Jump to content

Бетти (мюзикл)

Бетти
Бетти и Джеральд
Музыка Пауль Рубенс
Эрнест Стеффан [ де ]
Тексты песен Адриан Росс
Пауль Рубенс
Книга Фредерик Лонсдейл
Глэдис Унгер
Производство 1914 Манчестер
1915 Вест-Энд
1916 Бродвей

«Бетти» эдвардианская музыкальная комедия в трёх действиях по книге Фредерика Лонсдейла и Глэдис Унгер , музыка Пауля Рубенса и Эрнеста Стеффана [ де ] и слова Адриана Росса и Рубенса. Впервые он был поставлен в Театре Принца в Манчестере, открытие 24 декабря 1914 года, затем в Театре Дейли в Лондоне, которым руководил Джордж Эдвардс , открытие 24 апреля 1915 года. [ 1 ] и провел 391 выступление. Он также играл в театре «Глобус» в Нью-Йорке, который открылся 3 октября 1916 года. Затем спектакль пережил различные гастроли и возрождения. Габриэль Рэй присоединилась к актерскому составу в 1915 году в роли Эстель.

Роли и оригинальный состав

[ редактировать ]
  • Джерард, граф Беверли — Дональд Калтроп
  • Герцог Кроуборо — К.М. Лоун
  • Достопочтенный. Виктор Галифакс — Артур Уэлсли
  • Чарльз Отуэй — Альфред С. Барбер
  • Пена — Фрэнк Перфитт
  • Хиллер - Чарльз Ф. Кук
  • Седрик — Сесил Флетчер
  • Альф — Сирил Даути
  • Ахилл Жотт (придворная портниха) - WH Berry
  • Лорд Плейн - GP Хантли
  • Чикетт — Изабель Делорм
  • Эстель - Мэйбл Силби
  • Леди Плейн — Мэдлин Сеймур
  • Дэвид Плейн (племянник лорда Плейна) — Дейзи Баррелл
  • Миссис Роулинз — Кейт Уэлч
  • Джейн — Модеста Дэйли
  • Бетти — Уинифред Барнс

Краткое содержание

[ редактировать ]
Акт I, финал

Джерард, граф Беверли, развратник, довел своего отца, герцога Кроуборо, до предела. Герцог врывается в дом своего сына, требуя, чтобы молодой человек поселился с женой и взял на себя некоторую ответственность. Молодой граф, пьяный и смущенный перед друзьями, делает предложение Бетти, кухарке, назло отцу. Джерард не намерен следовать желанию своего отца и планирует отослать Бетти и продолжить свой расточительный образ жизни. Но герцог на шаг впереди своего сына: он отдает содержание Джерарда своей жене Бетти, так что Джерарду приходится зависеть от нее. Очаровательной Бетти удается добиться признания в обществе, в котором она вышла замуж, и в конце концов очаровывает сердце своего своенравного мужа. Он возвращается к ней по собственному желанию, и они обретают счастье.

Музыкальные номера

[ редактировать ]
Дэвид (вверху), Эстель и Джотт
Дэйзи Баррелл в роли Дэвида Плейна
Акт I - Дом графа Беверли в Риджентс-парке, Лондон.
  • № 1 - Припев - «О, его светлость довольно таки держит дела, приходят ужинать, много дам и дворян...»
  • № 2 — Бетти и Альф — «Давайте представим, что какая-то фея исполнила наши желания…»
  • №3 - Жерар, Шикетт и Долли - "Ой, девчонки, разве это не счет... Разве это не счет?... Я холостяк!..."
  • № 4 — Жотта с Альфом — «Я начал бизнес на шесть шиллингов в неделю…»
  • № 5 - Заключительный акт I - Бетти - «Это была маленькая кухарка, однажды ночью она осталась у огня...»
Акт II - Сад дома графа Беверли (на следующее утро)
  • № 6 - Вступление и Баркарола «Бетти».
  • № 7 - Мадригал без сопровождения - Восемь домашних слуг - «Целый день я катаю газон, и это очень длинный рулон...»
  • № 8 - Жерар - "Забавно подумать, как часто в жизни я завтракал один..."
  • № 9 - Jotte & Chorus - «Хотя вы находите меня немного суровым, когда я в своем магазине...»
  • № 10 — Жерар, Дэвид, Виктор, Седрик и мужской хор — «Брак — это то, что заставляет меня нервничать…»
  • № 11 - Бетти и Хор - «Я мечтал о чуде любви, подобном радуге, которая изгибается над головой...»
  • № 12 - Эстель и Жотта - «Когда парень выходит на прогулку с милым очаровательным питомцем...»
  • № 13 - Бетти и Джерард - «Предположим, это правда, что ты любил меня, а я любил тебя...»
  • № 14 - Дэвид, Джотт и Плейн - «Женщина слишком сложна для мужчины в одиночестве...»
  • № 15 - Финальный акт II - «Что! Вы не можете в самом деле так жестоко прогнать ее...»
Акт III - Дом лорда Плейна, Фарнхем Тауэрс
  • № 16 - Хор и танец - «Уходи, сыграй с нами еще один вальс...»
  • № 17 - Jotte & Chorus - «Если бы у вас была модная фигура самого последнего вкуса...»
  • № 18 - Эстель и Жотта - «Мне кажется, во всем есть хорошая и неправильная сторона...»
  • № 19 - Бетти и Джерард - «Прошел месяц с тех пор, как мы расстались; не правда ли, твое сердце разбито? ...»
  • № 20 - Заключительный акт III (включает тихую часть диалога)
  1. ^ У. Дж. Маккуин-Поуп , Ночи радости (1956), с. 192
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 614e928ade5a231750fefc4f4fe519b8__1683195480
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/61/b8/614e928ade5a231750fefc4f4fe519b8.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Betty (musical) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)