Jump to content

Иво Пилар

Иво Пилар
Рожденный ( 1874-06-19 ) 19 июня 1874 г.
Умер 3 сентября 1933 г. ) ( 1933-09-03 ) ( 59 лет
Место отдыха Мирогойское кладбище , Загреб , Хорватия.
Национальность хорватский
Альма-матер Венский университет
Парижский юридический факультет
Известный Отец хорватской геополитики;
основатель Хорватского народного союза
Научная карьера
Поля История , геополитика , право

Иво Пилар [ 1 ] (19 июня 1874 — 3 сентября 1933) — хорватский историк, политик, публицист и юрист. [ 2 ] считается отцом хорватской геополитики. Его книга «Южнославянский вопрос» представляет собой плодотворную работу по южнославянским геополитическим проблемам.

Ранняя карьера

[ редактировать ]

Пилар родилась в Загребе , где окончила среднюю школу. Он закончил юридическое образование в Вене и посещал лекции в престижной Школе права в Париже . Он был одним из идеологов хорватского модернизма и принадлежал к группе хорватских писателей, возглавляемой Сильвие Страхимиром Краньчевичем после 1900 года.

Он вернулся из Парижа обратно в Вену, где работал секретарем в металлургической корпорации. Затем он уехал в Сараево , где был секретарем Национального банка. Кранчевича Он публиковал эссе и статьи в «Нада» и литературных журналах в Загребе, где работал за столом королевского двора . В 1905 году он поехал в Тузлу и открыл собственную юридическую практику. Он оставался в Тузле до 1920 года и развил активную юридическую и хорватскую патриотическую деятельность. Изучая условия в Боснии и Герцеговине, особенно положение хорватского народа , он активно занимался политикой, полагая, что хорваты должны быть более решительными в защите своих интересов в Боснии и Герцеговине.

Он опубликовал брошюру «Иосип Штадлер и Хорватский народный союз» (Сараево, 1908), против которой выступило духовенство и спровоцировало политический раскол между ним и архиепископом Врхбосны . В своей брошюре Пилар пришел к выводу, что католическая вера , несомненно, сыграла исключительную роль в сохранении национальной идентичности хорватов в Боснии и Герцеговине, но он считал, что существуют определенные различия между интересами народа и Церкви как организации. В 1910 году он основал Союз хорватского народа , пытаясь политически пробудить бесстрастных хорватских католиков и подготовить их к предстоящим знаменательным событиям. Когда началась Первая мировая война , он все еще находился в Тузле.

В то время как многие хорваты с нетерпением ждали роспуска ненавистной Австро-Венгерской монархии , Пилар предупредила, что это единственная гарантия хорватской идентичности и что страну необходимо реформировать, но не разрушать. Он опубликовал эссе « Мировая война и хорваты». Попытка сориентировать хорватский народ еще до окончания войны в Загребе в 1915 году под псевдонимом доктор. Юрчич. Он был убежден, что хорватская политическая элита потерялась в современных событиях и предоставила сербам инициативу вместо того, чтобы четко сформулировать цели и программу борьбы хорватского народа в мировой войне. Эссе было признано хорошо информированной читательской аудиторией, поэтому в 1917 году вышло второе издание.

События в транслейтанской части монархии шли вразрез с желаниями и убеждениями Пилара, поэтому в 1918 году он опубликовал в Сараево 32-страничный буклет. Он назывался «Политическая география хорватских земель». Геополитическое исследование , ставшее краеугольным камнем хорватской геополитики . Пилар осознавал ее историческое значение, поскольку сказал: « Мы не знаем ни одной работы по политической географии такого рода в хорватской литературе». (...) Поэтому данное эссе является первым в своем роде в этой области нашей литературы. В эссе Пилар указала, что хорватские земли с 1908 года, то есть со времени австро-венгерской аннексии Боснии и Герцеговины , были включены в единое сильное государство, которое гарантировало выживание Хорватии и где «сегодняшние хорватские земли процветают, как никогда раньше».

Южнославянский вопрос

[ редактировать ]
Пилар « Мировая война и хорваты» , 1915 год.

