Хосеба Саррионандия
Хосеба Саррионандия | |
---|---|
Рожденный | Юррета , Баскское автономное сообщество , Испания | 13 апреля 1958 г.
Псевдоним | часто |
Занятие |
|
Язык | Баскский |
Альма-матер | Университет Деусто |
Заметные награды |
|
Хосеба Саррионандия Урибеларреа ( Юррета , Бискайя , 13 апреля 1958) — баскский писатель, опубликовавший большое количество сборников стихов и рассказов, а также романов. Он неоднократно был награжден за свою работу и в настоящее время является уважаемой литературной личностью в Стране Басков.
В начале 80-х годов он был членом баскской сепаратистской группировки ЭТА . В 1985 году он сбежал из тюрьмы и с тех пор десятилетия жил в подполье, продолжая творить и публиковаться. В ноябре 2016 года выяснилось, что он проживает на Кубе, где занимает должность преподавателя в Гаванском университете .
Биография
[ редактировать ]Он получил докторскую степень по баскской филологии в Деусто Университете в Бильбао и начал работать преподавателем баскского языка. Он преподавал фонетику в Бергарском центре UNED , а также в Udako Euskal Unibertsitatea и писал статьи для Zeruko Argia , Anaitasuna , Jakin и Oh Euzkadi . журналов [1] Он основал группу Pott Banda вместе с Бернардо Ачагой , Ману Эрциллой, Рупером Ордорикой , Джоном Хуаристи и Хоксемари Итурральде. Он также создал журнал Ibaizabal . Он работал с короткими повествованиями, а также переводил книги, в частности Сэмюэля Тейлора Кольриджа » «Иней древнего мореплавателя .
В 1980 году, будучи членом ЭТА, он был арестован испанской полицией и приговорен к 22 годам тюремного заключения. С тех пор реалии тюрьмы появились в его произведениях. В 1985 году в день Сан-Фермин (7 июля) он сбежал из тюрьмы вместе с Иньяки Пикабеа, так как в тюрьме проходил концерт с баскской певицей Иманол Ларсабаль . Они спрятались внутри громкоговорителя. [2] баскская радикальная рок- группа Kortatu создала песню Sarri, Sarri В честь этого . Побег был спланирован вместе с театральным критиком Микелем Альбису, который впоследствии стал лидером ЭТА. В течение трех месяцев двое беглецов и Анца прятались в квартире в Сан-Себастьяне , прежде чем переехать во Францию. [1]
С того дня он живет тайно, и тема изгнания/изгнания занимает центральное место в его произведениях. В своем романе «Лагун Изозтуа» (по -баскски «Замерзший друг ») он пишет об изгнании. Он написал книги и стихи, которые исполняли различные баскские певцы, такие как Жексухмай Лопетеги, Микель Лабоа , Рупер Ордорика и Фермин Мугуруса . Существует также аудиокнига под названием Hau da ene ondasun guzia, в которой его голос читает стихи и множество песен в исполнении разных певцов.
3 октября 2011 года он был награжден премией Эускади за эссе на баскском языке за свою работу Moroak gara behelaino artean? ( Мы мавры в тумане? ) о страданиях колониализма; однако правительство Басков удержало сумму премии в 18 000 евро до тех пор, пока не будет определен статус автора. [3] [4] В тот же день судьи и адвокаты, опрошенные Cadena SER, подтвердили, что Саррионандия не может быть привлечен к ответственности по испанским законам, поскольку с момента его первоначального тюремного заключения и побега прошло более 20 лет. Хотя террористические акты не имеют ограничений по времени, это положение применяется только в том случае, если была хотя бы одна жертва. [5] Через полтора месяца Высокий суд Испании подтвердил баскскому правительству, что Саррионандия «чиста» и не несет ни уголовной, ни гражданской ответственности. Сумма приза была передана его семье. [6]
По данным испанских контртеррористических источников, писатель скрывается на Кубе . В 2014 году он принял приглашение Университета Мондрагона прочитать две лекции в Эскориаце . Это было бы его первое публичное выступление после побега в 1985 году. [7] Однако он отменил поездку, поскольку не получил необходимых разрешений на поездку. [8] Несмотря на то, что кубинское правительство не признало его присутствие, El Mundo сообщил в 2015 году, что Саррионандия обратился в консульство Испании, чтобы урегулировать свой статус. [9]
Бернардо Ачага разделил творчество Саррионандии на четыре отдельных хронологических этапа. На первом этапе молодой Саррионандия хотел стать частью баскской литературы через литературный журнал. На втором этапе заключенный поэт говорил о страданиях ( La literatura y la revolución ). На третьем этапе, после побега, его темами были изгнание и родина ( Geografía , He llegado a casa casi a medianoche ). На нынешнем этапе, «самая яркая из всех», Саррионандия более спокойна, с чувством юмора и иронии. Ачага размышляет о пятой фазе, основанной на стихотворении La vida ha llegado y Tiene tus ojos, где «наступившая жизнь» может быть ребенком. [10]
Работает
[ редактировать ]- Через логова ужасов (1981)
- Повествования (1983)
- Внутри скорлупы грецкого ореха. Рождество в паутине (1983)
- Алкогольные стихи (1984)
- Мне здесь не место (1985)
- Атабала и дождь (1986)
- Старые моряки (1987)
- Маргиналии (1988)
- Мы не мы (1989)
- Сказки тети Мариасун (1989)
- Письма к Эноа (1990)
- Часы Ифара (1990)
- Тюремные стихи (1992)
- Будучи там, я здесь (1992)
- Hnuy illa nyha majah yahoo (1995)
- Близорукие, велосипедисты и другие безработные (1995)
- Дискомфорт со словами (1997)
- Hau da nire ondasun guzia (1999). Эта книга издана на баскском, английском, немецком, французском и испанском языках.
