Дику, что подпишет с The Townsman контракт только на «идеи» за аванс в 1000 долларов. Дик неохотно соглашается и выписывает чек, который берет Оги. Алиса и Изольда приходят в студию. Оги уезжает на встречу с мисс Новик, однако у них упущены связи, и она появляется в студии. Дик встревожен, но обе жены в восторге. Мисс Новик уверяет их, что ребенок может появиться на свет через шесть месяцев, но не раскрывает ни своего состояния, ни промаха Оги. Оги возвращается в студию и испытывает сильный стресс, обнаружив там мисс Новик. Она просит поговорить с Оги наедине, чтобы остальные ушли. Оги дает ей чек, и она уверяет его, что они больше не встретятся, так как после родов она уедет в Новую Зеландию. Затем мисс Новик рассказывает ему народную поговорку из Польши, не переводя ее. [ фн 1 ] затем уходит. (Занавес)
Акт второй, сцена 2
[ редактировать ]Шесть месяцев спустя (март) . Изольда отдельно противостоит Оги и Дику по поводу налоговой квитанции от «Горожанина» , которая показывает, что Оги заработал на 1000 долларов больше, чем ожидалось. Они предлагают противоречивые объяснения, которым Изольда явно не верит. Изольда рассказывает Оги и Дику о перспективе усыновления, упомянутой доктором Ванкувером. Однако после того, как она уходит, Оги оказывается одержим идеей усыновить собственного ребенка. Алиса, которая некоторое время назад родила у Пеппер последнего ребенка, забирает Дика домой, чтобы помочь ему позаботиться о нем. Изольда возвращается к нежной сцене с Оги, где он восхищается ее пониманием и прощением. Дик снова ускользнул от Элис и вернулся в студию. Изольда оставляет его наедине с Оги. Оги звонит доктору Ванкуверу, и тот по громкой связи сообщает, что перспектива усыновления, о которой он знал, больше не доступна. Мисс Маккракен стучится в дверь. После встречи с Оги и Диком первый приводит Изольду, и Алиса тоже входит. Все четверо сидят и слушают, как мисс Маккракен объявляет, что Пулы выбраны для рождения мальчика. Она говорит, что мать — докторант, а отец — слабая фигура, женатая на ком-то другом. Акт заканчивается тем, что обе пары выходят с мисс Маккракен, чтобы забрать младенца. (Занавес)
Акт третий
[ редактировать ]Месяц спустя (апрель) . Две пары находятся в студии, где сейчас находится колыбелька. Изольда держит детскую фотографию и спрашивает всех, что они о ней думают. Сказав, что это хорошее сходство с Оги-младшим, Изольда объявила, что на самом деле это старая детская фотография Оги-старшего, присланная его матерью по почте. Изольда противостоит Оги, обвиняя его в том, что он отец ребенка. Смущенный Оги может только протягивать руки в мольбе. У Изольды ничего из этого не будет, и мы видим, как четыре персонажа занимают свои исходные позиции из первого акта, сцены 1, и диалог повторяется до того момента, пока Изольда не покидает студию. (Затмение)
Когда зажигается свет, Оги остается один. В дверях появляется мисс Маккракен, чтобы напомнить Оги, что Пулы находятся на испытательном сроке и будут регулярно проверяться в течение года. Она уходит, и входит Изольда, полная решимости уйти. Она настаивает, что уедет на велосипеде, и уедет; за сценой слышен грохот. Оги выбегает и возвращается с Изольдой, у которой вывихнута лодыжка. Они спорят о вызове врача, а Оги приносит аптечку. Заклеивая лодыжку, он выражает ей свою преданность. Она пытается оттолкнуть его, но травма и нежелание отказываться от шести лет брака заставляют ее передумать. Они примиряются; когда Изольда внезапно просит Оги сбежать и купить китайской еды, он понимает, что она, должно быть, беременна. Оги заявляет, что они вернутся на Манхэттен, чтобы растить своих детей. Они обнимаются и играют концы.
Изменения по сравнению с романом
[ редактировать ]В пьесе сокращено количество персонажей, действий, настроек и временной шкалы. Литературные отступления и игра слов в книге заменены ситуационной комедией и несколькими двусмысленностями. Оги Пул в романе был серийным мошенником, а Дик очень много внимания уделял своим детям; пьеса меняет эти черты. Оги Пул — центральный персонаж пьесы, где в романе играл Дик.