Оба эссе были лишь подготовкой к выдающемуся труду Пилар , наиболее известному под названием «Южнославянский вопрос» . Пилар написала его под псевдонимом Л. фон Зюдланд. Полное оригинальное название работы на немецком языке было: L. v. Südland, Die südslawische Frage und der Weltkrieg. Übersichtliche Darstellung des Gesamt–Problems (Южнославянский вопрос и мировая война. Изложение всей проблемы). Он был опубликован в Вене в 1918 году.

Второе издание (также изданное в Вене), как заявил Пучек (см. ниже) в предисловии к хорватскому переводу, подверглось жесткой цензуре, поскольку столь честная, но формально мягкая критика австрийской политики на хорватских землях в XIX в. не разрешено австрийским правительством того времени . Пилар написал книгу на немецком языке, потому что предназначал ее для немецкого лингвистического региона, особенно для австрийских читателей, а также для военных и политических кругов воюющей монархии.

В «Южнославянском вопросе» Пилар уделила большое внимание расовому детерминизму , утверждая, что хорваты определялись так называемым «нордически-арийским» расовым и культурным наследием, в то время как сербы «скрестились» с «балкано-романскими влахами». [ 3 ]

Прием книги

[ редактировать ]

Однако интерес к книге оказался ниже ожиданий. Тем не менее, в целях профилактики, как сказал Пучек, его конфисковали. Хорватские политики и интеллектуалы проявили еще меньший интерес, поскольку были настроены на будущий союз с сербами. Поначалу книга не могла пропагандировать миссию своего автора.

Но эта работа в области южнославянских проблем была немедленно признана сербами и другими сторонниками Южнославянского союза , поскольку книга предостерегала хорватов не вступать в государства, которые могут привести к их разрушению. Копии скупали в Вене и других городах монархии, чтобы уничтожить. По этой причине вскоре после публикации оно стало библиографической редкостью.

Хорватский перевод

[ редактировать ]

Когда было создано Королевство сербов, хорватов и словенцев , новое издание любой книги стало проблемой. Первые две части хорватского перевода Пучека были опубликованы в молодежном журнале Hrvatska mladica под редакцией Миле Старчевича и Рикарда Флогеля в 1928 году, но, как сказал переводчик, «диктатура 6 января положила конец Hrvatska mladica и этому переводу».

Третье немецкое издание книги было напечатано в Загребе в 1944 году и имело все недостатки подвергнутого цензуре второго издания. Наконец, он был переведен на хорватский язык в 1943 году, за год до третьего немецкого издания, также со всеми упомянутыми недостатками. Его перевел, систематизировал и прокомментировал трудолюбивый специалист по южнославянскому языку Федор Пучек и опубликовал издательство Matica hrvatska . Два года спустя, в 1945 году, Пучек был казнен коммунистическим режимом . Второе хорватское издание (1990 г.) представляет собой всего лишь переиздание первого.

Котировки

[ редактировать ]

Сегодняшняя западная Сербия, бывшая Дукля, была отнята у хорватов, и одной из главных сил, которые привели к сегодняшней войне (Первая мировая война – Первая мировая война), были пылкие усилия сербов окончательно отобрать у хорватов Боснию и Герцеговину.

[Сербы] отобрали у хорватов современную западную Сербию, то есть древнюю Доклею , и одной из главных сил, которые привели к сегодняшней войне [Первой мировой войне] , является постоянное стремление сербов окончательно отобрать и Боснию, и Герцеговина тоже от хорватов.

