Jump to content

Файделл Эдмунд Гарретт

(Перенаправлено с Ф. Эдмунда Гарретта )

Файделл Эдмунд Гарретт
Рожденный ( 1865-07-20 ) 20 июля 1865 г.
Элтон , Дербишир
Умер 10 мая 1907 г. (10 мая 1907 г.) (41 год)
Уивертон-Акр, Брикстон , Девон
Занятие Редактор
Годы активности 1895-1899
Работодатель Кейп Таймс
Предшественник Дж. Саксон Милл
Преемник Фредерик Йорк Сент-Леже

Фиделл Эдмунд Гарретт (20 июля 1865 — 10 мая 1907), также известный как Эдмунд Гаррет , был британским публицистом, журналистом и поэтом . Он был возвращен в качестве члена парламента мыса Доброй Надежды в 1898 году от округа Восточная Виктория.

Биография

[ редактировать ]

Гарретт родился 20 июля 1865 года и был четвертым сыном Джона Фишера Гаррета, ректора Элтона, Дербишир, и его второй жены Мэри, дочери Годфри Грея. Среди его старших сводных братьев и сестер была суфражистка и дизайнер Рода Гарретт , с которой, как считалось, его мать плохо обращалась. [ 1 ] Он получил образование в школе Россалла и Тринити-колледже в Кембридже , где в летнем семестре 1887 года получил степень бакалавра, получив третий класс классической литературы. В университете он более выделялся в Кембриджском союзе , президентом которого он был в 1887 году, чем в школах. Но, хотя он и не получил высокой степени, в других отношениях он впервые продемонстрировал исключительные литературные способности. Некоторые из его переводов поэтов-классиков, а также его оригинальные произведения, содержащиеся в небольшом сборнике студенческих стихов « Рифмы и переводы» , опубликованном в Кембридже в 1887 году, примечательны не только своим изяществом и легкостью выражения, но и настоящей поэтическое чувство. [ 2 ]

Покинув университет, Гарретт присоединился к команде Pall Mall Gazette и быстро зарекомендовал себя как журналист благодаря силе своих убеждений (в то время он был радикалом), свежести своего стиля и счастливому дару юмора. Но он всегда был деликатным человеком, и после двух лет работы в Лондоне его здоровье пошатнулось. Стали очевидными первые симптомы туберкулеза , и его отправили на лечение в Южную Африку. Это привело к временной ремиссии, а его визит в Южную Африку зимой 1889–1890 годов привел к другим последствиям, наиболее важным для его карьеры. [ 2 ]

Южная Африка вступала в то время в критический период своей истории, завершившийся войной 1899–1902 годов. Гаррет, молодой человек исключительного ума, не лишенный смелости, весьма обаятельных манер и внешности, быстро уловил суть интересной ситуации и завел знакомство с ведущими актерами драмы. Он завоевал доверие сэра Геркулеса Робинсона , тогдашнего верховного комиссара по делам Южной Африки, и подружился с Сесилом Родсом , помимо установления более или менее близких отношений с ведущими политиками голландского и немецкого происхождения соответственно Яном Хофмейром и президентом Паулем Крюгером . Результатом стала серия статей в газете Pall Mall Gazette , впоследствии опубликованная в виде книги In Afrikanderland and the Land of Ophir (1891, 2 изд.), которая в 1912 году все еще была лучшим описанием Южной Африки на этом важном этапе развития. его развитие. [ 2 ]

Следующие четыре года снова были посвящены, насколько позволяли повторяющиеся приступы плохого здоровья, журналистской работе в Лондоне, сначала для Pall Mall Gazette , затем, с 1893 года, для Westminster Gazette , в первые годы ее карьеры. в любом случае под редакцией друга Гаррета, (сэра) Эдварда Кука . В 1894 году он также произвел перевод Генрика Ибсена «Бранда» на английский язык в оригинальных размерах, который, хотя и не идеален как перевод, поскольку Гаррет не был великим норвежским ученым, но исключительно успешен в воспроизведении духа и поэзии оригинала. [ 2 ]

В апреле 1895 года Гарретт вернулся в Южную Африку, чтобы стать редактором Cape Times , ведущей английской газеты на субконтиненте, и самая важная работа в жизни Гаррета была проделана за четыре с половиной года его активного пребывания на этом посту. (апрель 1895 г. - август 1899 г.). Он был не только редактором газеты, но и главным ее автором, и, будучи человеком сильного характера и убеждений, одаренным к тому же необычайной быстротой политической проницательности, он не раз оказывал своим острым пером решающее влияние на ход дел. В быстрой череде волнующих событий этих четырех лет — набег, неудавшееся восстание в Йоханнесбурге, борьба между Родосом и Бондом на мысе, а также между Крюгером и айтландцами в Трансваале , конференция в Блумфонтейне и растущая напряженность. между Великобританией и ЮАР (правительством Трансвааля) Гаррет сыграл ведущую роль. [ 2 ]

