Садия Шепард
Садия Кураеши Шепард — американский кинорежиссёр и писатель пакистанского происхождения . Она является автором книги «Девушка из-за границы: поиск предков, потерпевших кораблекрушение, потерянной любви и чувства дома» , которая была опубликована издательством Penguin Press в 2008 году. [ 1 ] Она дочь отца-американца, архитектора Ричарда Шепарда, и матери-американки пакистанского происхождения — художницы, дизайнера и педагога Самины Кураеши .
Биография
[ редактировать ]Она получила степень бакалавра в университете , где училась у Джанин Бейсингер , степень магистра в университете и была стипендиатом Фулбрайта в Индии в 2001 Уэслианском . году Стэнфордском [ 2 ] Форвард , [ 3 ] Журнал Wall Street Journal и The Indian Express . Она преподавала в рамках программы творческого письма в Колумбийском университете . [ 4 ] Она получила степень магистра в области творческого письма в Хантер-колледже . Она Кундиман [ 5 ] научный сотрудник и получил писательскую резиденцию в Vermont Studio Center. [ 6 ] и Яддо . [ 7 ] Она является доцентом кафедры киноведения в Уэслианском университете . [ 8 ] Через Бюро спикеров Penguin Random House она читает лекции на такие темы, как евреи Индии, межконфессиональное взросление, а также исследование и написание семейной истории. [ 9 ]
Фильм
[ редактировать ]Шепард продюсирует документальные фильмы. [ 10 ] Она продюсировала Р. Дж. Катлера » «Сентябрьский номер . [ 11 ] документальный портрет создания Vogue , получивший награду за выдающиеся достижения в области кинематографии на кинофестивале «Сандэнс» в 2009 году и приз зрительских симпатий на церемонии Cinema Eye Honors в 2010 году .
В поисках Бене Исраэль - это документальный фильм-наблюдение, который она срежиссировала и продюсировала, рассказывая о современных потомках древней еврейской общины Мумбаи , с которой она связана по материнской линии. [ 12 ]
Среди других ее работ в качестве продюсера - «Воспитание Мухаммеда Хусейна» для HBO и «Во дворе любимой» . [ 13 ]
жителя Нью-Йорка Споры вокруг
[ редактировать ]7 января 2018 года в своем посте в Facebook : [ 14 ] Автор Франсин Проуз обвинила Шепарда в плагиате книги Мэвис Галлант «Ледяной фургон, идущий по улице», которая появилась в The New Yorker 14 декабря 1963 года. [ 15 ] Статья Шепарда была опубликована в Интернете журналом The New Yorker и должна была выйти в выпуске от 8 января 2018 года. [ 16 ] В беседе с Деборой Трейсман, опубликованной на сайте The New Yorker 1 января 2018 года, Шепард признал влияние, заявив, что «Эта история в большом долгу перед одной из моих любимых писательниц рассказов, Мэвис Галлант, и особенно к ее рассказу «Ледяной фургон, идущий по улице», добавив, что произведение Галланта «кажется таким пакистанским». [ 17 ] Хотя история Шепарда переосмысливает оригинал в новом контексте, с добавлением деталей и измененной динамикой персонажей, Проуз утверждала, что сходство между двумя историями представляет собой воровство, написав в своем исходном посте, что история представляет собой «сцену за сценой, поворот сюжета за сценой». поворот сюжета, жест за жестом, строка диалога за строкой диалога — единственное существенное отличие состоит в том, что главными героями являются пакистанцы в Коннектикуте в эпоху Трампа, а не канадцы в Женеве после Второй мировой войны». [ 14 ] [ 18 ] В письме в The New Yorker Проуз сохранила свою первоначальную позицию, задав вопрос: «Действительно ли приемлемо менять имена и личности вымышленных персонажей, а затем заявлять, что эта история является собственной оригинальной работой? Почему же тогда мы беспокоимся о том, что авторские права?" [ 19 ] Отвечая на обвинение Проуза, Шепард написал: «Признавая огромный долг перед Галлантом в интервью моему редактору, я хотел прояснить свои намерения: использовать историю Галланта о его изгнании в послевоенную Европу в качестве отправной точки для исследование иммигрантского опыта пакистанских мусульман в сегодняшней Америке отражает как глубокое искажение моей работы, так и отказ признать центральную роль, которую культурная идентичность играет в моей истории». [ 20 ]
Шепарда защищали несколько писателей, в том числе Линкольн Мишель , который написал в Literary Hub , что «форма искусства — это разговор между художниками. Литература — это огромный бальный зал, простирающийся во времени, в котором авторы спорят, опровергают, добиваются расположения и болтают друг с другом». [ 21 ] Он называет Дж. Дж. Балларда , Анджелу Картер , Виктора ЛаВалле , Джин Рис и Натана Ингландера писателями, которые в разной степени пересмешивали и переосмысливали истории, существовавшие до их собственных. [ 21 ] В статье для Los Angeles Review of Books Джина Апостол увидела более оскорбительное объяснение реакции Проуза, заявив, что «Проза, кажется, неспособна представить себе, что американский писатель азиатского происхождения будет [присвоять] стратегически и целенаправленно». Кроме того, она утверждала, что реинтерпретация «текста с преобладанием белого цвета цветным человеком» важна, и называла такие упражнения «интертекстуальными связями». [ 22 ]
По поводу разногласий писатель журнала New York Times Лигая Мишан написала о «давнем и почетном прецеденте пересмотра и переосмысления работ коллег-писателей, общения и борьбы как с предшественниками, так и с современниками… Подход Шепарда к Галланту и западной литературе традиция, таким образом, более радикальна. Как аутсайдер, она отказывается «знать свое место» на полях и вместо этого вписывает себя в канон, создавая — занимая — пространство, где иначе никто не мог бы быть предоставлен».