Оригинальная продукция
[ редактировать ]Фон
[ редактировать ]Де Врис написал собственный сценарий для сценической версии своего романа в 1955 году, постановку которой, как сообщалось, Театральная гильдия рассматривала в 1956 году. [ 2 ] Однако Джозеф Филдс в значительной степени ответственен за постановку пьесы. [ 3 ] Его переписывание, вероятно, было основано на знании, что звездой станет Том Юэлл , и поэтому превратило Оги Пула в стилизацию Ричарда Шермана из «Зуда седьмого года» . Переоборудованный сарай был спроектирован и освещен Ральфом Алсвангом , а костюмы — Вирджинией Волланд.
Бросать
[ редактировать ]Роль «Дика Пеппера» изначально была выбрана Скоттом Маккеем . Однако во время репетиций было решено, что он слишком молод для этой роли, поэтому Даррена МакГэвина пригласили незадолго до первых проб, чтобы заменить его. [ 4 ] Затем актерский состав остался прежним во всех трех пробных городах и на бродвейской премьере. Однако по мере того, как выступления на Бродвее удлинялись, начали происходить замены, как показано ниже.
Роль | Актер | Даты | Примечания |
---|---|---|---|
Оги Пул | Том Юэлл | 09 января 1957 г. - 09 января 1958 г. | Юэлл получил единоличный высший счет за часть, явно написанную для него. [ 5 ] [ 6 ] |
Джонни Карсон | 10 января 1958 г. - 23 февраля 1958 г. | Это было его единственное выступление на Бродвее. он продолжал исполнять «Доверяешь ли ты своей жене» . Во время пробежки [ 6 ] [ 7 ] | |
Ларри Паркс | 22 февраля 1958 г. - 23 февраля 1958 г. | Паркс дал последние четыре выступления на Бродвее, а затем возглавил национальную гастрольную труппу. [ 7 ] | |
Изольда Пул | Нэнси Олсон | 9 января 1957 г. - 6 июля 1957 г. | [ 5 ] [ 8 ] |
Кэй Лайдер | 8 июля 1957 г. - 9 января 1958 г. | Лайдер ранее снимался с Томом Юэллом в фильме «Зуд седьмого года» . [ 8 ] [ 6 ] | |
Марша Хант | 10 января 1958 г. - 23 февраля 1958 г. | Хант играл ту же роль в компании в Майами. Она получила равные счета с Джонни Карсоном. [ 6 ] [ 7 ] | |
Дик Пеппер | Даррен МакГэвин | 09 января 1957 г. - 10 сентября 1957 г. | [ 5 ] [ 9 ] |
Джордан Бентли | 11 сентября 1957 г. - 23 февраля 1958 г. | Бентли ранее появлялся в «Пижамной игре» на Бродвее. [ 9 ] [ 7 ] | |
Элис Пеппер | Элизабет Фрейзер | 09 января 1957 г. - 27 июля 1957 г. | [ 5 ] [ 10 ] |
Луиза Киртланд | 29 июля 1957 г. - 12 октября 1957 г. | [ 10 ] [ 11 ] | |
Хильди Паркс | 14 октября 1957 г. - 23 февраля 1958 г. | [ 11 ] [ 7 ] | |
Эстель Новик | Сильвия Дэниел | 09 января 1957 г. - 31 августа 1957 г. | [ 5 ] [ 12 ] |
Greta Markson | 2 сентября 1957 г. - 23 февраля 1958 г. | [ 12 ] [ 7 ] | |
Мисс Маккракен | Элизабет Уилсон | 09 января 1957 г. - 19 октября 1957 г. | [ 5 ] [ 13 ] |
Джанет Фокс | 21 октября 1957 г. - 23 февраля 1958 г. | [ 13 ] [ 7 ] |
Пробы
[ редактировать ]Впервые «Туннель любви» прошел в Театре Шуберта в Нью-Хейвене, штат Коннектикут , 9 января 1957 года. [ 5 ] Эта пьеса вызвала особый интерес у местной публики, поскольку местом действия был близлежащий поселок Вестпорт, дом соавтора Питера Де Фриза. [ 14 ] Местный рецензент сообщил, что спектакль понравился публике, высоко оценил актерский состав и постановку. [ 5 ] Однако рецензенту не понравились двусмысленности и двусмысленности, которые Филдс вставил в пьесу: «Этот юмор - заменитель блестящей прихоти и учтивости, которые г-н Де Врис вложил в свой оригинальный