Спустя годы и смерть

[ редактировать ]

Пилар переехал в Загреб в 1920 году. Активной политикой он больше не занимался. Работая юристом, он продолжал писать. В 1921 году его судили вместе с Миланом Шуффлеем и другими членами Партии прав по ложному политическому процессу за государственную измену за их предполагаемые контакты с Хорватским комитетом , хорватской националистической организацией, базировавшейся в то время в Венгрии. [ 4 ] Его доставили в суд, и, несмотря на отсутствие доказательств вины, Пилар приговорили к двум месяцам тюремного заключения и одному году условно. [ 4 ]

Он публиковал экспертные и научные труды по философии и истории (например, о Богумилах ). В 1933 году он опубликовал на немецком языке эссе «Сербия снова и снова » под псевдонимом Флориан Лихттрагер, так как опасался за свою жизнь. [ 5 ]

Вскоре после публикации этого эссе Пилар была найдена убитой в своей квартире. Пресса в Белграде утверждала, что это было самоубийство, но открытое окно его квартиры и тот факт, что у Пилар никогда не было оружия, сделали его смерть подозрительной. [ 6 ] Даже сегодня существуют две теории о его смерти: первая — что Пилар был настолько подавлен югославской диктатурой, что покончил с собой; во-вторых, он был убит сербскими секретными агентами, как и другие хорватские писатели-националисты, такие как Милан Шуффлай, в 1931 году. [ 7 ]

Пилар похоронена на Мирогойском кладбище . [ 8 ]

В 1997 году его именем был назван Институт социальных наук в Загребе. [ 9 ]

См. также

[ редактировать ]

Работает

[ редактировать ]
  • Архиепископ Штадлер и Хорватская национальная община , Сараево, 1908 г.
  • Мировая война и хорваты. Мировая война и хорваты. Попытка сориентировать хорватский народ еще до окончания войны, Загреб, 1915 г. (как доктор Юрчич)
  • Политическая география хорватских стран. 1918 г. Политическая география хорватских земель. Геополитическое исследование, Сараево,
  • Южнославянский вопрос и мировая война. Четкое изложение общей проблемы (Южнославянский вопрос и мировая война. Представление всей проблемы), Вена, 1918 г. (как Л. против Зюдланда); Хорватский перевод 1943 и 1990 годов (перепечатка).
  • Сербия снова и снова, Загреб, 1933 (в роли Флориана Лихттрегера); Хорватский перевод 1994 года.
  1. ^ «Биография Иво Пилара» . Институт лексикографии Мирослава Крлежа . Проверено 16 января 2021 г.
  2. ^ «Кем был Иво Пилар» . Институт социальных наук. Октябрь 2009 года . Проверено 16 января 2021 г.
  3. ^ Бартулин, Невенко. Расовая идея в независимом государстве Хорватия . Брилл, 2013, стр.57.
  4. ^ Jump up to: а б Янятович, Босилька (2002). «Доктор Иво Пилар перед судом в Загребе в 1921 году» [Др. Иво Пилар на суде в окружном суде Загреба в 1921 году]. Вклад в изучение жизни и творчества доктора Иво Пилара (на хорватском языке). 2 . Загреб, Хорватия: Институт социальных наук Иво Пилар: 121–139. ISSN   1333-4387 .
  5. ^ «Портрет Иво Пилара» (PDF) . Хорватский журнал социальных и гуманитарных наук (Том 2, 2006 г.) . Проверено 16 января 2021 г.
  6. ^ Липовчан, Сречко (15 ноября 2006 г.). «Жизнь и творчество Иво Пилара» . Пилар: Журнал социальных и гуманистических исследований . 1 (1). Загребский университет: 11–18 . Проверено 16 января 2021 г.
  7. ^ «Портрет Иво Пилара» (PDF) . Хорватский журнал социальных и гуманитарных наук (Том 2, 2006 г.) . Проверено 16 января 2021 г.
  8. Иво Пилар в Градска Гробля. Архивировано 18 июля 2011 г. в Wayback Machine.
  9. ^ «Povijest Instituta Ivo Pilar» (на хорватском языке). 31 октября 2008 года . Проверено 4 апреля 2019 г.

Источники

[ редактировать ]
  • Институт социальных наук Иво Пилара
  • (на хорватском языке) Доходы от изучения жизни и творчества доктора. Иво Пилар
  • (на хорватском языке) Вместо венка Иве Пилару работы Дубравко Елчича
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 648cdd21118d798c1682bc70f90c1a9c__1705012440
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/64/9c/648cdd21118d798c1682bc70f90c1a9c.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Ivo Pilar - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)