- Комиксы с лимонной водой: Хосеба Саррионандиа в комиксах (2000)
- Замороженный друг (2001)
- 20-е Стихи ХХ века: Хосеба Саррионандия (2002)
- Это будет колоссально (2003)
- Согласие (2004)
- Крылья пойманного (2005)
- Сказки семи стран мира (2008)
- Темные ночи (2008)
- Ты писатель, потому что читаешь (2010)
- Мы дебилы? (2010)
- Все рассказы (1979–1990) (2011)
- Ярмарка Дуранго 1965-2015 (2015)
- Отчет о политической этике (2015 г.)
- Поэзия Хильды даго? Поэзия мертва? (2016)
Призы и признание
[ редактировать ]- Премия Игнасио Альдекоа (1980)
- Премия Воскресенской Марии Азкуэ (1980)
- Премия городского совета Бильбао (1980 г.)
- Премия испанских литературных критиков, Премия баскского повествования, 1986 г., за Atabala eta euria (Барабан и дождь)
- Премия испанских литературных критиков, Премия баскского повествования, 2001, за Lagun izoztua (Замороженный друг)
- Премия Эускади за эссе на баскском языке (2011).
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б «Правительство Басков сохраняет за собой премию Эускади за эссе от Саррионандии за свое прошлое ETA» (на испанском языке). Почта. 3 октября 2011 года . Проверено 20 мая 2016 г.
- ^ Хавьер Гарсия (8 июля 1985 г.). «Двум «членам ЭТА» удалось сбежать из Мартутенской тюрьмы, спрятавшись в устройствах громкой связи после концерта » . Эль Паис (на испанском языке) . Проверено 20 мая 2016 г.
- ^ Борха Эрмосо (3 октября 2011 г.). «Спорная премия Эускади за эссе Хосебы Саррионандии» . Эль Паис (на испанском языке) . Проверено 20 мая 2016 г.
- ^ Мануэль Табернас (10 июня 2013 г.). « Мир подразумевает отказ от навязывания властных отношений» ( на испанском языке). Диагональ . Проверено 20 мая 2016 г.
- ^ Хавьер Альварес (3 октября 2011 г.). «Преступления Хосебы Саррионандии предписаны» (на испанском языке). Цепочка SER . Проверено 20 мая 2016 г.
- ^ Инаки Эстебан (11 ноября 2011 г.). «Судьи подтверждают, что Саррионандия «чиста», и семья сегодня получит приз» (на испанском языке). Баскский журнал . Проверено 20 мая 2016 г.
- ^ Васко Пресс (10 июля 2014 г.). «Хосеба Саррионандия вернется с Кубы, чтобы провести две лекции в Гипускоа» (на испанском языке). Баскский журнал . Проверено 11 мая 2016 г.
- ^ «Саррионандия не сможет посещать курсы Mondragon Unibertsitatea» (на испанском языке). ЕИТБ. 11 июля 2014 года . Проверено 11 мая 2016 г.
- ^ Анхелес Эскрива (28 февраля 2015 г.). «Испания требует экстрадиции двух исторических членов ЭТА на Кубу» (на испанском языке). Мир . Проверено 11 мая 2016 г.
- ^ Лейре Эгускиза (3 июня 2015 г.). «Ачага утверждает, что Саррионандию можно найти в поэзии его жизни» (на испанском языке). Дейя. Архивировано из оригинала 11 июня 2016 года . Проверено 20 мая 2016 г.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Старки, Арун (14 сентября 2023 г.). «Тюремный концерт, организованный для вывоза беглецов» . Далеко .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Сквозь тайники ужасов , онлайн стихи.
- Тюремные стихи , стихи онлайн.
- 1958 рождений
- Живые люди
- Люди из Дурангалдеи
- Баскские писатели
- Активисты ЭТА (сепаратистской группировки)
- Писатели баскского языка
- Поэты баскского языка
- Люди Гаванского университета
- Баскские заключенные и задержанные
- Выпускники Университета Деусто
- Испанские беглецы
- Испанские эмигранты на Кубе
- Испанские изгнанники