роман». [ 5 ] Рецензент также отметил, что звезда Том Юэлл играл того же персонажа, которого он изобразил в «Зуд седьмого года» . Рецензент из другого города сообщил, что публика безостановочно смеялась над этим диалогом, что обеспокоило Терезу Хелберн из Театральной гильдии. [ 15 ] «В том-то и беда… Это на полчаса слишком долго», — объяснила она. [ 15 ] После третьего выступления Нэнси Олсон поскользнулась на обледеневшем тротуаре в Нью-Хейвене, вывихнув лодыжку, поэтому в последних двух выступлениях роль взяла на себя ее дублерша. [ 4 ]
Затем труппа отправилась на две недели в Бостон и открылась в Колониальном театре 14 января 1957 года. [ 16 ] Рецензент считал игру Тома Юэлла ключевым фактором успеха пьесы, а также хвалил Даррена МакГэвина и Нэнси Олсон. [ 16 ] Назвав это «совершенно радостным развлечением», она также предложила сократить лишние диалоги и в некоторых моментах ускорить темп. [ 16 ] Том Юэлл подтвердил, что сокращения происходили почти на каждом выступлении, чтобы ускорить темп. [ 4 ]
Затем постановка отправилась в Филадельфию и открылась в Театре Уолнат 28 января 1957 года в рамках местной серии подписки Театральной гильдии. [ 17 ] Реакция критиков и публики была очень хорошей. [ 17 ] [ 18 ] и во время помолвки не было никаких изменений актерского состава или сценария. Газеты сообщили, что все места на двухнедельный забег в Филадельфии были распроданы к третьему дню. [ 19 ]
Премьера
[ редактировать ]Получив хорошие отзывы из Филадельфии, Театральная гильдия разрешила начать продажу билетов на бродвейский спектакль 30 января 1957 года. [ 20 ] К 11 февраля 1957 года, за два дня до премьеры, они сообщили о предварительной продаже на сумму 550 000 долларов. [ 21 ] Бродвейская премьера состоялась в Королевском театре 13 февраля 1957 года, что позволило рекламе подчеркнуть близость Дня святого Валентина.
Прием
[ редактировать ]Критические мнения, хотя и признавали ее массовую привлекательность, пренебрегали содержанием пьесы. Брукс Аткинсон из «Нью-Йорк Таймс» был суров: «Туннель любви» - это работа с одним приколом… После того, как первый акт прошел приятно, этот отдел решил, что перед ним халтура». [ 1 ] Он был более щедр на игру и режиссуру. Джон Чепмен сосредоточил свою похвалу на изображении Тома Юэлла «невинных страданий», одновременно призывая к более быстрому темпу в середине акта. [ 22 ] Мартин Дикштейн также считал, что выступление Юэлла было «самым веселым», «хотя весь смех от начала до конца вращался вокруг одной и той же маленькой шутки». [ 23 ] Обозреватель Дэнтон Уокер особенно пренебрежительно отзывался о «маленькой чепухе Театральной гильдии», которая относилась к своей теме «с деликатностью сваебойного молотка». [ 24 ]
Изменение места проведения и закрытие
[ редактировать ]14 декабря 1957 года постановка приостановила выступления на две недели. [ 25 ] Он возобновился на следующий день после Рождества в Национальном театре . [ 26 ] Последнее выступление в Национальном театре состоялось 2 февраля 1958 года; спектакль возобновился в Театре Мартина Бека 4 февраля 1958 года. [ 27 ] где он закрылся 23 февраля 1958 года после 417 представлений. [ 7 ] По словам Эда Салливана в его синдицированной газетной колонке, постановка собрала 1 110 000 долларов, из которых 147 000 долларов составила прибыль. [ 28 ]
Национальный тур по США