Его положение в южноафриканской политике стало настолько важным, что он был практически вынужден добавить к своим тяжелым обязанностям редактора « Кейп Таймс» еще и обязанности члена парламента. Вернувшись на всеобщие выборы в Кейптауне в 1898 году в качестве члена от Восточной Виктории, он сразу же занял первое место в Законодательном собрании Кейптауна, а на двух жарких сессиях, предшествовавших войне, он был, пожалуй, самым красноречивым и, безусловно, самым убедительным. выступая на «прогрессивной» (то есть британской) стороне, ибо, горячо поддерживая Родса и политику лорда (тогда сэра Альфреда) Альфреда Милнера , он проявил большой такт в обращении с восприимчивостью своих оппонентов -африканеров . Действительно, политика, которую он всегда отстаивал, а именно политика объединенной Южной Африки, абсолютно автономной в своих делах, но остающейся частью Британской империи, теперь является установленным фактом, с готовностью принимаемым людьми всех партий. Важный вклад Гаррета в этот результат составляет его главный памятный титул. Но огромное физическое напряжение оказалось слишком сильным для его хрупкого телосложения. Летом 1899 года его здоровье окончательно пошатнулось. [ 3 ]

Вынужденный покинуть Южную Африку, на поздней стадии туберкулеза, незадолго до начала Второй англо-бурской войны , он провел следующие два или три года в санаториях , сначала на европейском континенте, а затем в Англии, все еще надеясь вопреки надежде, что он возможно, сможет вернуться к активной политической карьере. Уже в январе 1900 года он ушел с поста редакции « Кейп Таймс» , а в 1902 году он также отказался от своего места в палате собрания. Он все еще время от времени, когда его здоровье позволяло усилия, писал короткие статьи и стихи исключительного достоинства, имеющие непреходящую ценность. [ 4 ]

В марте 1903 года Гаррет женился на Эллен Брак ; они встретились как другие пациенты в санатории Восточной Англии в Уистоне, Эссекс . Мисс Брак полностью оправилась от своей неврастении , и именно благодаря ее заботе и преданности жизнь Гаррета была продлена еще на четыре года — годы великого счастья, несмотря на его полную физическую истощенность. [ 4 ]

В июне 1904 года Гарретты переехали в коттедж Вивертон-Акр, недалеко от Плимптона , Девон. Гарретт умер там 10 мая 1907 года и был похоронен на кладбище в Брикстоне, Девон . До последнего он время от времени писал, в основном о Южной Африке. В течение месяца после своей смерти он опубликовал в « Стандарт» (12 апреля) статью «Бур в седле», которая не показала потери его прежнего блеска и силы, хотя усилия, затраченные на ее написание, оказались почти фатальными. [ 4 ]

Критика теософии

[ редактировать ]

С 29 октября по 8 ноября 1894 года «Вестминстерская газета» опубликовала серию статей Гаррета под названием « Изида очень раскрыта: история великой мистификации Махатмы» . Они были собраны в буклет, вызвавший много споров. [ 5 ] Гаррет разоблачил фальсификацию « Письм Махатм» и раздоры в Теософском обществе после смерти Елены Блаватской . Для разоблачения Гаррет получил теософские документы от Уолтера Горна Олда . [ 6 ] [ 7 ]

Работает

[ редактировать ]

Гарретт писал короткие статьи и стихи исключительного достоинства, имеющие непреходящую ценность. в частности, его блестящий «Очерк характера Сесила Роудса», опубликованный сразу после смерти Родса в журнале «Современное обозрение» за июнь 1902 года, который на сегодняшний день является наиболее реалистичным и наиболее сбалансированным изображением этой великой личности, написанным к 1912 году. Большой интерес также представляют некоторые из его памятных стихов: [ 4 ]

  • «Последний путь» , написанный по случаю похорон президента Крюгера из Кейптауна в Преторию ( Зритель , 10 декабря 1904 г.)
  • «Роудс и Милнер» . Империя и век . Лондон: Джон Мюррей. 1905. стр. 478–520.
  • In Memoriam FWR ( Фрэнк Роудс ), ( Вестминстерская газета , 27 октября 1905 г.)
  • Эпитафия миллионера ( Альфред Бейт ), ( Вестминстерская газета , 20 июля 1906 г.)