Работает
[ редактировать ]Книги
[ редактировать ]- Девушка из-за границы: поиск предков, потерпевших кораблекрушение, потерянную любовь и чувство дома , Penguin Press, 2008. ISBN 9781843546054
Короткие рассказы
[ редактировать ]- «Монстры» . Семинар азиатско-американских писателей . 23 октября 2020 г.
- «Вернувшиеся из-за границы» . Житель Нью-Йорка . 1 января 2018 г.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Садия Шепард — Случайный дом пингвинов» . www.penguinrandomhouse.com . Проверено 3 октября 2018 г.
- ^ «Настоящие корни протестов в «трущобах»» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 3 октября 2018 г.
- ^ Шепард, Садия (27 октября 2010 г.). «Хорошо, что рассказывание историй» . Форвард . Проверено 18 июня 2020 г.
- ↑ Страница факультета Колумбийского университета . Архивировано 13 ноября 2009 г., в Wayback Machine.
- ^ «Товарищи» . В любом случае . Проверено 18 июня 2020 г.
- ^ «Студийный центр Вермонта — стипендии» . Вермонт Студийный Центр . Проверено 21 мая 2020 г.
- ^ «Писатели – Яддо» . www.yaddo.org . Проверено 18 июня 2020 г.
- ^ «Садия Кураеши Шепард - факультет Уэслианского университета» . www.wesleyan.edu . Проверено 18 июня 2020 г.
- ^ «Садия Шепард» . Бюро спикеров случайной палаты Penguin . Проверено 18 июня 2020 г.
- ^ «Садия Шепард» . IMDB . Проверено 18 июня 2020 г.
- ^ Даргис, Манохла. «Фильм Р. Дж. Катлера об Анне Винтур из Vogue» . Проверено 3 октября 2018 г.
- ^ «Галерея» . Садия Шепард . Проверено 3 октября 2018 г.
- ^ Образование Мохаммеда Хусейна , получено 18 июня 2020 г.
- ^ Перейти обратно: а б Сообщение Франсин Проуз, Facebook. 7 января 2018 г. По состоянию на 18 января 2018 г.
- ^ Мэвис Галлант. «Ледяной фургон, идущий по улице» , The New Yorker , 14 декабря 1963 г. По состоянию на 18 января 2018 г.
- ^ Садия Шепард. «Вернувшиеся из-за границы» , The New Yorker . 8 января 2018 г. По состоянию на 18 января 2018 г.
- ^ Дебора Трейсман. «Садия Шепард о нюансах иммиграции и культурной идентичности» , The New Yorker . 1 января 2018 г. По состоянию на 18 января 2018 г.
- ^ Элисон Флад. «Автор отрицает плагиат в истории жителя Нью-Йорка , созданной по образцу истории Мэвис Галлант» , The Guardian . 16 января 2018 г. По состоянию на 18 января 2018 г.
- ^ Франсин Проуз. «В поисках фантастики» , The New Yorker . По состоянию на 18 января 2018 г.
- ^ Садия Шепард. «Ответы Садии Шепард» , The New Yorker . По состоянию на 18 января 2018 г.
- ^ Перейти обратно: а б Линкольн Мишель. «Хорошие писатели берут взаймы, ремикс великих писателей: почему можно повторно использовать, перепрофилировать и перерабатывать художественную литературу» , Literary Hub. 12 января 2018 г. По состоянию на 18 января 2018 г.
- ^ Джина Апостол. «Проблема Франсин Проуз» , Лос-Анджелесское обозрение книг . 17 января 2018 г. По состоянию на 18 января 2018 г.