[ редактировать ]Театральная гильдия начала тур по стране сразу после закрытия Бродвея, открывшись в театре Шуберта в Детройте 26 февраля 1958 года. [ 29 ] К турне присоединились только Паркс и Хант из бродвейского выступления, из-за чего рецензент посетовал на «первое выступление гастрольной компании, в котором строки читались слишком внимательно». [ 29 ] В актерский состав также входили Джеральд Меткалф в роли Дика, Анна Майнот в роли Алисы, Маргарет О'Нил в роли Эстель и Кэролайн Бреннер в роли мисс Маккракен. [ 29 ]
Производство Вест-Энда
[ редактировать ]Спектакль был поставлен в Театре Ее Величества в Вест-Энде Лондона, начиная с декабря 1957 года. Несмотря на неоднозначные отзывы, постановка шла более года. [ 30 ]
Адаптации
[ редактировать ]Фильм
[ редактировать ]MGM приобрела права на фильм по условному соглашению в январе 1957 года. [ 31 ] Одним из условий было то, что киноверсия не будет запускаться до тех пор, пока не закончится спектакль на Бродвее. [ 31 ] Это было ошибочное суждение со стороны MGM; К моменту выхода фильма в прокат в ноябре 1958 года страна была насыщена общественными и региональными постановками пьесы. Двое из оригинального бродвейского состава, Фрейзер и Уилсон, повторили свои роли в фильме.
Примечания
[ редактировать ]- ^ Los pisze prosto krzyvymi liniami или «Судьба пишет прямо кривыми линиями».
Ссылки
[ редактировать ]Источник синопсиса
- Джозеф Филдс и Питер Де Врис (1957). Туннель любви: комедия в трёх действиях . Сэмюэл Френч, Inc.
Цитаты
- ^ Jump up to: а б Аткинсон, Брукс (14 февраля 1957 г.). «Театр: Туннель любви». Нью-Йорк Таймс . Нью-Йорк, Нью-Йорк. п. 34 – через nytimes.com .
- ^ « Небесные близнецы» — первая постановка очень насыщенного сезона для Театральной гильдии». Бостон Глобус . Бостон, Массачусетс. 16 октября 1955 г. с. 126 – через Newspapers.com .
- ^ Гавер, Джек (7 октября 1956 г.). «Бродвей». Вс округа Сан-Бернардино . Сан-Бернардино, Калифорния. п. 14 – через Newspapers.com .
- ^ Jump up to: а б с Адамс, Марджори (20 января 1957 г.). «Шоковый смех никогда не окупается, - заявляет Том Юэлл, звезда комедии «Туннель любви». Бостон Глобус . Бостон, Массачусетс. п. 48 – через Newspapers.com .
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я «Новая пьеса, представленная у Шуберта». Хартфорд Курант . Хартфорд, Коннектикут. 11 января 1957 г. с. 2 – через Newspapers.com .
- ^ Jump up to: а б с д « Туннель любви» обретает новые зацепки». Ежедневные новости . Нью-Йорк, Нью-Йорк. 10 января 1958 г. с. 346 – через Newspapers.com .
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час «Три конца; Дарлинг кланяется». Ежедневные новости . Нью-Йорк, Нью-Йорк. 22 февраля 1958 г. с. 209 – через Newspapers.com .
- ^ Jump up to: а б МакГарри, Чарльз (8 июля 1957 г.). «Джо вернулся, искусство выключено; 17 призывов к« путешествию » ». Ежедневные новости . Нью-Йорк, Нью-Йорк. п. 58 – через Newspapers.com .
- ^ Jump up to: а б «Сегодня вечером откроется городская карусель; Донлеви уходит». Ежедневные новости . Нью-Йорк, Нью-Йорк. 11 сентября 1957 г. с. 661 – через Newspapers.com .
- ^ Jump up to: а б «Off-B'way получит еще один дом». Ежедневные новости . Нью-Йорк, Нью-Йорк. 25 июля 1957 г. с. 15 – через Newspapers.com .
- ^ Jump up to: а б «Хилди Паркс (подпись к фотографии)». Ежедневные новости . Нью-Йорк, Нью-Йорк. 14 октября 1957 г. с. 129 – через Newspapers.com .