Гаррет написал эпитафию, вдохновленную знаменитой эпитафией Симонида в Фермопилах: [ 8 ] [ 9 ]

Скажи Англии, кто проходит мимо нашего памятника.
Мужчины, которые умерли, служа Ей, отдыхайте здесь, довольные

Похожий эпитет можно найти на всех обелисках, которые в Эландслаагте и на многих других полях сражений возвышаются над могилами офицеров и солдат Имперской легкой кавалерии, павших во время Второй англо-бурской войны (1899–1902). [ 10 ] [ 11 ]

Скажите Англии, те, кто проходит мимо этого памятника,
Мы, погибшие, служа ей, покоимся здесь довольные. [ 12 ]

В первые десятилетия после англо-бурской войны было хорошо известно, [ 13 ] и на некоторых мемориалах Первой мировой войны , таких как Военный мемориал Саутпорта, есть подобные эпитафии. [ 9 ] Гаррет был очень доволен, когда его длинная эпитафия бурам и британцам, похороненным бок о бок, была процитирована Г.П. Весселсом в примирительной речи. [ 14 ] [ 15 ] [ 16 ] Помимо уже упомянутых работ Гаррет опубликовал: [ 4 ]

Колониальная библиотека Гаррета, основанная поклонниками колониализма в его память, была открыта в Кембриджском союзном обществе 23 мая 1911 года. Карандашный портрет сэра Эдварда Пойнтера в 1912 году находился во владении его вдовы. [ 4 ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ «Гаррет, Агнес (1845–1935), дизайнер интерьеров и суфражистка» . Оксфордский национальный биографический словарь . doi : 10.1093/ref:odnb/53628 . Проверено 2 февраля 2024 г.
  2. ^ Jump up to: а б с д и Милнер 1912 , с. 83.
  3. ^ Милнер 1912 , стр. 83–84.
  4. ^ Jump up to: а б с д и ж Милнер 1912 , с. 84.
  5. ^ Кук 1909 , стр. 73–74.
  6. ^ Фаркуар 1915 , с. 274.
  7. ^ Сантуччи 2005 , с. 274.
  8. Первоначально опубликовано в «African World Annual» (8 декабря 1905 г.), цитируется Куком 1909 г. , стр. 269
  9. ^ Jump up to: а б Вандивер 2010 , с. lxii
  10. ^ Кук 1909 , с. 269.
  11. ^ Гибсон 1937 , с. 203.
  12. ^ Джебб 1907 , с. 423.
  13. ^ Литтел и Литтел 1917 , с. 92.
  14. ^ Кук 2013 , с. 186.
  15. ^ Петри 2013 , с. 127.
  16. ^ Текст эпитета бурам и британцам см. Cook 1909 , p. 269
  • Кук, Эдвард Тайас (1909), Эдмунд Гаррет: Мемуары , Лондон: Эдвард Арнольд.
  • Кук, Эдвард Тайас (2013) [1909], Эдмунд Гарретт: Мемуары , Лондон: Забытые книги, стр. 186
  • Фаркухар, Дж. Н. (1915), Современные религиозные движения в Индии , The Macmillan Company, стр. https://archive.org/stream/modernreligiousm191500farq#page/270/mode/2up 270]
  • Джебб, Кэролайн (1907), Жизнь и письмо сэра Ричарда Клаверхауса Джеб О.М., Литт.Д. его женой. , Издательство Кембриджского университета, стр. 423
  • Гибсон, Джордж Флеминг (1937), История Имперской легкой кавалерии в войне в Южной Африке, 1899–1902 гг. , GD & Company, стр. 203
  • Литтел, Элиаким; Литтел, Роберт С. (1917), Живой век , том. 293, Компания Living Age, с. 92
  • Петри, Александр (2013) [до 1945 года, год неизвестен], Стихи по истории Южной Африки, 1497-1910 , Лондон: Забытые книги, стр. 127
  • Сантуччи, Джеймс А. (2005), Спорные новые религии , Oxford University Press, стр. 274, ISBN  0-19-515683-8
  • Вандивер, Элизабет (2010), «Стойте в окопе», Ахилл: классические приемы в британской поэзии времен Великой войны, классические присутствия , Oxford University Press, стр. lxii , ISBN  9780191609213

Атрибуция

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 6428ff86c641517bd4c40e7c2ecdbf32__1717845720
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/64/32/6428ff86c641517bd4c40e7c2ecdbf32.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Fydell Edmund Garrett - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)