Нулевой алломорф
В морфемах , основанной на морфологии , термин нулевой алломорф или нулевой алломорф иногда используется для обозначения некоторого вида нулевой морфемы , для которой также существуют контексты, в которых основная морфема проявляется в поверхностной структуре . Следовательно, это также алломорф . Само явление известно как нулевая алломорфия , морфологическая блокировка или полная блокировка морфем . [ 1 ]
Английский
[ редактировать ]Примером нулевой алломорфии в английском языке является фраза две рыбы-∅ , которая не может быть двумя рыбами-es . Кроме того, по мнению некоторых лингвистов, таких как Рэдфорд, в детском языке формы многих вспомогательных глаголов, таких как do, имеют нулевые алломорфы в без времени предложениях , таких как Teddy, не идут . [ 2 ]
Французский
[ редактировать ]Во французском языке много слов, оканчивающихся на «немую согласную», которая пишется, но не произносится перед паузой или перед словом, начинающимся с согласной. Оно появляется снова в случае связи , например, между артиклем и именной синтагмой, прилагательным-эпитетом и существительным, наречием и прилагательным, которое оно изменяет, и т. д. Если следующее слово начинается с гласной (или «h muet») . Возможно, наиболее распространенным случаем являются артикли « les, un, des, aux» и т. д.: например, «les hommes» [lezɔm] (мужчины), где -s артикля реализуется как [z], vs ."les femmes" [lefam] (женщины), где молчат.
немецкий
[ редактировать ]Нулевая алломорфия часто встречается в грамматике немецкого языка . Форма единственного числа дательного падежа существительных мужского и среднего рода, таких как der Mann (мужчина), имеет необязательный грамматический суффикс -e : dem Mann-e . Однако сегодня этот суффикс несколько архаичен и в основном используется в письменной речи. В других случаях встречается его нулевой алломорф: dem Mann-∅ .
Голландский
[ редактировать ]В некоторой степени нулевые алломорфы встречаются и в голландском языке . Многие составные голландские слова имеют интерфикс -s, который совершенно необязателен: возможны как doodkist , так и doodskist («гроб»), как в случае с правописанием и правописанием («проблема с правописанием»). [ 3 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]