- ^ Jump up to: а б "Замена". Ежедневные новости . Нью-Йорк, Нью-Йорк. 30 августа 1957 г. с. 38 – через Newspapers.com .
- ^ Jump up to: а б Коэн, Гарольд В. (21 октября 1957 г.). «Драматический стол». Питтсбург Пост-Газетт . Питтсбург, Пенсильвания. п. 12 – через Newspapers.com .
- ^ «Комедия Шуберта «Туннель любви», действие которой происходит в Вестпорте». Хартфорд Курант . Хартфорд, Коннектикут. 6 января 1957 г. с. 78 – через Newspapers.com .
- ^ Jump up to: а б Хьюз, Алиса (18 февраля 1957 г.). «Триумф фильма «Неважно, что фильм не имеет значения»». Журнал Покипси . Покипси, Нью-Йорк. п. 6 – через Newspapers.com .
- ^ Jump up to: а б с Адамс, Марджери (15 января 1957 г.). « Тоннель любви «Веселый». Бостон Глобус . Бостон, Массачусетс. п. 24 – через Newspapers.com .
- ^ Jump up to: а б Мердок, Генри Т. (29 января 1957 г.). « Туннель любви» Юэллогизированный». Филадельфийский исследователь . Филадельфия, Пенсильвания. п. 13 – через Newspapers.com .
- ^ Стретч, Эй Джей (29 января 1957 г.). «Новая комедия, прославленная в Bow At Walnut». Курьерская почта . Камден, Нью-Джерси. п. 21 – через Newspapers.com .
- ^ «Леди» Кристофера Фрая возвращается». Ежедневные новости . Нью-Йорк, Нью-Йорк. 31 января 1957 г. с. 473 – через Newspapers.com .
- ^ «Новые законопроекты помогут безработным актерам». Ежедневные новости . Нью-Йорк, Нью-Йорк. 30 января 1957 г. с. 39 – через Newspapers.com .
- ^ «Сегодня вечером открывается французский законопроект о близнецах» . Ежедневные новости . Нью-Йорк, Нью-Йорк. 11 февраля 1957 г. с. 67 – через Newspapers.com .
- ^ Чепмен, Джон (14 февраля 1957 г.). «Том Юэлл хочет малыша в «Туннеле любви», получает в награду двоих». Ежедневные новости . Нью-Йорк, Нью-Йорк. п. 62 – через Newspapers.com .
- ^ Дикштейн, Мартин (18 февраля 1957 г.). «Театр». Бруклин Дейли . Бруклин, Нью-Йорк. п. 11 – через Newspapers.com .
- ^ Уокер, Дантон (18 февраля 1957 г.). «Бродвей». Ежедневные новости . Нью-Йорк, Нью-Йорк. п. 41 – через Newspapers.com .
- ^ «Пять шоу прекращаются сегодня вечером; два приостановлены». Ежедневные новости . Нью-Йорк, Нью-Йорк. 14 декабря 1957 г. с. 226 – через Newspapers.com .
- ^ « Воскресные шоу «Туннель» начнутся 29 декабря». Бруклин Дейли . Бруклин, Нью-Йорк. 10 декабря 1957 г. с. 11 – через Newspapers.com .
- ^ « Туннельные» смены». Ежедневные новости . Нью-Йорк, Нью-Йорк. 2 февраля 1958 г. с. 110 – через Newspapers.com .
- ^ Салливан, Эд (24 февраля 1958 г.). «Маленький старый Нью-Йорк». Ежедневные новости . Нью-Йорк, Нью-Йорк. п. 353 – через Newspapers.com .
- ^ Jump up to: а б с Каллаган, Дж. Дорси (27 февраля 1958 г.). «Маленький сюжет, много секса в комедии». Детройт Фри Пресс . Детройт, Мичиган. п. 19 – через Newspapers.com .
- ^ «Театр Ее Величества», The Times , 4 декабря 1957 г., стр. 3; «Лондонские театры», The Stage , 5 декабря 1957 г., с. 11; и «Театры», The Daily News , 13 февраля 1959 г., стр. 6
- ^ Jump up to: а б « Туннель любви» в спецпредложении». Демократ и хроника . Рочестер, Нью-Йорк. 3 февраля 1957 г. с. 70 – через Newspapers.com .